How to see a once-in-a-lifetime green 惑星: 開始する エベレスト-sized space 激しく揺する dubbed the 'Mother of Dragons' makes its first visit to the inner solar system in more than 70 years - and you won't even need a telescope to see it!
- The 12P/Pons-Brooks 惑星 will reach the brightest?point in its 軌道 on April 21?
- As the month goes on it will be harder to see as the evenings become はしけ?
- READ MORE:?大規模な 'devil 惑星' 爆発するs AGAIN?as it races toward our 惑星
Tonight, the night sky will be lit up by a once-in-a-lifetime spectacle as the 'Mother of Dragons' 惑星 returns to the solar system.
The 21-mile-wide (34km) 惑星 12P/ Pons-Brooks, or Pons-Brooks for short, is making its first visit to the inner solar system in more than 70 years.
And the 広大な/多数の/重要な news is that you won't even need a telescope or any special 器具/備品 to see this 素晴らしい 陳列する,発揮する.
All you will need is a dark night and some patience to 位置/汚点/見つけ出す the 開始する エベレスト-sized 惑星 with the naked 注目する,もくろむ as it reaches its brightest point on Sunday.?
However, Dr Robert Massey, 副 (n)役員/(a)執行力のある director of the 王室の 天文学の Society 警告するs: 'Don't 推定する/予想する it to be dazzlingly 有望な - the 肉親,親類d of image you see in photographs. It's not going to be like that.'
Desperate five-day search for Dr Michael Mosley that ended in 悲劇
Macron calls snap 選挙 in wake of 抱擁する far-権利 伸び(る)s
Dr Michael Mosley つまずくd before 存在 設立する just 260ft from 訴える手段/行楽地
関係のある Articles
The Pons-Brooks 惑星 is a periodic 惑星, meaning its 軌道 takes it through the solar system on a somewhat 正規の/正選手 basis.
It takes 71.3 years for it to make a 完全にする (競技場の)トラック一周 of the sun, making it a いわゆる Halley-type 惑星 which appear in the solar system every 20 to 200 years.
This means 適切な時期s to see the devil 惑星 only come?once or maybe twice in a lifetime.?
As Pons-Brooks returns to the inner solar system, light from the sun will 反映する off the 惑星's cloud of gas and ice - making it appear to glow brighter.
The 惑星 will reach its 最大限 brightness as it reaches its closest point to the sun, or its apogee, which will take place tonight.
関係のある Articles
At this time the 惑星 might become 有望な enough to see with the naked 注目する,もくろむ, although it will still be very faint.
Dr Massey says: 'This is something that might just be 明白な to the naked 注目する,もくろむ if you don't have a Moon in the sky, if there's no light 汚染 and if the 天候 is really (疑いを)晴らす, then you might stand a chance.
'But for most of us, we're going to need to 選ぶ up a pair of binoculars.'
Since it might be hard to 位置/汚点/見つけ出す, Dr?Massey recommends using a 星/主役にする chart or night sky app to help 位置を示す it.
Jake Foster, astronomy at the 王室の 観測所 Greenwich, told MailOn line: 'The 惑星 will appear low in the west after sunset, setting below the horizon around 90 minutes after the Sun does.
'This means it will be difficult to 観察する, but not impossible. It will be just below and to the left of Jupiter, which will appear as a 有望な white dot to the naked 注目する,もくろむ.
Although the 惑星 will be at its brightest, it may still be やめる hard to see as the はしけ evenings 減ずる its visibility.
Mr Foster says: 'Spotting the 惑星 will 要求する a (疑いを)晴らす 見解(をとる) of the western horizon and a pair of binoculars or a telescope.
'Getting away from the light 汚染 of 有望な city lights will also help.'
If you are lucky enough to get a good 見解(をとる) of the 惑星 this 週末, you might be able to see a 詳細(に述べる) that makes Pons-Brooks 特に special.
As the 惑星 approaches the sun it glows with an eerie green light which is 明白な through a telescope.?
'The 惑星's fuzzy green glow comes 儀礼 of diatomic 炭素 分子s ( 基本的に pairs of 炭素 原子s stuck together) on its surface,' Mr Foster explains.?
'As the 惑星 gets closer to the Sun, the Sun's 放射(能) breaks the 分子 社債s apart, 解放(する)ing energy as vibrant green light.'
Pons-Brooks is also one of the few known cryovolcanic 惑星s, meaning it 定期的に 爆発するs with plumes of dust and ice.
Beneath the icy surface, the 惑星 has a 核心 of 冷淡な 'magma' made of liquid 炭化水素s and 解散させるd ガス/無駄話s.
As it is warmed by the sun, 圧力 builds up inside which 結局 爆発するs with 劇の results.?
Comments
Comments
{{formattedShortCount}}
comments