Virgin Galactic 明かすs mirrored spaceship VSS Imagine that '反映するs the 環境 around it' as 創立者 Richard Branson 確認するs he will 飛行機で行く to space this SUMMER ahead of tourist flights 早期に next year

  • VSS Imagine is Virgin Galactic's first spaceplane in the Spaceship III class of 大型船s?
  • The first 一連の会議、交渉/完成する of 実験(する)ing will start this May with glide flights within Earth's atmosphere from New Mexico
  • The first 宇宙飛行士 flight to the 辛勝する/優位 of space with Sir Richard Branson on board will take place this summer?

宣伝

Virgin Galactic has 明かすd a new mirrored spaceship called VSS Imagine that is designed to '反映する the 環境 around it' as it moves through clouds and out to space.

The new spaceplane is the third 世代 (手先の)技術 developed by the New Mexico-based Virgin Galactic and will be more modular, 許すing for more 早い 開発 as the number of flights ramp up from 2022.

Glide flights within Earth's atmosphere of VSS Imagine are 予定 to begin this summer in the skies over New Mexico, followed by sub-軌道の flights in the に引き続いて years if the 早期に 実験(する)s are successful.?

創立者 Sir Richard Branson will 飛行機で行く to the 辛勝する/優位 of space by the end of the summer, the 会社/堅い 確認するd, 飛行機で行くing in VSS まとまり, the 現在の second 世代 spaceplane and the (手先の)技術 that will operate commercially 早期に in 2022.?

Before Branson can earn his 商業の 宇宙飛行士 wings in the summer, Virgin Galactic will operate two 実験(する) flights starting from May, the first with just 操縦するs, and the second carrying a 十分な 乗組員 to the 辛勝する/優位 of space.

No 詳細(に述べる)s have been 明らかにする/漏らすd about the cost of the new spaceplane, or the price of tickets, but it is rumoured SpaceShipTwo cost about $400 million (£290 million) to develop.?

Virgin Galactic has unveiled a new spaceplane called VSS Imagine that is designed to 'reflect the environment around it' as it moves through clouds and out to space

Virgin Galactic has 明かすd a new spaceplane called VSS Imagine that is designed to '反映する the 環境 around it' as it moves through clouds and out to space

Sir Richard Branson (pictured), founder of Virgin Galactic, is expected to earn his astronaut wings before the end of the summer

Sir Richard Branson (pictured), 創立者 of Virgin Galactic, is 推定する/予想するd to earn his 宇宙飛行士 wings before the end of the summer

VSS IMAGINE: THE THIRD GENERATION VIRGIN GALACTIC SPACESHIP?

VSS Imagine is the third 世代 Virgin Galactic spaceship.

It has been designed to be more modular, 許すing for more 早い changes and 開発.

It will operate at the same 高さ and with the same 目的 as VSS まとまり, the second 世代 spaceship.

The first of its class was SpaceShipOne, that won the X-Prize for famed 航空機 designed Burt Rutan.

This was developed into SpaceShipTwo, of which VSS まとまり is based upon.?

VSS Imagine is the third 世代, also known as Spaceship III.

A major change is in the livery, with Imagine having a reflective surface to 反映する the 環境 outside.

This is so the ship appears to change as it moves from Earth to space.?

Work has already begun on a second Spaceship III, to be called VSS 奮起させる, によれば the space 会社/堅い.?

宣伝

VSS Imagine is the first spaceplane to be based on the Spaceship III class of 乗り物.?

Virgin Galactic says the new spaceplane showcases the 会社/堅いs '革新 in design and 宇宙飛行士 experience.'?

追加するing that it '論証するs 進歩 toward efficient design and 生産/産物,'?によれば the space 会社/堅い.

The new 世代 (手先の)技術 has been designed to 規模 more easily, with 生産/産物 on its sister (手先の)技術, VSS 奮起させる, already 進行中で in California.

'The second Spaceship III 乗り物, VSS 奮起させる, is 進行中で now that we have construction of VSS Imagine out of the way,' Virgin Galactic CEO, Michael Colglazier, told MailOnline.

Imagine will 開始する ground 実験(する)ing, with glide flights planned for this summer from Spaceport America in New Mexico.

'Imagine, the first one, first goes into ground 実験(する)ing, then we will bring our mothership Eve in, 選ぶ Imagine up in California and 飛行機で行く Imagine to Spaceport America where we will begin flight 実験(する)ing on Imagine,' Colglazier said.

The 機能の 目的 of Imagine is very 類似の to VSS まとまり - it is designed to go up about 50 miles above the surface, 許す 乗客s to experience 無重量状態 and see the Earth, then glide 支援する to the ground.

The main differences between the second and third 世代 ships are in 製造(する) and 議会, designed to '持続する and turn the 乗り物s more quickly,' Colgazier told MailOnline.

'We will still go through a sequence of glide flight 実験(する)ing, then a sequence of 力/強力にするd flights, taking each one step by step along the way,' he said.

However, he 追加するd that the lessons learned through VSS まとまり mean the 過程 of getting Imagine flight ready is likely to be much qui cker.??

VSS Imagine features '打開 livery design', that is finished 完全に with a mirror-like 構成要素 designed to 反映する the surrounding 環境, 絶えず changing colour and 外見 as it travels from earth to sky to space, a spokesperson for Virgin Galactic explained.

'Along with 供給するing thermal 保護, this dynamic 構成要素 is 自然に 控訴,上告ing to the human 注目する,もくろむ, 反映するing our inherent human fascination with space and the transformative experience of spaceflight.'?

The new Spaceship III class of 乗り物 is 'more modular' th an previous designs, によれば to the space 観光旅行,事業 会社/堅い, who say this 許すs for 改善するd 維持/整備.?

This third 世代 of spaceship will lay the 創立/基礎 for the design and 製造(する) of 未来 乗り物s that will be more '集まり produced', something 要求するd as part of the goal to 申し込む/申し出 400 flights per year.

The new spaceship is the third generation craft developed by the New Mexico-based Virgin Galactic and will be more modular, allowing for more rapid development

The new spaceship is the third 世代 (手先の)技術 developed by the New Mexico-based Virgin Galactic and will be more modular, 許すing for more 早い 開発

THE KARMAN LINE: WHERE ASTRONAUTS GET THEIR WINGS?

There is no exact 鮮明度/定義 of the '辛勝する/優位 of space', but the UN, 航空宇宙局 and others 歴史的に 受託する the Karman line as the 境界.?

This has become more important since the 1950s when space flight began, as it is the point at which an 宇宙飛行士 gets their wings.?

The Karman line is defined as 存在 60 miles above sea level, the 国境 between the atmosphere and space.?

The International Space 駅/配置する is 253 miles above the surface and the first human ins pace, Yuri Gagarin, flew 187 miles above the 惑星.?

宣伝

'It is mostly a 製造業の conversation. まとまり was built in place, we stacked it up and put it all together, we had it sitting there and all things come together, which is helpful for a デモ参加者/実演宣伝者, but not the fastest 過程,' Colgazier told MailOnline.

'Spaceship III class design has been created in parts, so we can create an 議会 here and in 平行の an 議会 over there.?

'Then 組み立てる/集結するd in a way that is more expedient, done in a way for flight cycle time.'??

The longer-称する,呼ぶ/期間/用語 goal is to have 多重の spaceports around the world, each 申し込む/申し出ing a different 旅行 up into space and 支援する 負かす/撃墜する to Earth again, Colgazier explained.?

最初 there will be a handful of flights leaving from and arriving into Spaceport America in New Mexico, the new base for Virgin Galactic.?

'We are going to start at SpacePort America New Mexico, but I think the experience we created and what we can do around a spaceport is going to be 説得力のある to other communities and other 政府s,' he told MailOnline.

'As we go to the next spaceport we will be able to ramp up much more quickly.?

'The 結局の number of spaceports we will see, but we are very bullish on our ability to go to other parts of the world and 株 this with other countries.

'I think the 視野 負かす/撃墜する to the 惑星 will be different and the experience around it will be different for each place we 飛行機で行く from.'?

Glide flights within Earth's atmosphere of VSS Imagine are due to begin this summer, followed by orbital flights in the following years if testing is succesful

Glide flights within Earth's atmosphere of VSS Imagine are 予定 to begin this summer, followed by 軌道の flights in the に引き続いて years if 実験(する)ing is succesful

VSS Imagine is 予定 to be 公式に 明かすd ahead of VSS まとまり's next 実験(する) flight, which is planned for May 2021, the first of two 主要な up to Branson's summer flight.?

Richard Branson said: 'Virgin Galactic spaceships are built 特に to 配達する a new, transforming 視野 to the thousands of people who will soon be able to experience the wonder of space for themselves.?

'As a SpaceShip III class of 乗り物, Imagine is not just beautiful to look at, but 代表するs Virgin Galactic's growing (n)艦隊/(a)素早い of spaceships.?

The introduction of the Spaceship III class is an important milestone in Virgin Galactic?s multi-year ef
fort that targets flying 400 flights per year, per spacepor

The introduction of the Spaceship III class is an important milestone in Virgin Galactic's multi-year 成果/努力 that 的s 飛行機で行くing 400 flights per year, per spacepor

TIMELINE: VSS UNITY LAUNCHES?

From May 2021: The 開始する,打ち上げる of two two VSS まとまり 実験(する) flights from Spaceport America in New Mexico.

The first will be with the 操縦するs 飛行機で行くing 単独の, the second will 含む a 十分な 負担 to 実験(する) the 乗客 cabin.?

Summer 2021: 乗客 実験(する) flight featuring Sir Richard Branson.

Designed to showcase the 宇宙飛行士 experience through the 注目する,もくろむs of the company 創立者.

September 2021: First 歳入 世代 flight with the Italian 空気/公表する 軍隊 to 実験(する) 乗客 and payload.

This flight will take both 宇宙飛行士s and 科学の 器具/備品 to the 辛勝する/優位 of space on VSS まとまり.?

早期に 2022: The start of 十分な 商業の flights from Spaceport America.

The dozens of 未来 宇宙飛行士s, who paid to 飛行機で行く to the 辛勝する/優位 of space will begin 収入 their 宇宙飛行士 wings.?

宣伝

'All 広大な/多数の/重要な 業績/成就s, 創造s and changes start with an idea. Our hope is for all those who travel to space to return with fresh 視野s and new ideas that will bring 肯定的な change to our 惑星.'

VSS まとまり will 完全にする two 力/強力にするd flights from New Mexico before 飛行機で行くing Richard Branson in a third 力/強力にするd flight before the end of the summer, the 会社/堅い 確認するd.

Colgazier said the flight with Sir Richard will 論証する what is possible with the 私的な 宇宙飛行士 programme, 許すing 未来 宇宙飛行士s to see the flight through the 注目する,もくろむs of the company 創立者.?

に引き続いて the flight with Sir Richard, Virgin Galactic will then 行為/行う a fourth 力/強力にするd flight with the Italian 空気/公表する 軍隊, which will be the first 歳入 生成するing flight with people in the cabin and is 推定する/予想するd to 結論する the 実験(する) program.?

Virgin Galactic 推定する/予想するs this flight to likely occur late summer or 早期に autumn, with September provisionally selected as the 開始する,打ち上げる month.

Virgin Galactic 推定する/予想するs VSS まとまり will be ready to 飛行機で行く 私的な 宇宙飛行士s, 同様に as 科学の 研究 payloads, in 早期に 2022.

VSS Imagine will likely join the operating (n)艦隊/(a)素早い in the years に引き続いて, as the number of 年次の flights 劇的な 増加する.?

The company is 実験(する)ing the science and 研究 payload 可能性のある with the Italian 空気/公表する 軍隊 flight in September, which they say will be '歳入 生成するing'.

'This will be the first 十分な 歳入 flight and will 論証する what we do with 科学の 研究 and how we can use spaceship for 宇宙飛行士 training,' explained?Colgazier.??

推定する/予想するd dates may adjust as the company 過程s data from each of its 実験(する) flights, によれば Virgin Galactic.?

VSS Imagine will be collected from California by the mothership VMS Eve to be flown to New Mexico this summer for glide testing

VSS Imagine will be collected from California by the mothership VMS Eve to be flown to New Mexico this summer for glide 実験(する)ing?

THE CURRENT VIRGIN GALACTIC FLEET?

VMS Eve: The 開始する,打ち上げる 壇・綱領・公約 for the SpaceShipTwo and Spaceship III based Virgin Galactic 乗り物s.?

VMS stands for Virgin MotherShip and is 指名するd after Evette Branson, mother of 創立者 Sir Richard Branson.?

So far only one has been built and it made its first flight in December 2008.

VSS まとまり: Based on the SpaceShip Two class of 乗り物, it is a ro cket 力/強力にするd glider.

A 交替/補充 for the destroyed VSS 企業, まとまり first flew to space in December 2018.?

It has reached an 高度 of 50 miles, 収入 its 操縦するs 商業の 宇宙飛行士 wings for the first time in 2018.?

VSS Imagine: The first Spaceship III class of spaceplane, 予定 to begin glide 実験(する)s summer 2021.

VSS 奮起させる: The second Spaceship III class of spaceplane 現在/一般に under construction in California by the Spaceship Company.?

宣伝

A 未来 market for 未来 見解/翻訳/版s of the Virgin Galactic spaceships could be to take people from one point on Earth to another at high 速度(を上げる)s.

The small 乗り物s could see people go to the 辛勝する/優位 of space, move around the Earth and land somewhere else on the 惑星 in a 事柄 of a few hours.

'Virgin Galactic is looking at what you can do on a high 速度(を上げる) point to point basis. It is 早期に days and 早期に designs, we think it could be an 利益/興味ing market,'?Colgazier told MailOnline, 追加するing they will see where the trajectory goes.?

This is the third 世代 ship built since the 初めの SpaceShipOne that won the X-Prize for famed 航空機 designer Burt Rutan.

The Ansari X-Prize awarded $10 million to the first 非,不,無-政府 organisation to 開始する,打ち上げる a reusable 乗組員d 宇宙船 into space twice within two weeks.?

It was won by Rutan in the 計画(する) that would later 発展させる into VSS まとまり and VMS Eve, the mother ship that 開始する,打ち上げるs まとまり into space.?

Spaceship IV is only 一連の会議、交渉/完成する the corner, によれば Colgazier, にもかかわらず the fact Spaceship III has only just been 明かすd.

'We have already pivoted to the second of the Spaceship III class and now 少しの are looking ahead to the fourth 世代 of spaceships.

'Internally we are calling these the Delta class, so Alpha, Beta, Gamma, Delta and those will be more of a 生産/産物 spaceship model that we can build in more of a 生産/産物 床に打ち倒す 製造業の 環境 with more built in 平行の.'

Colgazier told MailOnline that is the point where the number of ships within the (n)艦隊/(a)素早い will begin to 劇的な ramp up from the handful today.?

'When we get our number up and the turn going, that is when we get the v olume.'

HOW DOES RICHARD BRANSON'S VIRGIN GALACTIC CONDUCT ITS SPACE FLIGHTS?

Unlike other 商業の spaceflight companies, such as Blue Origin, Virgin Galactic 始めるs its flights without using a 伝統的な ロケット/急騰する 開始する,打ち上げる.

Instead, the 会社/堅い 開始する,打ち上げるs its 乗客-laden SpaceShipTwo and other (手先の)技術 from a 運送/保菌者 計画(する), dubbed WhiteKnightTwo.

WhiteKnightTwo is a custom-built, four-engine, 二重の-fuselage jet 航空機, designed to carry SpaceShipTwo up to an 高度 of around 50,000 feet (15,240 metres).

The first WhiteKnightTwo, VMS Eve - which Virgin Galactic has used on all of its 実験(する) flights - was rolled-out in 2008 and has a high-高度, 激しい payload capacity.

Unlike other commercial spaceflight companies, such as Blue Origin, Virgin Galactic initiates its flights without using a traditional rocket launch. Instead, the firm launches its passenger-laden SpaceShipTwo and other craft from a carrier plane, dubbed WhiteKnightTwo. Once SpaceShipTwo has prop
elled itself into space its engines shut off for a period of weightlessness before returning home

Unlike other 商業の spaceflight companies, such as Blue Origin, Virgin Galactic 始めるs its flights without using a 伝統的な ロケット/急騰する 開始する,打ち上げる. Instead, the 会社/堅い 開始する,打ち上げるs its 乗客-laden SpaceShipTwo and other (手先の)技術 from a 運送/保菌者 計画(する), dubbed WhiteKnightTwo. Once SpaceShipTwo has propelled itself into space its engines shut off for a period of 無重量状態 before returning home

Once it reaches 50,000 feet?(15,240 metres) the 運送/保菌者 計画(する) 解放(する)s SpaceShipTwo,?a reusable, winged 宇宙船 designed to carry six 乗客s and two 操縦するs into space.

Virgin Galactic has 指名するd its first SpaceShipTwo VSS まとまり - the (手先の)技術 that the company has used in all of its 実験(する) flights - though the 会社/堅い is 推定する/予想するd to build more in 未来.

Once 解放(する)d from WhiteKnightTwo, SpaceShipTwo's ロケット/急騰する モーター engages 'within seconds', によれば Virgin Galactic.

The (手先の)技術 will then 飛行機で行く?だいたい three and a half times the 速度(を上げる) of sound (2,600mph/4,300kph) into suborbital space, reaching up to?360,890ft (110,000 metres) above the Earth's surface.

WhiteKnightTwo (artist's impression) is a custom-built, four-engine, dual-fuselage jet aircraft, designed to carry SpaceShipTwo up to an altitude of around 50,000 feet (15,240 metres)

WhiteKnightTwo (artist's impression) is a custom-built, four-engine, 二重の-fuselage jet 航空機, designed to carry SpaceShipTwo up to an 高度 of around 50,000 feet (15,240 metres)

This 高度 is defined as beyond the 辛勝する/優位 of outer space by Nasa.

After the ロケット/急騰する モーター has 解雇する/砲火/射撃d for around a minute, the 操縦するs will shut it 負かす/撃墜する, and 乗客s can then take off their seatbelts to experience 無重量状態 for several minutes.

The 操縦するs will manoeuvre the spaceship to give the best possible 見解(をとる)s of Earth and space while raising the 乗り物's wings to its 'feathered' re-入ること/参加(者) configuration, which decelerates the (手先の)技術 and stabilises its 降下/家系.

As gravity pulls the spaceship 支援する に向かって the Earth's upper atmosphere, 宇宙飛行士s will return to their seats ready to return to our 惑星.

At around 50,000 feet (15,240 metres), after re-入ること/参加(者) , the 操縦する will return the spaceship's wings to their normal configuration, ready to glide 支援する to Earth for a smooth 滑走路 上陸.?

Once it reaches 50,000 feet (15,240 metres) the carrier plane releases SpaceShipTwo, a reusable, winged spacecraft designed to carry six passengers and two pilots into space. Virgin Galactic has named its first SpaceShipTwo VSS Unity (pictured) - the craft that the company has used in all of its test flights - though the firm is expected to produce more in future

Once it reaches 50,000 feet (15,240 metres) the 運送/保菌者 計画(する) 解放(する)s SpaceShipTwo, a reusable, winged 宇宙船 designed to carry six 乗客s and two 操縦するs into space. Virgin Galactic has 指名するd its first SpaceShipTwo VSS まとまり (pictured) - the (手先の)技術 that the company has used in all of its 実験(する) flights - though the 会社/堅い is 推定する/予想するd to produce more in 未来

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.