All Howard Webb's shiny TV show does is pander to the 暴徒 and 燃料 the 共謀 理論家s... this 追跡 of perfection is only making the idiots angrier, 令状s IAN LADYMAN

  • Webb's 意向s are good in explaining 決定/判定勝ち(する)s but 影響s are 損失ing??

Howard Webb wants to help but the truth is he is not helping.?

The 長,率いる of the 審判(をする)ing 団体/死体 wants to introduce 開いていること/寛大 and transparency and 対話 into the 関係 between match 公式の/役人s, football clubs and the public.?

His 動機s are honourable but standing in 前線 of television cameras and talking about mistakes made by those he is paid to 代表する is the wrong move driven by the best 意向s.


It's pandering to the 暴徒, to the 不当な, to the delusional, to the never-満足させるd, to the self-serving. It is not serving 審判(をする)s and it is not serving the game.?

It's a waste of time. In fact, it's making 事柄s worse and if we are ever going to escape from this tedious and painful cycle of mistake-(民事の)告訴-explanation-(民事の)告訴 then it has to stop.

Referees' chief Howard Webb has goo
d intentions explaining incorrect VAR decisions on TV

審判(をする)s' 長,指導者 Howard Webb has good 意向s explaining incorrect VAR 決定/判定勝ち(する)s on TV

Webb went on the Match Officials Mic'd Up show to discuss three contentious decisions in the recent Premier League game between Everton and Nottingham Forest

Webb went on the Match 公式の/役人s Mic'd Up show to discuss three contentious 決定/判定勝ち(する)s in the 最近の 首相 League game between Everton and Nottingham Forest?

Earlier this week Webb spoke on TV about the 最近の game between Everton and Nottingham Forest.?

This was the game that 含むd three contentious 決定/判定勝ち(する)s that so enraged Forest and their owner Evangelos Marinakis that the club 公然と (刑事)被告 VAR 公式の/役人 Stuart Attwell, a Luton Town 支持者, of 存在 biased. It remains a most disgraceful 中傷する.

The upshot of Webb's 外見 was that it is now 受託するd that one of the 刑罰,罰則s 否定するd Forest on the day should have been given. So there we are.?

We know now what we knew all along, すなわち that mistakes were made on the day.?

And this takes us where 正確に/まさに? No closer to a land of 冒険的な utopia of happiness, 受託 and contentment that's for sure.

Will Forest feel better about this? It's ありそうもない. They won't be getting any of three lost points 支援する.

Their 支持者s? I imagine they will continue to feel the world is against them.

What about Attwell and match 審判(をする) Anthony Taylor? It's hard to imagine there is much joy to be 限定するd there either.?

Ashley Young's challenge on?Callum Hudson-Odoi from behind should have been reviewed

Ashley Young's challenge on?Callum Hudson-Odoi from behind should have been reviewed

Young (left) was at the centre of several penalty shouts from Nottingham Forest, with none given

Young (left) was at the centre of several 刑罰,罰則 shouts from Nottingham Forest, with 非,不,無 given

Everton full-back Young got in a tangle while stopping Hudson-Odoi's shot inside the box

Everton 十分な-支援する Young got in a 絡まる while stopping Hudson-Odoi's 発射 inside the box

Congratulations, lads. You didn't 全く cock that game up but we've just shown the world 正確に/まさに how dumb you were not to notice that Ashley Young had felled Callum Hudson-Odoi like a bull 非難する a sapling.

And what about the 残り/休憩(する) of us? Are we any happier after all this endless schemozzle??

Do we like football any more than we did last week? Do we have any greater or lesser 約束 in our 公式の/役人s than before the cameras rolled??

Or do we just continue to understand the basic 概念s of sport and indeed life? That 存在 that mistakes are made ? some in our favour and some not ? and that the true 実験(する) of all of us is how we を取り引きする them.

Here lies the truth of this. すなわち that 認めるing and 診察するing 審判(をする)ing mistakes in public takes us 絶対 nowhere.?

It 単に 権力を与えるs those unfortunates who will always and without question feel that the world is against them or ? in these circumstances ? their football team.

Indeed the その上の 負かす/撃墜する the line we go in this mad 追跡 of perfection, transparency and accountability, the angrier and more convulsed by a perception of bias, 不正 and dark 軍隊s the idiots will get.?

And the real 犠牲者s - the ones whose 職業s and lives and continue to grow harder and more uncomfortable with each bending of the 膝 to the (人が)群がる ? are the very people who are s upposed to have all the 力/強力にする in the first place ? the 審判(をする)s.

Referee Anthony Taylor was at the helm for Nottingham Forest's defeat at Everton
Forest claimed VAR official Stuart Attwell was a Luton Town fan, and should have been replaced

審判(をする) Anthony Taylor (left) and VAR 公式の/役人 Stuart Attwell (権利) (機の)カム under 批評 afte r the match

Forest?owner Evangelos Marinakis was enraged by the decisions made by the officials

Forest?owner Evangelos Marinakis was enraged by the 決定/判定勝ち(する)s made by the 公式の/役人s?

Nottingham Forest issued an incendiary statement in the wake of their 2-0 defeat to Everton

Nottingham Forest 問題/発行するd an incendiary 声明 in the wake of their 2-0 敗北・負かす to Everton

And what we need to understand is that the angry 少数,小数派 ? the 不当な and those deaf to all 推論する/理由 - will never be happy. Never. Whatever we give them will not be enough.?

These are the people who watch an 出来事/事件 like Dejan Kulusevski and Leandro Trossard coming together at 速度(を上げる) in the north London derby ? Kulusevski going over ? and 叫び声をあげる 刑罰,罰則.?

And when they don't get what would have been one of the most ludicrous 決定/判定勝ち(する)s of the season even by today's low 基準s, they 叫び声をあげる bias.

By trying to 静める, soothe and placate those who eschew 推論する/理由, football has taken to 権力を与えるing them and the sooner Webb and his people recognise this the sooner we can return to one of the most basic 原則s of all sport.?

The 審判(をする)'s 決定/判定勝ち(する) may not always be 権利 but it is final.

Some will say this romantic and archaic and that 科学(工学)技術 should have taken us beyond this. But the truth is the 科学(工学)技術 hasn't done that, in fact it's hardly helped us at all.?

Dejan Kulusevski was clipped by Leandro Trossard during Sunday's North London Derby

Dejan Kulusevski was clipped by Leandro Trossard during Sunday's North London Derby

It's made many things worse and served only to を強調する something that should have been obvious from the start. That perfection in sport doesn't 存在する.

Yes, we must 努力する/競う to 改善する 基準s of 審判(をする)ing. Yes, Webb should encourage 対話 with clubs. Yes, we must be 進歩/革新的な and open.

But showing a TV audience just how, why and when a 審判(をする) got something wrong is only taking us to the dark 味方する, a place where the earth is flat.

The その上の we go with all this the more I sense we may 同様に just put all major 決定/判定勝ち(する)s to a public 投票(する) and get on with it.?

圧力(をかける) the red button now. Football 会合,会うs the Hunger Games.

?

Englishmen lead the way

My 最高の,を越す five for the Player of the Year 投票(する) are Phil Foden, Cole Palmer, Declan Rice, ツバメ Odegaard and Jarrod Bowen. Four of them are English and that's heartening.

Chelsea's Cole Palmer is among several Englishmen in contention for Player of the Year

Chelsea's Cole Palmer is の中で several Englishmen in 論争 for Player of the Year

?

Bellingham's ugly 行為/法令/行動する

The sight of players trying to put off 刑罰,罰則 takers is 猛烈に ugly and seeing Jude Bellingham pulling such a low trick on Harry Kane as Real Madrid drew with Bayern Munich was a new low.

Bellingham has hardly put a foot wrong since his England career began and he's a fair bet to captain his country at some 行う/開催する/段階.

But Kane is the man who wears the armband for England 権利 now. As such he is deserving of more 尊敬(する)・点 and it's a surprise Bellingham wasn't smart enough to realise it.

Jude Bellingham's words to Harry Kane before he took his penalty against Real Madrid have been revealed
The Real Madrid midfielder was quickly ushered away from the penalty taker by the referee

Jude Bellingham had a cheeky word in Harry Kane's ear before he took a 決定的な 刑罰,罰則

?

Maguire can't be faulted for 成果/努力?

Harry Maguire has a year left on his 契約 at Manchester 部隊d so we can 推定する/予想する him to be one of those that the club tries to move on this summer.?

It makes no sense to lose an England international and former club captain for 解放する/自由な.

However, football clubs are built on more than 業績/成果, as strange as it sounds. And while the 嵐/襲撃する has 激怒(する)d around Erik ten Hag and his team this season, Maguire has got on with his 仕事, pla yed his football, tried to 始める,決める an example.

Undoubtedly Maguire, 31, has not grown to be やめる the footballer 部隊d hoped when they paid Leicester £70m for him four summers ago. He may not be of the level 部隊d aspire to reach.

But Maguire has failed nobody at Old Trafford ーに関して/ーの点でs of 態度 and 使用/適用 and かかわり合い. That cannot be said for a number of those who sit beside him each day.

Harry Maguire has enjoyed a very good season for Man United even if his future isn't there

Harry Maguire has enjoyed a very good season for Man 部隊d even if his 未来 isn't there

?

Scary times at St Andrew's?

When Birmingham 解雇(する)d John Eustace with his team in sixth place in the 選手権 last October, 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある Garry Cook said he 手配中の,お尋ね者 his 経営者/支配人s to play 'no f ear football'.?

Wayne Rooney (機の)カム and went with that as his mantra and now Birmingham 直面する Norwich on Saturday as favourites to take the third relegation 位置/汚点/見つけ出す. Birmingham have won seven league games from 34 since 解雇(する)ing Eustace.?

脅すd? Yeah, I would be too.

?

Americans are going nowhere?

So the American TV 網状組織 NBC tell the 運動競技の they will continue to 押し進める for 首相 League games to be 行う/開催する/段階d in the US. And why shouldn't they?

NBC 支払う/賃金 the 首相 League $450m per season to 審査する live matches. 一方/合間, almost half of the 現在の 最高の,を越す flight clubs are American owned.

Like it or not, the Americans are propping up the 首相 League and it's only natural they want something by way of return.