Arne Slot 明らかにする/漏らすs why he took the Liverpool 職業 after the club 確認するd his 任命 to 取って代わる Jurgen Klopp on a three-year 取引,協定?

New Liverpool 経営者/支配人 Arne Slot has 明らかにする/漏らすd why he took up the 適切な時期 to lead the Reds.

Slot's 任命 was 確認するd by Liverpool on Monday, 24 hours after Jurgen Klopp took 告発(する),告訴(する)/料金 of his last game に引き続いて nine years in 告発(する),告訴(する)/料金 at Anfield.

Klopp led the 詠唱するs for his 後継者 as he took to the microphone at 十分な time, 勧めるing his now-former 味方する's fans to 支援する the new man at the 舵輪/支配 as he looks to continue the German's 遺産/遺物.


Slot will 公式に take 告発(する),告訴(する)/料金 on June 1, leaving?Feyenoord in the Eredivisie after 回復するing them to Europe's エリート in his three years at the 舵輪/支配.

Now, speaking on why he jumped ship, the 45-year-old 明らかにする/漏らすd it was an 適切な時期 he 簡単に couldn't pass up on.

New Liverpool manager Arne Slot has revealed why he took the opportunity to manage Reds

New Liverpool 経営者/支配人 Arne Slot has 明らかにする/漏らすd why he took the 適切な時期 to manage Reds

Slot's appointment was confirmed on Monday following the end of the Premier League season

Slot's 任命 was 確認するd on Monday に引き続いて the end of the 首相 League season

Outgoing Liverpool boss Jurgen Klopp led the chants for Slot after his final game in charge

去っていく/社交的な Liverpool boss Jurgen Klopp led the 詠唱するs for Slot after his final game in 告発(する),告訴(する)/料金

'It is certainly not an 平易な 決定/判定勝ち(する) to の近くに the door behind you at a club where you have experienced so many wonderful moments and worked 首尾よく with so many wonderful people,' he told the club website.

'But as a sportsman, an 適切な時期 to become a 長,率いる coach in the 首相 League, at one of the biggest clubs in the world, is difficult to ignore.'

Last week, Slot had 明らかにする/漏らすd to the world that he would be the person to take over from Klopp at the club.

'I can 確認する that I will become the trainer there next season,' he said at a 圧力(をかける) 会議/協議会 on Friday.?

The 発覚 (機の)カム just hours after Klopp, 56, held his final 圧力(をかける) 会議/協議会 as Liverpool boss, where he 認める the last week had 'been the most int ense of my life'.

He 一連の会議、交渉/完成するd off his time with Liverpool, which saw him 勝利,勝つ both the 首相 League and the 支持する/優勝者s League.

There have been 関心s over the 任命 of Slot, not only because he has to follow in Klopp's footsteps but 予定 to the fact he is coming from the Netherlands, where Manchester 部隊d boss Erik ten Hag 後継するd before struggling in the 首相 League.

Ten Hag's 未来 remains 不明瞭な ahead of the summer, with the Dutchman 主要な 部隊d to their worst-ever 首相 League finish, with Sir Jim Ratcliffe 潜在的に looking to make changes.

Slot had revealed that he would be the person to take over from Klopp after agreeing a deal

Slot had 明らかにする/漏らすd that he would be the person to take over from Klopp after agreeing a 取引,協定

He has been compared to Erik ten Hag, though his former mentor said the ex-Feyenoord boss 'is more intelligent'

He has been compared to Erik ten Hag, though his former 助言者 said the ex-Feyenoord boss 'is more intelligent'

Jan Ophof, however, Slot's 助言者 from his Dutch home town of Bergentheim, has 公式文書,認めるd that there is one way that the 後継の Liverpool boss is better than Ten Hag.

In an interview with Yahoo Sports, Ophof said: 'Arne is more intelligent than ten Hag. He is different.'