Gareth Southgate 明らかにする/漏らすs England 'have an 利益/興味' in Michael Olise with the 水晶 Palace 星/主役にする able to change 国家の 忠誠s after フラン 無視する,冷たく断わる

  • The 水晶 Palace 星/主役にする is able to switch 国家の team 忠誠s to England
  • Gareth Southgate explained Michael Olise could become a 未来 England 星/主役にする
  • CHRIS SUTTON: If I was Trent Alexander-Arnold and Real Madrid come in for me, I would try something different and leave Liverpool - Listen to It's All Kicking Off!?

Gareth Southgate has discussed the 可能性のある of 水晶 Palace 今後 Michael Olise changing 国家の team 忠義s to England after 存在 snubbed by フラン.

Olise has been one of Palace's 星/主役にするs of the season and was 広範囲にわたって tipped to be 指名するd in フラン's European 選手権 squad but was ignored by coach Didier Deschamps.

The 22-year-old has 以前 starred for Les Blues at Under-18 and Under-21 levels but is yet to make a first 上級の call-up and meaning he could still change 国家の 忠誠s.


A 類似の 状況/情勢 以前 saw Jamal Musiala decide to 代表する Germany にもかかわらず 存在 a 正規の/正選手 in England's 青年 始める,決める-up.

Olise has the 選択 of 選ぶing from four different nations after 存在 born in London to a Nigerian father and a French-Algerian mother.

Gareth Southgate has discussed the potential of Crystal Palace forward Michael Olise (pictured) changing national team loyalties to England

Gareth Southgate has discussed the 可能性のある of 水晶 Palace 今後 Michael Olise (pictured) changing 国家の team 忠義s to England

Southgate explained the process that would need to be followed for Olise to become a future England player

Southgate explained the 過程 that would need to be followed for Olise to become a 未来 England player

Olise starred for Palace during the second half of the Premier League season by scoring 10 goals in 19 appearances

Olise starred for Palace during the second half of the 首相 League season by 得点する/非難する/20ing 10 goals in 19 外見s

On Tuesday, Southgate 指名するd?his 一時的に 33-man squad for the 近づいている European 選手権 in Germany that will later be 削減(する) to just 26 players and was asked about Olise's 現在の position.

The England 経営者/支配人 heaped 賞賛する on the 水晶 Palace 星/主役にする while 発表するing his squad and explained what would need to happen for him to become a 未来 England player.??

'He would have to have a 移転 of 協会. That 過程 would take やめる a while,' he said.

'He is 明白に a very good player, he hasn't made their squad. They might be taking him to the Olympics, I don't know.

The 22-year-old has represented France at youth level but is yet to be handed a senior call-up

The 22-year-old has 代表するd フラン at 青年 level but is yet to be 手渡すd a 上級の call-up

'He is a player we should ha ve an 利益/興味 in because he is a very good player but there is no way you could do all of that in time for the Euros.'

Olise enjoyed a strong finish to the 首相 League (選挙などの)運動をする to end the season with 10 goals in just 19 外見s after 戦う/戦いing 支援する from 傷害s earlier in the (選挙などの)運動をする.

His 業績/成果s under new Eagles boss Oliver Glasner helped Palace 安全な・保証する their status in the English 最高の,を越す-flight as he 得点する/非難する/20d four goals - 含むing a を締める against Man 部隊d - in the final six games of the season.

一方/合間, four of his Palace team-mates were 選ぶd by Southgate as Eberechi Eze, Dean Henderson and Marc Guehi continue to 固く結び付ける their places in the Three Lions and Adam Wharton was rewarded with a first 上級の call-up.