Joe: We will fight 支援する
Last updated at 16:25 02 November 2005
England midfielder Joe Cole 収容する/認めるs Chelsea have been 傷つける by their worst 業績/成果 under 経営者/支配人 Jose Mourinho.
Mourinho slammed his 味方する for their inept showing against Real Betis in Seville on Wednesday night as they 衝突,墜落d to their first 敗北・負かす of the season in Europe 経由で a 24th minute goal from Dani.
"We are 傷つける but we will come out fighting," Cole 約束d. "To say the least, we did not play 井戸/弁護士席. Things went wrong and I wish I could say what it was.
"It just did not happen and we are very disappointed. We will look at the game and see where we need to 改善する but it was a long 旅行 home.
"I knew our away 記録,記録的な/記録する was not 広大な/多数の/重要な because I remember losing against Barcelona and Bayern Munich last season. Both of those at least were good 業績/成果s and I am sure we can go and 勝利,勝つ our next away game and 安全に go through."
Mourinho 譲歩するd the 業績/成果 was not 許容できる and the 見解(をとる) was 株d by his players, who could not find any answer as to why they were second best in every department.
Chelsea now 嘘(をつく) in second place in Group G of the 支持する/優勝者s League - three points behind leaders Liverpool and only a point in 前線 of Betis. It means they must 勝利,勝つ both of their remaining games, against Anderlecht away and Liverpool at home, to 確実にする they 最高の,を越す the group.
Away day 失望s
The Blues have now lost five out of their last six away games in Europe and that will be of real 関心 to Mourinho as he looks to 調印(する) 資格 for the ノックアウト 段階 in Brussels in a fortnight.
Chelsea return to Barclays 首相の職 活動/戦闘 with a 堅い trip to Manchester 部隊d this 週末. Their form on the 国内の 前線, 妨げる/法廷,弁護士業 the Carling Cup 敗北・負かす on 刑罰,罰則s to Charlton, has been exceptional with 10 勝利,勝つs out of 11 games.
船長/主将 John Terry, who played the last 15 minutes of the game against Betis in attack, 受託するs their 業績/成果 was bad and said they 簡単に did not fight for the club.
However, he wants the players to bounce 支援する with a winning 業績/成果 against 部隊d to keep their 追求(する),探索(する) for a second 連続する 首相の職 肩書を与える rolling on.
"It was all wrong, a bad 業績/成果 and we (機の)カム away from Seville really disappointed," said Terry.
"It was our first 敗北・負かす in 90 minutes this season and it was a bad way to lose because we didn't 成し遂げる 井戸/弁護士席 or fight for the shirt.
"We have been 苦しむing on corners and crosses. Betis 原因(となる)d us a few problems at Stamford 橋(渡しをする) and we did not を取り引きする that again.
"It's a 大規模な game for us in the 首相の職 at the 週末 and so we will 選ぶ ourselves up for that."
Most watched Sport ビデオs
- Former ホッケー player punches 競争相手 golfer during 残虐な fight
- Christian Horner SACKED by Red Bull a year on from sex text スキャンダル
- Surprising way 明言する/公表する of Origin fans 反応するd to Welcome to Country
- Tom Dearden accidentally 減少(する)s an F-爆弾 during MotM 受託
- Christian Horner's playful comment to fan just days before 解雇(する)ing
- PSG vs Real Madrid - FULL MATCH HIGHLIGHTS
- Daniel Dubois in training ahead of heavyweight rematch with Usyk
- Josh Papali'i and son 勝利,勝つs fans' hearts with adorable interview
- Origin NSW Blues 星/主役にする Latrell Mitchell gets a 汚い kick on field
- Dana White pens 取引,協定 to take UFC to Qatar for the first time ever
- Deion やすりを削る人/削る機械s 辞退するs to discuss mystery health 問題/発行するs
- Teary UFC icon Ben Askren breaks silence from his hospital bed