Simu Liu and Bowen Yang try to one-up each other with new 'first Asian' 業績/成就s on Saturday Night Live... as the Shang-Chi 星/主役にする makes his hosting debut

Simu Liu engaged in a tit-for-tat 戦う/戦い with Bowen Yang over who could be the first Asian 星/主役にする to 逮捕する more 業績/成就s on this 週末's episode of Saturday Night Live.

Liu, 32, joked earlier in the broadcast that he was Marvel's 'first 率直に Chinese superhero' and also 'the first Chinese host on SNL… to be the fourth Chinese host on SNL.'

In a pre-taped sketch 始める,決める in Bowen's Dressing room, the Shang-Chi 星/主役にする tried to one-up the comedian for firsts.

Must be first! Simu Liu engaged in a tit-for-tat battle with Bowen Yang over who could be the first Asian star to nab more accomplishments on this weekend's episode of Saturday Night Live

Must be first! Simu Liu engaged in a tit-for-tat 戦う/戦い with Bowen Yang over who could be the first Asian 星/主役にする to 逮捕する more 業績/成就s on this 週末's episode of Saturday Night Live

Bowen 認める he was nervous about doing the show.

'I mean, this has never happened before, 権利? Asian male host, Asian male cast member.'?

Simu joked that they were like the meme in which two 同一の Spider-Men point fingers at each other.

'Except you have abs and I have ibs,' Bowen said, before 明らかにするing that he meant 'IBS.'?

Important: Bowen admitted he was nervous about doing the show. 'I mean, this has never happened before, right? Asian male host, Asian male cast member.'

Important: Bowen 認める he was nervous about doing the show. 'I mean, this has never happened before, 権利? Asian male host, Asian male cast member.'

Important distinction: Simu joked that they were like the meme in which two identical Spider-Men point fingers at each other. 'Except you have abs and I have IBS,' Bowen said

Important distinction: Simu joked that they were like the meme in which two 同一の Spider-Men point fingers at each other. 'Except you have abs and I have IBS,' Bowen said

Milestone:?The comedian congratulated Simu for snagging the coveted spot as Marvel's first Asian hero with his hit film Shang-Chi, while the host congratulated him on being the 'first fully Asian cast member' on SNL.

Milestone:?The comedian congratulated Simu for snagging the coveted 位置/汚点/見つけ出す as Marvel's first Asian hero with his 攻撃する,衝突する film Shang-Chi, while the host congratulated him on 存在 the 'first fully Asian cast member' on SNL.

The comedian congratulated Simu for snagging the coveted 位置/汚点/見つけ出す as Marvel's first Asian hero with his 攻撃する,衝突する film Shang-Chi, while the host congratulated him on 存在 the 'first fully Asian cast member' on SNL.

'Thanks. I just think it's weird that people keep 跡をつける of this stuff, though,' he said nonchalantly, before 明らかにする/漏らすing that both men were obsessed with 存在 first.

Simu whipped out a gold メダル around his neck that read, 'First Asian man to move from Canada to America 指名するd Simu.'

But Bowen kept up, as he was also Canadian, so he had the same メダル, except that it had his 指名する.

Couldn't care less: 'I just think it's weird that people keep track of this stuff, though,' he said nonchalantly, before revealing that both men were obsessed with being first.

Couldn't care いっそう少なく: 'I just think it's weird that people keep 跡をつける of this stuff, though,' he said nonchalantly, before 明らかにする/漏らすing that both men were obsessed with 存在 first.

Odd accomplishment: Simu whipped out a gold medal around his neck that read, 'First Asian man to move from Canada to America named Simu.'

半端物 業績/成就: Simu whipped out a gold メダル around his neck that read, 'First Asian man to move from Canada to America 指名するd Simu.'

Not worth celebrating: The 'firsts' soon got ridiculous, as cast 
member Andrew Dismukes dropped by to award Bowen for being the 'First gay Asian cast member to mispronounce "boutique"'

Not 価値(がある) celebrating: The 'firsts' soon got ridiculous, as cast member Andrew Dismukes dropped by to award Bowen for 存在 the 'First gay Asian cast member to mispronounce "boutique"'

Making strides: Meanwhile, Simu was named the 'First Asian man to deadpan on Splash Mountain'

Making strides: 一方/合間, Simu was 指名するd the 'First Asian man to deadpan on Splash Mountain'

The 'firsts' soon got ridiculous, as cast member Andrew Dismukes dropped by to award Bowen for 存在 the 'First gay Asian cast member to mispronounce "boutique."'

一方/合間, Simu was 指名するd the 'First Asian man to deadpan o n Splash Mountain,' as Andrew held up a photo taken on the big 減少(する) at the end of the ride in which all the riders were 叫び声をあげるing, except for Simu, who had his 武器 倍のd across his chest.'?

The actor also bragged about 存在 the first Asian man to '爆発する a dragon from the inside.'

'I got that one too, but it means something else,' Bowen interjected.

Having a laugh:?The actor also bragged about being the first Asian man to 'blow up a dragon from the inside.' 'I got that one too, but it means something else,' Bowen interjected

Having a laugh:?The actor also bragged about 存在 the first Asian man to '爆発する a dragon from the inside.' 'I got that one too, but it means something else,' Bowen interjected

Eating it up:?Their claims that they didn't care about awards and 'firsts' were p
ut to the test with cutaways showing them accepting awards for unimportant accomplishments, like being the 'First Asian man to beat Starcraft 2'

Eating it up:?Their (人命などを)奪う,主張するs that they didn't care about awards and 'firsts' were put to the 実験(する) with cutaways showing them 受託するing awards for unimportant 業績/成就s, like 存在 the 'First Asian man to (警官の)巡回区域,受持ち区域 Starcraft 2'

Absurd:?Then Sarah Schulman entered to award Simu for being the the first Asian man to choose the 'You Pick 2' at Panera

Absurd:?Then Sarah Schulman entered to award Simu for 存在 the the first Asian man to choose the 'You 選ぶ 2' at Panera

Their (人命などを)奪う,主張するs that they didn't care about awards and 'firsts' were put to the 実験(する) with cutaways showing them 受託するing awards for unimportant 業績/成就s, like 存在 the 'First Asian man to (警官の)巡回区域,受持ち区域 Starcraft 2.'

Then Sarah Schulman entered to award Simu for 存在 the the first Asian man to choose the 'You 選ぶ 2' at Panera.

The two men competed for the award for 'First Asian man to do a Cher impression on NBC,' which Simu won by a hair.

'Congratulations,' Bowen said as the background music took a 劇の turn.

He leaned in and whispered, 'But just remember, Simu. Whatever first thing you do, I'll always. Be. Gay.'

The camera panned to his award on the 塀で囲む for 'First gay?Asian man to deadpan on Splash Mountain,' as Simu let out a 叫び声をあげる of 怒り/怒る.??

Ace up his sleeve: 'Congratulations,' Bowen said as the background music took a dramatic turn. He leaned in and whispered, 'But just remember, Simu. Whatever first thing you do, I'll always. Be. Gay'

エース up his sleeve: 'Congratulations,' Bowen said as the background music took a 劇の turn. He leaned in and whispered, 'But just remember, Simu. Whatever first thing you do, I'll always. Be. Gay'

Winner: The camera panned to his award on the wall for 'First gay Asian man to deadpan on Splash Mountain,' as Simu let out a scream of anger

勝利者: The camera panned to his award on the 塀で囲む for 'First gay Asian man to deadpan on Splash Mountain,' as Simu let out a 叫び声をあげる of 怒り/怒る

Simu opened his monologue by 公式文書,認めるing?that he was Chinese-Canadian. He について言及するd that Canadians celebrate their Thanksgiving holiday in October, while Americans celebrate it in late November to 示す '‘the start of 黒人/ボイコット Friday week on アマゾン Prime.'

The newly 造幣局d film 星/主役にする looked into the past at a famous 2014 tweet he sent requesting Marvel make a film with an Asian superhero, which ended up 存在 him.

Liu had 現実に been playing a superhero for years, as he dressed up as Spider-Man and children's birthday parties before he got his big break as an actor on Kim's Convenience.?

He 解任するd a child 指名するd Trevor who used to kick him in the 脚 and berate him for not 存在 the real Spider-Man.

'Trevor, if you’re watching, I just want to say, you were 権利, I'm not Spider-Man ― I’m Shang-Chi, b***h!' he shouted to cap off his monologue.

Early days: In his monologue, Simu recalled a child named Trevor who used to kick him in the leg and berate him for not being the real Spider-Man

早期に days: In his monologue, Simu 解任するd a child 指名するd Trevor who used to kick him in the 脚 and berate him for not 存在 the real Spider-Man

Comeuppance:?'Trevor, if you?re watching, I just want to say, you were right, I'm not Spider-Man ? I?m Shang-Chi, b***h!' he shouted to cap off his monologue

Comeuppance:?'Trevor, if you’re watching, I just want to say, you were 権利, I'm not Spider-Man ― I’m Shang-Chi, b***h!' he shouted to cap off his monologue

His first sketch of the night was a 偽の show that recapped the highs and mostly lows of a 地元の karaoke 妨げる/法廷,弁護士業.

Kenan Thompson played the 妨げる/法廷,弁護士業 owner while Chloe Fineman played the 明確に intoxicated host.

One of their '最高潮の場面s' of the week was 'Guy who was doing 広大な/多数の/重要な until the high 公式文書,認めるs (機の)カム in,' with Bowen Yang playing a man who couldn't keep up as the melody of A-ha's Take On Me kept climbing.

Ego Nwodim played a woman who had been overserved singing a nonsensical song, while Pete Davidson sang an 極端に emotional and 全く out of tune 見解/翻訳/版 of Mad World.

Melissa Villase?or and James Austin Johnson played a couple singing in the 発言する/表明するs of Marge and ホームラン Simpson.

Simu made his 外見 at the end as a '財政/金融 bro trying to get laid’ who sang the Backstreet Boys' song I Want It That Way.

'I gotta say, it makes me 悔いる sleeping with him those seven times,' Chloe's character 認める.

Local TV: Kenan Thompson played the bar owner while Chloe Fineman played the clearly intoxicated host of a show recapping a bar's karaoke performances

地元の TV: Kenan Thompson played the 妨げる/法廷,弁護士業 owner while Chloe Fineman played the 明確に intoxicated host of a show recapping a 妨げる/法廷,弁護士業's karaoke 業績/成果s

Dangerous territory: One of their 'highlights' of the week was 'Guy who was doing great until the high notes came in,' with Bowen Yang playing a man who couldn't keep up as the melody of A-ha's Take On Me kept climbing

Dangerous 領土: One of their '最高潮の場面s' of the week was 'Guy who was doing 広大な/多数の/重要な until the high 公式文書,認めるs (機の)カム in,' with Bowen Yang playing a man who couldn't keep up as the melody of A-ha's Take On Me kept climbing

Drunk:?Ego Nwodim played a woman who had been overserved singing a nonsensical song

Drunk:?Ego Nwodim played a woman who had been overserved singing a nonsensical song

Creepy:?Pete Davidson sang an overly emotional and totally out of tune version of Mad World

Creepy:?Pete Davidson sang an 極端に emotional and 全く out of tune 見解/翻訳/版 of Mad World

Smooth: Simu made his appearance at the end as a 'Finance
 bro trying to get laid? who sang the Backstreet Boys' song I Want It That Way

Smooth: Simu made his 外見 at the end as a '財政/金融 bro trying to get laid’ who sang the Backstreet Boys' song I Want It That Way

Next up was a Thanksgiving-主題d 的 商業の advertising 取引,協定s on 必須のs for the holiday.

Meat-解放する/自由な turkey was 割引d for 'your niece's annoying new boyfriend,' before the clip 削減(する) to Simu at the dinner (米)棚上げする/(英)提議する 説 it's 'horrifying' what is done to turkeys.

Other 割引d items were 動議-sensing lights for the 親族 who always goes out to the driveway to smoke, and noise-取り消すing earbuds to 溺死する out the 人種差別主義者 grandfather, played by James.

The 広告 ended with a 割引 for dog food, 'since someone in your family is bringing their dog, even though you asked them not to.'

Holiday savings:?Next up was a Thanksgiving-themed Target commercial advertising deals on essentials for the holiday

Holiday 貯金:?Next up was a Thanksgiving-主題d 的 商業の advertising 取引,協定s on 必須のs for the holiday

Bored to death:?Meat-free turkey was discounted for 'your niece's annoying new boyfriend,' before the clip cut to Simu at the dinner table saying it's 'horrifying' what is done to turkeys

Bored to death:?Meat-解放する/自由な turkey was 割引d for 'your niece's annoying new boyfriend,' before the clip 削減(する) to Simu at the dinner (米)棚上げする/(英)提議する 説 it's 'horrifying' what is done to turkeys

Smart: Other discounted items were motion-sensing lights for the relative who always goes out to the driveway to smoke, an
d noise-canceling earbuds to drown out the racist grandfather, played by James

Smart: Other 割引d items were 動議-sensing lights for the 親族 who always goes out to the driveway to smoke, and noise-取り消すing earbuds to 溺死する out the 人種差別主義者 grandfather, played by James

Always happens: The ad ended with a discount for dog food, 'since someone in your family is bringing their dog, even though you asked them not to'

Always happens: The 広告 ended with a 割引 for dog food, 'since someone in your family is bringing their dog, even though you asked them not to'

Simu was 支援する for the next absurd sketch as a general at the 米国防総省 who was showing off the US' newest superweapon to a cabin et 長官 (Cecily Strong) and a 上院議員 (James Austin Johnson).

But the secret 武器 turned out to be a human with a dog's 長,率いる on their shoulders, which was played with a real dog and a person blindly moving their 手渡すs around while sitting behind a desk.

'Imagine a 兵士 with undying 忠義, built-in night 見通し, 最高の-sonic 審理,公聴会 and the ability to 跡をつける an enemy scent with 15,000 times the 正確 of a normal human nose,' Simu said, referring to the 'dog-長,率いる man.'

'Good girl, dog-長,率いる man,' he said, 明らかにするing that it was a 女性(の) dog's 長,率いる on a male human's 団体/死体.

Unveiling: Simu was back for the next absurd sketch as a general at the Pentagon who was showing off the US' newest superweapon

明かすing: Simu was 支援する for the next absurd sketch as a general at the 米国防総省 who was showing off the US' newest superweapon

Bigwigs: James Austin Johnson played a senator while Cecily Strong was a cabinet secretary

Bigwigs: James Austin Johnson played a 上院議員 while Cecily Strong was a 閣僚 長官

Absurd: The secret weapon turned out to be a human with a dog's head on their shoulders, which was played with a real dog and a person blindly moving their hands around while sitting behind a desk

Absurd: The secret 武器 turned out to be a human with a dog's 長,率いる on their shoulders, which was played with a real dog and a person blindly moving their 手渡すs around while sitting behind a desk

Mikey Day played a scientist who tried to talk up his 創造 as the dog-長,率いる man started to brandish a knife

'I don't know about you, man, but if I saw this ―,' he said, before he had to pause to 持つ/拘留する 支援する his laughter as the dark started to wag its tongue while waving a knife around, '― coming at me on the 戦場, I'd 減少(する) my 武器 and run.'

Simu let slip that he 納得させるd his father to 寄付する his 団体/死体 and his dog to science to create the beast as Cecily seemed ready to 拒絶する it.

But then he said 中国 was amassing its own dog-長,率いる man army, so she suddenly changed her tune.

'We’re gonna need to find a lot of animal 避難所s that will look the other way,' he said as the skit ended.?

Can't hold it in: 'I don't know about you, man, but if I saw this ?,' Mikey Day said, before he had to pause to hold back his laughter as the dark started to wag its tongue while brandishing a knife, '? coming at me on the battlefield, I'd drop my weapon and run'

Can't 持つ/拘留する it in: 'I don't know about you, man, but if I saw this ―,' Mikey Day said, before he had to pause to 持つ/拘留する 支援する his laughter as the dark started to wag its tongue while br andishing a knife, '― coming at me on the 戦場, I'd 減少(する) my 武器 and run'

Dark: Simu let slip that he convinced his father to donate his body and his dog to science to create the beast as Cecily seemed ready to reject it

Dark: Simu let slip that he 納得させるd his father to 寄付する his 団体/死体 and his dog to science to create the beast as Cecily seemed ready to 拒絶する it

Pete Davidson, who didn't appear to 演説(する)/住所 his new romance with Kim Kardashian in any of his sketches, took over the next pre-taped sketch, a 黒人/ボイコット-and-white parody of Marc Cohn's song Walking In Memphis, which became 'Walking In Staten.'

He transferred the setting to Staten Island and joked about the scuzzier charms of the borough, 含むing its wild turkeys.

After he について言及するd seeing Method Man get a 穴を開ける-in-one at a miniature gold course, the Wu-強い味 rapper took over a guest 詩(を作る).

'Babies here are born with a golden chain,' Pete rapped at the end of the song, before they discovered a dead 団体/死体 floating in the water.

Musical interlude: Pete Davidson, who didn't appear to address his new romance with Kim Kardashian in any of his sketches, took over the next pre-taped sketch, a parody of Marc Cohn's song Walking In Memphis, which became 'Walking In Staten'

Musical interlude: Pete Davidson, who didn't appear to 演説(する)/住所 his new romance with Kim Kardashian in any of his sketches, took over the next pre-taped sketch, a parody of Marc Cohn's song Walking In Memphis, which became 'Walking In Staten'

Surprise!?After he mentioned seeing Method Man get a hole-in-one at a miniature gold course, the Wu-Tang rapper took over a guest verse

Surprise!?After he について言及するd seeing Method Man get a 穴を開ける-in-one at a miniature gold course, the Wu-強い味 rapper took over a guest 詩(を作る)

Fitting conclusion: After he mentioned seeing Method Man get a hole-in-one at a miniature gold course, the Wu-Tang rapper took over a guest verse

Fitting 結論: After he について言及するd seeing Method Man get a 穴を開ける-in-one at a miniature gold course, the Wu-強い味 rapper took over a guest 詩(を作る)

For musical guest Saweetie's first 外見, she wore a lustrous silver gown and vibrant red hair for a jazzed-up 見解/翻訳/版 of her song Tap In, before she 除去するd the skirt to show off her pert derriere as she 開始する,打ち上げるd into a 伝統的な 協定 of the song.

She then segued into her 跡をつける Best Friend.

週末 Update had a special guest, with Kyle Mooney returning as Baby Yoda to 雑談(する) with Michael Che.?

He joked about 存在 part of the Macy's Thanksgiving Day Parade this year.

'Bro, I’m getting paid two million dollars to kick it with Pikachu, Ronald McDonald and the dude from Diary Of A Wimpy Kid on live TV. High as hell! My life’s a movie, son!' he shouted.

He 追加するd that he was doing Thanksgiving at 地位,任命する Malone’s place with Milly Bobby Brown, the Geico gecko and Clifford the big red dog.

Glamorous: For musical guest Saweetie's first appearance, she wore a lustrous silver gown and vibrant red hair for a jazzed-up version of her song Tap In

Glamorous: For musical guest Saweetie's first 外見, she wore a lustrous silver gown and vibrant red hair for a jazzed-up 見解/翻訳/版 of her song Tap In

Spiced up: Then?she removed the skirt to show off her pert derriere as she launched into a traditional arrangement of the song, before segueing into her track Best Friend

Spiced up: Then?she 除去するd the skirt to show off her pert derriere as she 開始する,打ち上げるd into a 伝統的な 協定 of the song, before segueing into her 跡をつける Best Friend

Weekend Update had a special guest, with Kyle Mooney returning as Baby Yoda to chat with Michael Che. He joked about being part of the Macy's Thanksgiving Day Parade this year

週末 Update had a special guest, with Kyle Mooney returning as Baby Yoda to 雑談(する) with Michael Che. He joked about 存在 part of the Macy's Thanksgiving Day Parade this year

On top of the world:?'Bro, I?m getting paid two million dollars to kick it with Pikachu, Ronald McDonald and the dude from Diary Of A Wimpy Kid on live TV. High as hell! My life?s a movie, son!' he shouted

On 最高の,を越す of the world:?'Bro, I’m getting paid two million dollars to kick it with Pikachu, Ronald McDonald and the dude from Diary Of A Wimpy Kid on live TV. High as hell! My life’s a movie, son!' he shouted

Celebrity hookup:?He also revealed that he was dating 'Mama Bear' from the Berenstain Bears books

Celebrity 中継:?He also 明らかにする/漏らすd that he was dating 'Mama 耐える' from the Berenstain 耐えるs 調書をとる/予約するs

Baby Yoda also had a new punk look with t attooed tiny biceps to complement his new album, '自白s Of The Diary Of A Loser.'

'It's about that 全世界の/万国共通の feeling when you're 人気がない in high school, and no one will date you because you're a little green Jedi,' he joked.

He also 明らかにする/漏らすd that he was dating 'Mama 耐える' from the Berenstain 耐えるs 調書をとる/予約するs.

'Let’s just say we gonna Berenstain those sheets,' he joked to groans.

He 含むd a 脅し for her ex-boyfriend.

'Baby Groot, it’s over. If you text my girl again, I will throw your twig a** into the chipper, then turn you into some paper and wipe my a** with you!'

Seasonal: The show as back with another Thanksgiving-themed sketch after the break with the 'Thanksgiving Baking Championship' on Food Network. Ego, Pete and Aidy Bryant played the judges, while Sarah, Simu, Heidi Gardner and Kyle were the bakers

Seasonal: The show as 支援する with another Thanksgiving-主題d sketch after the break with the 'Thanksgiving Baking 選手権' on Food 網状組織. Ego, Pete and Aidy Bryant played the 裁判官s, while Sarah, Simu, Heidi Gardner and Kyle were the パン職人s

Not even close: Sarah told the judges she had made a cake that was supposed to be a little girl with a tutu, but it turned out to be just a yellow mound with feet and some tulle. 'I thought if I pretended to cry, you wouldn?t notice that my cake was bad,' she said

Not even の近くに: Sarah told the 裁判官s she had made a cake that was supposed to be a little girl with a tutu, but it turned out to be just a yellow 塚 with feet and some tulle. 'I thought if I pretended to cry, you wouldn’t notice that my cake was bad,' she said

Disturbing:?Simu made two cakes, one a pilgrim and one a turkey, but his pilgrim turned out to be a horrifying mound with big googly eyes, while
 the turkey was a brown mess with two legs

乱すing:?Simu made two cakes, one a 巡礼者 and one a turkey, but his 巡礼者 turned out to be a horrifying 塚 with big googly 注目する,もくろむs, while the turkey was a brown mess with two 脚s

The show as 支援する with another Thanksgiving-主題d sketch after the break with the 'Thanksgiving Baking 選手権' on Food 網状組織.

Ego, Pete and Aidy Bryant played the 裁判官s, while Sarah, Simu, Heidi Gardner and Kyle were the パン職人s.

Sarah told the 裁判官s she had made a cake that was?supposed to be a little girl with a tutu, but it turned out to be just a yellow 塚 with feet and some tulle.?

'I thought if I pretended to cry, you wouldn’t notice that my cake was bad,' she said, 追加するing, 'I had trouble with her 長,率いる so I turned it into a diaper.'

Simu made two cakes, one a 巡礼者 and one a turkey, but his 巡礼者 turned out to be a horrifying 塚 with big googly 注目する,もくろむs, while the turkey was a brown mess with two 脚s.

'I think my cake is so bad that I opened a portal to hell,' he said as he tried to 削減(する) the turkey cake, only for it to sprout 注目する,もくろむs and a mouth to 叫び声をあげる.

When he tried to 削減(する) the 巡礼者 cake it started 噴出するing lavender fluid and 叫び声をあげるing.

Heidi turned out to have made a perfect cake, but the 裁判官s didn't care, and Simu 's evil 巡礼者 mess vomited all over her.

Kyle ended the sketch with his cake to 代表する Thanksgivings of the 未来, which looked suspiciously like male genitals covered in white icing.

Possessed: 'I think my cake is so bad that I opened a portal to hell,' he said as he tried to cut the turkey cake, only for it to sprout eyes and a mouth to scream

所有するd: 'I think my cake is so bad that I opened a portal to hell,' he said as he tried to 削減(する) the turkey cake, only for it to sprout 注目する,もくろむs and a mouth to 叫び声をあげる

Awkward:?Kyle ended the sketch with his cake to represent Thanksgivings of the future, which looked suspiciously like male genitals covered in white icing

ぎこちない:?Kyle ended the sketch with his cake to 代表する Thanksgivings of the 未来, which looked suspiciously like male genitals covered in white icing

Saweetie's second short song of the night featured her in a white slip with a?white slip with a jeweled bustier as she showed off her dance moves while 成し遂げるing her song Icy Chain.

The evening's final sketch was a Thanksgiving faculty party gone wrong after some professors had a bad reaction to some マリファナ.

Mikey Day put in a call to Ego Nwodim, who played a 911 dispatcher.

'Hi, I think I might be dead,' he said. 'I smoked some マリファナ and I OD'd, and now I'm dying, or I believe myself to be dead. So can you send the hospital to here, please.'

Ice cold:?Saweetie's second short song of the night featured her in a white slip with a white slip with a jeweled bustier as she showed off her dance moves while performing her song Icy Chain

Ice 冷淡な:?Saweetie's second short song of the night featured her in a white slip with a white slip with a jeweled bustier as she showed off her dance moves while 成し遂げるing her song Icy Chain

Out of touch: The evening's final sketch was a Thanksgiving faculty party gone wrong after some professors had a bad reaction to some marijuana

Out of touch: The evening's final sketch was a Thanksgiving faculty party gone wrong after some professors had a bad reaction to some マリファナ

Bad reaction: 'Hi, I think I might be dead,' Mikey's professor told Ego 911 dispatcher. 'I smoked some marijuana and I OD'd, and now I'm dying, or I believe myself to 
be dead. So can you send the hospital to here, please'

Bad reaction: 'Hi, I think I might be dead,' Mikey's professor told Ego 911 dispatcher. 'I smoked some マリファナ and I OD'd, and now I'm dying, or I believe myself to be dead. So can you send the hospital to here, please'

Ego tried to talk him 負かす/撃墜する and told him he couldn't overdose on マリファナ.

Simu called next from the same part and also 発表するd that he was 'dead.'

'You must come here, but I'm not where time is,' he said.

Ego told him マリファナ was just stronger than when he last smoked in 1992 at a Counting Crows concert.

Kenan called next and asked for her to sent 'every 救急車 in the world' to him.?

Cecily ended the sketch by admitting she put a 調書をとる/予約する in the oven instead of her turkey.

'Classic stoner move!' she chuckled.?

Out of it:?Simu called next from the same part and also announced that he was 'dead.' 'You must come here, but I'm not where time is,' he s
aid

Out of it:?Simu called next from the same part and also 発表するd that he was 'dead.' 'You must come here, but I'm not where time is,' he said

An overreaction:?Kenan called next and asked for her to sent 'every ambulance in the world' to him

An overreaction:?Kenan called next and asked for her to sent 'every 救急車 in the world' to him

Whoops!?Cecily ended the sketch by admitting she put a book in the oven instead of her turkey. 'Classic stoner move!' she chuckled

Whoops!?Cecily ended the sketch by admitting she put a 調書をとる/予約する in the oven instead of her turkey. 'Classic stoner move!' she chuckled

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.