Corrie's Millie Gibson looks stylish in a brown leather jacket and 膝-high boots as she enjoys a spa day with co-星/主役にする Tanisha Gorey - after 発表するing she's leaving the soap

載冠(式)/即位(式) Street 星/主役にするs Millie Gibson and Tanisha Gorey enjoyed a 位置/汚点/見つけ出す of pampering on Monday, ahead of the 国家の Television Awards later this week.

Millie, 18, and Tanisha, 20, got pedicures at the Evelyn House of Hair and Beauty in Manchester.

Millie, who recently 明らかにする/漏らすd that she's leaving the 攻撃する,衝突する soap after three years, looked incredibly stylish in a brown leather ざん壕 coat and matching 膝-high boots.?

Stylish: Corrie's Millie Gibson looked stylish in a brown leather jacket and knee-high boots on Monday as she enjoyed a spa day with co-star Tanisha Gorey in Manchester

Stylish: Corrie's Millie Gibson looked stylish in a brown leather jacket and 膝-high boots on Monday as she enjoyed a spa day with co-星/主役にする Tanisha Gorey in Manchester

She rugged up in a beige knitted minidress and wore 従犯者s 含むing a 黒人/ボイコット handbag and sunglasses.?

Tanisha 一方/合間, 選ぶd for an all-黒人/ボイコット outfit, wearing a 黒人/ボイコット minidress with a baggy jacket and boots.?

She carried a white 捕らえる、獲得する over her shoulders and wore long white socks.?

Rugged up: She rugged up in a beige knitted minidress and wore accessories including a black handbag and sunglasses

Rugged up: She rugged up in a beige knitted minidress and wore 従犯者s 含むing a 黒人/ボイコット handbag and sunglasses

Pamper session: The girls got pedicures ahead of the National Television Awards later this week. Millie shared a picture of the day on Instagram

Pamper 開会/開廷/会期: The girls got pedicures ahead of the 国家の Television Awards later this week. Millie 株d a picture of the day on Instagram

Millie 株d a picture from their 遠出, as they got their feet done at the 水盤/入り江.?

'Pamper Day... Getting ready @Officialntas [国家の Television Awards],' she captioned her 地位,任命する.?

The 27th 国家の Television Awards will be held on Thursday at the Wembley 円形競技場.?

Shock news:?It comes after Millie revealed she's leaving Coronation Street, after three years on the soap

Shock news:?It comes after Millie 明らかにする/漏らすd she's leaving 載冠(式)/即位(式) Street, after three years on the soap

It comes after Millie 明らかにする/漏らすd she's leaving 載冠(式)/即位(式) Street, after three years on the soap.?

Millie,?who plays Kelly Neelan on the show, told The Metro?last month that it was a hard 決定/判定勝ち(する) to make and that she had to 納得させる her parents it was the 権利 move.

'I have no 責任/義務s ? I don't have kids, I don't have a mortgage to 支払う/賃金 or anything like that, I'm still 感謝する to be living at home,' Millie said.?

Candid: Millie, who plays Kelly Neelan on the show (pictured), told The Metro last month that it was a hard decision to make and that she had to convince her parents it was the right move

Candid: Millie, who plays Kelly Neelan on the show (pictured), told The Metro last month that it was a hard 決定/判定勝ち(する) to make and that she had to 納得させる her parents it was the 権利 move

'So I thought I'm just going to see what else the world has. If it does, it does ? that would be やめる good, wouldn't it? I just thought I might 同様に see what happens while I'm still young.'?

The actress, who turned 18 in June and 以前 starred in the CBBC show Jamie Johnson, was 毅然とした to leave while she's still young.

'Because I'm so young I thought I've got to leave. It was a 決定/判定勝ち(する) where it would always be in the 支援する of my mind if I didn't make it, so I had to just go with it and see what happens,' she continued.

But admitting that her parents had their 保留(地)/予約s and 勧めるd her to stay in the '安全な・保証する' 役割, Millie explained that she 'had to 信用 my instincts'.

She joined the show 支援する in 2019 as the daughter Rick Neelan (Greg 支持を得ようと努めるd), before becomi ng a 正規の/正選手 cast member in 2020 - and even winning a 国家の Soap Award for her 業績/成果 in the soap.

'I have to see what happens': The actress, who turned 18 in June and previously starred in the CBBC show Jamie Johnson, was adamant to leave while she's still young

'I have to see what happens': The actress, who turned 18 in June and 以前 starred in the CBBC show Jamie Johnson, was 毅然とした to leave while she's still young

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.