David Haye 'shuts 負かす/撃墜する two companies after racking up 負債s' に引き続いて end of his 'three-way romance' with Una Healy

David Haye?has 報道によれば?shut 負かす/撃墜する two of his companies after they racked up 負債s of more than £500,000.

The former professional boxer, 42, has seen his 管理/経営 consultancy 会社/堅い, HMGMT 限られた/立憲的な, put into liquidation 借りがあるing £368,874, によれば The Sun.

初めは called?Hayemaker 管理/経営 限られた/立憲的な, it was 始める,決める up in September 2016 but now only has £27,613 in 資産s.

The Sun 報告(する)/憶測s it 借りがあるs?£91,542 to HRMC, £76,827 to 供給者s and £45,000 to Coutts Bank.

It also has 負債s 借りがあるing £155,000 to The Arch Company, which 保証(人)d the company’s 賃貸し(する).

Oh dear: David Haye has reportedly shut down two of his companies after they racked up debts of more than £500,000

Oh dear: David Haye has 報道によれば shut 負かす/撃墜する two of his companies after they racked up 負債s of more than £500,000

The 出版(物) 追加するs that a second company, 指名するd?HTCamp 限られた/立憲的な, which was linked to a 私的な gym where David coached aspiring boxers, is also 存在 の近くにd, with 負債s of £155,505.?

MailOnline have 接触するd 代表者/国会議員s for David Haye for comment.?

It comes as David's love life continues to 攻撃する,衝突する the headlines, after he and?his model girlfriend Sian Osbourne have 明らかに welcomed a new woman, 指名するd?Michaela Jovanovic, into their 'throuple'. ?

The pair - who started dating in 2020 - were famously linked to ex Saturday’s singer Una Healy, which is where the 称する,呼ぶ/期間/用語 ‘throuple’ was used.

During another holiday - this time in Marrekesh in January - the trio went public when they were pictured, together but it is understood the Irish singer ended the three-way romance not long after.

Now, Una has 確認するd that she is 選び出す/独身 and is 焦点(を合わせる)ing on parenting her two kids Aoife, ten, and Tadhg, eight, who she 株 with ex-husband Ben Foden.

She told The Irish Mirror: 'I am 選び出す/独身 and raising my two children, just like many other 選び出す/独身 parents ? both men and women ? doing a 広大な/多数の/重要な 職業.

'I am a 選び出す/独身 parent, I don't like the 称する,呼ぶ/期間/用語 選び出す/独身 mother as it has 消極的な connotations.

Loved-up: It comes as David's love life continues to hit the headlines, after he and his model girlfriend Sian Osbourne have apparently welcomed a new woman, named Michaela Jovanovic, into their 'throuple'

Loved-up: It comes as David's love life continues to 攻撃する,衝突する the headlines, after he and his model girlfriend Sian Osbourne have 明らかに welcomed a new woman, 指名するd Michaela Jovanovic, into their 'throuple'?

Three's a crowd: The pair - who started dating in 2020 - were famously linked to ex Saturday?s singer Una Healy, which is where the term ?throuple? was used,?but it is understood the Irish singer ended the three-way romance not long after

Three's a (人が)群がる: The pair - who started dating in 2020 - were famously linked to ex Saturday’s singer Una Healy, which is where the 称する,呼ぶ/期間/用語 ‘throuple’ was used,?but it is understood the Irish singer ended the three-way romance not long after

'You can't do it all by yourself, there is no shame in asking for help, be that from childcare, family or friends.'

Since calling time on the 関係, David 言及/関連d an ‘開始’ in his team, 示唆するing that he was looking for a 交替/補充 to Una in his couple.

He has been snapped surrounded by harems of women and when at SXM festival, a fan called him out asking if he was having a midlife 危機.

He 答える/応じるd: 'Maybe so mate. All those years of dedication to my sport, time to 調査する all that I 行方不明になるd. I can't fit in a Ferrari, so a festivals it is!'