Linda Robson breaks silence on 分裂(する) from 示す Dunford as she says they 'never had much in ありふれた' and 収容する/認めるs she isn't looking for love as she 'can't be bothered with the jiggy jiggy'

Linda Robson has spoken for the first time about her 分裂(する) from ex-husband 示す Dunford as he 認める they 'never had that much in ありふれた'.

Speaking in a new interview, the Loose Woman, 65, 認める there was no 劇の 推論する/理由 for their 分裂(する) and the former couple '簡単に grew apart'.

She told Ok! magazine: 'People do, いつかs, don't they? We never had that much in ありふれた. I'm very sociable. 示す never enjoyed that 味方する of things.'

Linda, who 株 children Louis, 32, and Bobbie, 28, with 示す said: 'I've been sad about it, of course I have. But we had two lovely children together.?

'But they're all grown up, living their own lives now. Now, it's me and Dolly the dog. [But] I'm in a really good place. Work's good.'

Linda Robson has spoken for the first time about her split from ex-husband Mark Dunford as he admitted they 'never had that much in common' (pictured together in 2015)

Linda Robson has spoken for the first time about her 分裂(する) from ex-husband 示す Dunford as he 認める they 'never had that much in ありふれた' (pictured together in 2015)

Speaking in a new interview, the Loose Woman, 65, admitted there was no dramatic reason for their split and the former couple 'simply grew apart'

Speaking in a new interview, the Loose Woman, 65, 認める there was no 劇の 推論する/理由 for their 分裂(する) and the former couple '簡単に grew apart'

Linda 計画(する)s to move into a two-bed 所有物/資産/財産 近づく her children once she sells the Islington home she 株d with 示す during their marriage.

But as for her 未来 計画(する)s, Linda said she has no 願望(する) to find love again and won't be searching for another 関係.

She said: 'I don't need a man. I've got my friends and my family. I'm not の間の ested in dating, I'm too old now. I can't be bothered with all that jiggy jiggy.'

Linda's comments come after she discussed her 戦う/戦い with alcohol (麻薬)常用者d in an 抽出する from her soul-明らかにするing memoir for Mail+,?the new subscription service for the dailymail.co.uk and MailOnline app.

The panellist 確認するd this week in an interview with Women magazine in November last year that she and 示す had gone their separate ways.

Linda had been 'keeping busy' by spending time with her family as she dealt with the 影響 of her 分裂(する) from her husband of 33 years.

At the time, Linda 安心させるd her fans that she was 'feeling 罰金' after the break-up and has been surrounded by support from her family and friends.

She said: 'I've got my family and my kids around me. And I'm going on a 巡航する with Lesley Joseph in November.?I'm keeping busy. I feel 罰金. I'm just going away on trips all the time.'

Linda, who shares children Louis, 32, and B
obbie, 28, with Mark said: 'I've been sad about it, of course I have. But we had two lovely children together

Linda, who 株 children Louis, 32, and Bobbie, 28, with 示す said: 'I've been sad about it, of course I have. But we had two lovely children together

確認するing the news of their 分裂(する), Linda said: 'He's a really good dad and we had some good years, but enough is enough.'

Linda and window きれいにする company owner 示す, 63, 株 two children. Linda also has a daughter Lauren, 40, with her ex Tony Tyler.?

Linda and 示す - who married in 1990 - live together in London but it was (人命などを)奪う,主張するd recently that they have been having 関係 difficulties.

A source told The Sun on Sunday: 'Linda has been やめる open behind the scenes about problems in her marriage.

'They 攻撃する,衝突する a bit of a rough patch before Christmas but they've managed to work through it.

'Linda turned to her family and の近くに friends who supported her through it all.'

While Linda 否定するd she was in the 中央 of a 'marriage 危機' she 認める that it hasn't been plain sailing with her long -称する,呼ぶ/期間/用語 love.

When asked about the 危機 by The Sun she 明言する/公表するd: 'That's a 負担 of rubbish.

'We're still living together. We both love our kids more than anything else in the world, 明白に you have a few hiccups in every marriage.

'We've been married 33 years so it's not going to be all plain sailing, but we're still together at the moment.'

The actress recently spoke about going through 'ups and 負かす/撃墜するs' in her 関係.

She told Best magazine: 'There have been ups and 負かす/撃墜するs, 明白に, like any couple. What I think we have in ありふれた is that we love our kids more than anything.'

Linda said of her split:?I feel fine. I'm just going away on trips all the time. 'I'm not interested [in dating] honestly. I can't be a***d with all that'

Linda said of her 分裂(する):?I feel 罰金. I'm just going away on trips all the time. 'I'm not 利益/興味d [in dating] honestly. I can't be a***d with all that'

Wedding day:?Linda married Mark Dunford in 1990 but it was reported that they 'hit a rough patch' in their marriage before last Christmas that they were trying to work through

Wedding day:?Linda married 示す Dunford in 1990 but it was 報告(する)/憶測d that they '攻撃する,衝突する a rough patch' in their marriage before last Christmas that they were trying to work through

In June, the mother-of-three 認める she hasn't had sex with 示す for two years while the Loose Women?パネル盤 discussed if taking a 'sex break' can help struggling 関係s.

Jumping into the conversation, Linda said: 'Can I just say I've been celibate for two years?' with Denise Welch 答える/応じるing: 'I know, but you've got to get with the programme.'

Making a very cheeky 自白, Linda quipped: 'I know, you got me a lady friend,' as their fellow panellists burst out laughing.

As Charlene White questioned if the celibacy had helped her 焦点(を合わせる) and given her clarity she 答える/応じるd: '井戸/弁護士席 I've had no choice, I've not had it for two years!'

Last year, Linda 明らかにする/漏らすd she has never got undressed in 前線 of her husband and goes into the bathroom to put on her pyjamas.

The TV presenter discussed her 私的な life in an October 2022 episode of Loose Women and 認める her カトリック教徒 しつけ 影響(力)d her 見解(をとる)s on nudity.

Linda said: 'I find it やめる difficult, I've never underdressed in 前線 of my husband so when I put my pajamas on, I go in the bathroom.

'My kids have seen my undressed but not my husband or former partners because my mum was Irish カトリック教徒.'?

In 2017, Linda 明らかにする/漏らすd she and 示す had a rough patch where they were on the brink of 離婚ing.?

She explained: 'I love him. We've had a few 堅い years when we could have easily called it a day, but we didn't.'

She 明らかにする/漏らすd their troubles started when children Lauren and Louis?were each 支配するd to traumatic events, which 実験(する)d Linda and 示す's marriage.

Things became 実験(する)ing when Lauren was 診断するd with bulimia and Louis with PTSD after he 証言,証人/目撃するd the 殺人 of his friend.

'People always said [Lauren] looked like Kate Moss,' she said, first speaking of her daughter's ordeal. 'We went to the 機関 and they took 負担s of photographs but somebody said to her, 'You need to lose a little bit of 負わせる'.

'I replied, 'No, she does n't' and we walked out. It was ridiculous.'

It was after this 出来事/事件 that Linda noticed Lauren dropping 負わせる, becoming 劇的な thin, yet eating 普通は in 前線 of her.

She deduced it was 負かす/撃墜する to 存在 bulimic, vomiting up the food she had eaten, and took her to 捜し出す help.

Lauren (警官の)巡回区域,受持ち区域 the 条件 after two years, when she was 19; but in 2008, more heartache 続いて起こるd, when Ben Kinsella was stabbed to death.

Ben was a friend of Linda's son Louis and was killed at the age of 16 when he was knifed 11 times while out celebrating the end of their GCSEs.

Louis saw Ben die in the street which led to PTSD and たびたび(訪れる) 厳しい panic attacks.

'Louis is doing really 井戸/弁護士席 now. He's really into his music and 令状ing all the time,' Linda said of her eldest son, who has, 10 years later, come out the other 味方する.

Linda's marriage was also 実験(する)d when she lost her father 予定 to 肺 癌 in 1997.

He was still a young man [57] and died a week after diagnosis.

Her mother died in 2012, also from 癌, this time stomach, age 75, which Linda 収容する/認めるs was traumatic but that she died 平和的に and 苦痛-解放する/自由な.

Linda and 示す first met each other as youngsters?when?she used to babysit him.

Family: Linda and Mark share children Louis, 31, and Roberta, 27 (pictured: Linda with her daughters in 2011)

Family: Linda and 示す 株 children Louis, 31, and Roberta, 27 (pictured: Linda with her daughters in 2011)

Struggles:?Prior to marrying Mark, Linda was in a relationship with Tony Tyler for 11 years and they welcomed daughter Lauren in 1983 but he cheated on her multiple times

Struggles:?事前の to marrying 示す, Linda was in a 関係 with Tony Tyler for 11 years and they welcomed daughter Lauren in 1983 but he cheated on her 多重の times

She 明らかにする/漏らすd their story on Loose Women, 説:?'I used to babysit for 示す ? he was a couple of years younger than me.

'He was just two and a half years younger than me! I was 16 and he was 13 and a half, and he was a bit of a 苦痛 in the butt, to be honest. And we lived in the street next to each other.'?

The 星/主役にする 堅固に believed it was 運命/宿命 which brought 示す to her - after she and her three-year-old bumped into him while walking in a 地元の park years later.

During the 予期しない 遭遇(する), Linda 明らかにする/漏らすd her daughter asked 示す if he could give them a 解除する home.?

'And then he gives us a 解除する home and then he asked me out on a date. So that was 運命/宿命 that day because I'd known him all my life and I'd never seen him in that way before,' she 追加するd.

After that, 示す asked Linda out but she 明らかにする/漏らすd she wasn't sure if that was a proper date or not, and the?二人組 went to a 地元の Italian restaurant.

事前の to marrying 示す, Linda?was in a 関係 with Tony for 11 years and they welcomed daughter Lauren in 1983.?

Their 関係 was 疫病/悩ますd with woes, however, and she?told the Loose Women audience in 2017: 'I caught my ex several times cheating on me ― even when I was 妊娠している with Lauren.

'Once I was away and Lauren was away with me. When I got 支援する, everything seemed 罰金 in the flat. But when I went to go to bed that night, I moved the pillow and there was a tissue with lipstick on it, and long blonde hairs.'

Linda said: 'I re member 説 to my ex 'what's this?', and he said 'one of my friends stayed and her partner, it must be from her.' But you know when you know?'

She explained how she did her own 探偵,刑事 work as she was 決定するd to find out what was going on.

Linda said: 'When I 設立する out it was like a 救済 because you know then it's over, you're not going mad.'

The 星/主役にする continued: 'I'd 設立する letters, I followed him. I caught him with someone while I was 妊娠している with Lauren 同様に. I was waiting outside the house and he went into this girl's house.'