Dame Esther Rantzen 明らかにする/漏らすs her dream final dinner - after admitting she is considering 補助装置d 自殺 まっただ中に her 行う/開催する/段階-four 肺 癌

Dame Esther Rantzen has 明らかにする/漏らすd her dream final supper after admitting she is considering 補助装置d 自殺.

The Childline 創立者, 83, was 診断するd with 行う/開催する/段階 four 肺 ?last year, and has since 明らかにする/漏らすd she has joined the 補助装置d-dying clinic Dignitas in Switzerland.?

She has now told how she would love to enjoy some?caviar and drink シャンペン酒 as a final meal.

Dame Esther 追加するd that にもかかわらず it making her feel sick in the past as she is allergic to シャンペン酒, she would love to 消費する both as there would be no worry over the consequences.?

She told LBC 無線で通信する on Monday: 'I'd like to 飛行機で行く off to Zurich with my nearest and dearest. Have a fantastic dinner the night before.?

Dame Esther Rantzen has revealed her dream final supper after admitting she is considering assisted suicide

Dame Esther Rantzen has 明らかにする/漏らすd her dream final supper after admitting she is considering 補助装置d 自殺

The Childline founder, 83, was diagnosed with stage four lung cancer last year, and has since revealed she has joined the assisted-dying clinic Dignitas in Switzerland

The Childline 創立者, 83, was 診断するd with 行う/開催する/段階 four 肺 癌 last year, and has since 明らかにする/漏らすd she has joined the 補助装置d-dying clinic Dignitas in Switzerland

'I'd love caviar, if possible, and the fact that it doesn't always agree with me doesn't 事柄, does it??

'I could even have シャンペン酒, which I'm 深く,強烈に allergic to. Then the next day, go to this rather unappealing place where they do it.'?

株ing more 詳細(に述べる)s of her final 計画(する)s, she continued: 'Listen to a favourite piece of music, say goodbye to everybody. Tell them to 元気づける up.?

'I'm 会合 my late husband, my 出発/死d dog and my mother at the pearly gate s. 停止する my 手渡す for an 注射 or open my mouth for a rather disgusting 医薬.'

'I've got an amazing family and a group of friends and 同僚s. So I'd like to say goodbye 公正に/かなり gracefully, as much as I can 召集(する), and then go, that's what I'd like.'

As one of the most 目だつ women on television between 1970 and 1995, Dame Esther has long been a 選挙運動者 for women on television too.?

Speaking to the 無線で通信する Times on Tuesday, she 攻撃するd out that older women are 'invisible' on television and only have themselves to 非難する.

'However, even today, older women are still invisible on television,' she said.

She has now told how she would love to enjoy some caviar and drink champagne as a final meal

She has now told how she would love to enjoy some caviar and drink シャンペン酒 as a final meal?

It comes after last week Dame Esther 's daughter Rebecca broke down in tears during an emotional appearance on Loose Women while discussing her mother's cancer diagnosis

It comes after last week Dame Esther 's daughter Rebecca broke 負かす/撃墜する in 涙/ほころびs during an emotional 外見 on Loose Women while discussing her mother's 癌 diagnosis?

'And it's not just men who 捨てる them.

'Women themselves are just as much to 非難する for 差別するing against wrinkles.?Just look at all the Botox and fillers women on 審査する have to 投資する in.

'If she's over 60 and 現在のs a show, which is rare enough, what woman on TV these days is 許すd to look her age? Only Professor Dame Mary 耐えるd?'

The 退役軍人 presenter said she doesn't think she would have been as successful as she has been if she had started her career any later.

'I've said that if I had 乗る,着手するd on my career a few 世代s later, I might not have been successful because I wasn't nearly pretty enough,' she said.

'Today, the 期待 to look a 確かな way -tall, skinny, streaky blonde - is 改善するing. The fact that Alison Hammond is flavour of the month 証明するs that talent and personality can 勝つ/広く一帯に広がる. And Claudia Winkleman's fringe does its bit for emancipation, too.'

It comes after last week Dame Esther's daughter Rebecca broke 負かす/撃墜する in 涙/ほころびs during an emotional 外見 on?Loose Women while discussing her mother's diagnosis.

Rebecca broke 負かす/撃墜する as she watched an emotional ビデオ montage of Esther, admitting her diagnosis is the news 'no one wants to hear.'

She 追加するd that she was 'a little surprised' by Esther's 決定/判定勝ち(する) to join Dignitas, but she has 'chosen how she wants to live.'?

Rebecca said: 'It's the news that no one ever wants to hear. Mum doesn't usually break her 約束s and she 約束d to live forever so she's やめる embarrassed that she's had to go 支援する on that.'

'But how does anyone ever feel when a loved one is 診断するd with a 終点 illness? It's 混乱させるing, it's bamboozling.?

'They use all these words, you just want them to tell you what's going to happen and when, really 直接/まっすぐに and really succinctly and nobody does, because they pad around it carefully and you just want them to say, ''This is what you have and this is how long it'll take''.'

'You just want someone to say this is what you have and this is how long it will take but they can't.'

Discussing Esther's 決定/判定勝ち(する) to join Dignitas, Rebecca told the パネル盤: 'Probably the same time as you! It was a little surprising.?

'She likes surprising us and keeping us on our toes. I mean I've always known about how she feels about death and dying, she's done a lot of work around it.?

'She's done 文書のs, she's done newspaper articles and 調書をとる/予約するs so we've always known that the last thing she wants is for our memories of her to be 取って代わるd with a traumatic death.?

'A traumatic death 伴う/関わるs a 患者 in 苦痛, so if she's in 苦痛, why would she want to live any longer? If she's not getting anything from life and 明白に you can live with a 確かな 量 of 苦痛 and some people are brilliantly stoical.'

'But she's always said, ''I love my life the way I am''. ''I love who I am''... she doesn't say that, she's very modest but she is who she is. She is this 最高の-dooper brain.

'I know I'm biased but she's so 有望な and so brilliant that the last thing she'd want is to become something else in her last moments.'

株ing an update on how Dame Esther is doing, Rebecca explained: 'Fortunately, she is doing ok. We don't know what is going to happen next, we only know what happened in the last ざっと目を通す and the last ざっと目を通す is always a bit out of date and then you go and 会合,会う the oncologist and he asks mum, ''How are you doing?'' and she says, ''I don't know, that's why I'm here''.'

述べるing her mum, Rebecca said: 'My brother said, living with mum is like living next to a 火山.?

'You just never know when it's going to 爆発する so you know, just put on your hat for 溶岩.'

Dame Esth er also 記録,記録的な/記録するd a 排除的 for Loose Women, which was played during Rebecca's interview, in which she said: 'I don't know if I'll live long enough to see this 審議d in 議会 but if you do agree with me, please, please make your 見解(をとる)s known to your MP and for those that 同意しない - maybe on 宗教的な 原則s or maybe because they're professionally 吸収するd in palliative care and believe that this goes against what they practice in 薬/医学 - can I just say, all we ask for is the choice.?

'That's all we're asking for, we don't want to 課す our 見解(をとる)s on you but we do want the choice ourselves.'

Agreeing that her mother 'wants to 誘発する a 審議' on the topic, Rebecca said: 'Yes, the fact that she isn't 許すd to choose how she dies, doesn't make any sense to any of us.?

'She's chosen how she wants to live and she's been a bit of a 軍隊 of nature in that sense so it makes sense in a way that this is the 審議 that's coming to the 最前部 of our family.

'She's watching now, which is making me really nervous because I feel like I'm putting words in her mouth and you should never do that with Mum!'

Is 補助装置d 自殺 違法な in Britain??

Under the 自殺 行為/法令/行動する 1961, anyone helping or encouraging someone to take their own life in England or むちの跡s can be 起訴するd and 刑務所,拘置所d for up to 14 years if 設立する 有罪の of an offence.

Section two of the 行為/法令/行動する 明言する/公表するs that a person commits an offence if they carry out an 行為/法令/行動する 有能な of encouraging or 補助装置ing the 自殺 or 試みる/企てるd 自殺 of another person, and the 行為/法令/行動する was ーするつもりであるd to encourage or 補助装置 自殺 or an 試みる/企てる at 自殺.

In 2015 MPs 含むing former 首相 David Cameron 拒絶するd a 法案 to 合法化する 補助装置d dying.

対立 to changing the 法律 has come from 約束 groups, 選挙運動者s who say 無能にするd people may feel 圧力d to end their lives and 選挙運動者s who 恐れる 補助装置d dying would become a 商売/仕事.

宣伝

Discussing the 法律s around 補助装置d dying in the 部隊d Kingdom, Rebecca commented: 'This is the awful thing about outsourcing death to Switzerland, you have to go before you're ready because you have to be 調印するd off by two doctors so you're not やめる at the 行う/開催する/段階 that you would choose and you have to go alone, because anyone that goes with you, comes 支援する to 起訴.?

'The worst time in your life, I'm experiencing the worst thing ever, which is the loss of my mum. I'm very lucky to have her, but then I'd have to go through a 法廷,裁判所 事例/患者 and 証明する that I didn't 殺人 her.'

Kaye also asked Rebecca if she can 'understand the 反対s and 関心s of those that do not agree' to which Rebecca replied: 'I 絶対 understand that there are a few evil people who would take advantage of it, to do whatever it was they 手配中の,お尋ね者 to, to get 持つ/拘留する of someone else's 資産s and to end somebody's life before they have chosen to.?

'It's not reinventing the wheel, it 作品 and 存在するs in other countries. It 作品 in Canada, so we could take those 判決,裁定s and adapt them for this country.'?

Rebecca 追加するd: 'Yes, 絶対 保護する the 攻撃を受けやすい but someone like mum, who has made her opinions very (疑いを)晴らす - what's to 審議?'

In a final message from mother to daughter, Dame Esther Rantzen was heard telling Rebecca: 'I am incredibly proud of Rebecca for all 肉親,親類d of 推論する/理由s, she is a terrific mother, a terrific daughter, she's a terrific 新聞記者/雑誌記者 and I am 絶対 thrilled that she is taking on the 大統領の 役割 at Childline.

'I felt very [inaudible] because I am not able to do what I used to do, which is go in and be a volunteer counsellor on the phone and visit the さまざまな Childline bases and 会合,会う our staff and volunteers and she's going to do all of that and it's such an important r ole. I know she'll do it brilliantly and I know she'll love doing it. Becca, I am 極端に proud of you.'

Rebecca 答える/応じるd to the message 説: 'I don't feel I could do anything at all in relation to how brilliant she's been but I just want to do my best.'

In December, Esther 明らかにする/漏らすd she has joined 補助装置d-dying clinic Dignitas in Switzerland?and will consider going there to end her life should her next ざっと目を通す show she is getting worse.

Dame Esther has also reignited the 審議 over 補助装置d-dying after calling for 国家の 審議 on the 支配する, 説 people deserve 'the choice' over how they pass away.

She 以前 明らかにする/漏らすd she had not 推定する/予想するd to spend this Christmas with her family after 存在 診断するd with 癌, but a '奇蹟' 麻薬 had given her 付加 time with her loved ones.?

令状ing in her column for?The Mirror, her daughter Rebecca, 43, explained: 'It's not often that you know beforehand it will be the last time you will dish out turkey and pull crackers at the (米)棚上げする/(英)提議する with your mother, but that's what this year has been for us.

'She thought she would be dead in spring, but a miraculous 麻薬 has meant that we have another Christmas with her, a wonder we couldn't have imagined possible when she was 診断するd in January. I was 決定するd to make the most of it.'?

Rebecca continued: 'I couldn't relax. I was too aware every moment was a precious treasure. I felt I needed to 持つ/拘留する on to each minute so tightly I was probably exhausting to be around.'?

She explained how にもかかわらず 最初 強調する/ストレスing about the 'trickling away time' she managed to finally 'relax' and find?contentment in making memories.

She 明らかにする/漏らすd how Dame Esther made wonderful memories with her grandchildren - teaching two how to play solitaire and 存在 taught in return how to do a sudoku puzzle - before singing karaoke late into the day.

Rebecca 追加するd that the was 'filled with so much love that our memories will last' and said she was 持つ/拘留するing out hope for 'another Christmas 奇蹟' by having her mother with them next year.

She 以前 said she 恐れるs she could be (刑事)被告 of 殺人 if she helps her 本気で ill mother travel to Dignitas.

However, Dame Esther 認める such a 決定/判定勝ち(する) would put her family and friends in a difficult position as they could be 起訴するd should they decide to join her.?

Rebecca told TalkTV:?'It's impossible, isn't it, because I can't even say to you, I would support my mum on her 旅行 to Dignitas because if I said that, that's 合法的に murky.?

'明白に, in my 長,率いる, I would have thought that I would never let her go alone to somewhere like that, but I'm a b usy working mum. I can't leave my children to pop off to 刑務所,拘置所 while she's buzzing off to Switzerland.

'The fact is only three people a year get 起訴するd. But the actual 過程 of going through a 法廷,裁判所 事例/患者 at what is the worst time of my life so far.?

'You know, mum is my person. I do not want to live without her. I will have to live without her and please, please don't make it worse for me by 告発する/非難するing me of 殺人ing her and making me go through what would be a terrifying 合法的な 過程.'

Dame?Esther has called for a 解放する/自由な 投票(する) on 補助装置d dying as it's 'important that the 法律 catches up with what the country wants'.

Speaking on the 現在の 違法な status of 補助装置d dying in the UK she pleaded: 'This cruelty must stop.'

She continued: 'The 現在の 法律 was ーするつもりであるd to 保護する the 攻撃を受けやすい, to stop them 存在 圧力d into 自殺.

'And of course 警戒s are 決定的な. But bad 事例/患者s make bad 法律s, and in trying to 妨げる 罪,犯罪 the 法律 at the moment 否定するs us the most 価値のある freedom of all, the freedom to choose when to end our own 苦しむing.'

She said she will find out in a few weeks if a new 医薬 she has been taking is '成し遂げるing its 奇蹟' or if it has 'given up'.

Asked about the 現在の 支配するs on 補助装置d dying, Ms Wilcox said:?'Why would it be a problem to 始める,決める up 規則 around this??

'We have 規則 around everything. I've been trying to 可決する・採択する a dog and the forms and licenses and things that go through that is ridiculous.?

'So death and birth are かもしれない the most important moments in your life.?

'My death, I want it to be 正確に/まさに how I want it to be and I think coming together, making a 法律, making structures, making 規則 that 尊敬(する)・点s my opinion on my 団体/死体 and my death for everybody is the only sane way.

'It would stop the money-製造者s who want to make money from people's death and 率直に if you're going to give someone a good death, make some money out of it as long as you're helping them.

'I have to say, Dignitas does not look like a very lovely place. I would much rather have diamonds and シャンペン酒s and a hot bathtub, and it doesn't look like they 供給(する) that, and I think mum would too. We both model ourselves on Dame Joan Collins who is fabulous.'

Ms Wilcox had earlier told ITV's Good Morning Britain how her mother, who has also worked as a 放送者 for several years, 'doesn't care what anyone else says' as she 準備するs to join her family for what tragically could be her last Christmas.?

Rebecca broke down as she watched an emotional video montage of Esther, admitting her diagnosis is the news 'no one wants to hear' (seen together in 2017)

Rebecca broke 負かす/撃墜する as she watched an emotional ビデオ montage of Esther, admitting her diagnosis is the news 'no one wants to hear' (seen together in 2017)?

'It's horrific and she always 約束d us she would live forever. She's not usually one to break her 約束s so we're a little upset about that.?

'I would 本人自身で want to ground her 計画(する) if she was going to 飛行機で行く to Zurich but I know it's her 決定/判定勝ち(する). I just don't ever want her to go.'

Ms Wilcox also spoke of the heartbreak of watching her father, Desmond, 耐える a slow and painful death as he 戦う/戦いd heart 病気, 追加するing: 'That's what mum wants to 避ける.'

Dame Esther said that if 'nothing's working' she might 'buzz off to Zurich' in Switzerland but realises this would put her family and friends in a difficult position as they could be 起訴するd should they decide to join her.?