What went wrong for Olly Alexander? How UK's Eurovision 希望に満ちた landed the dreaded 'nul point' with '破壊行為d' sound, weak lyrics and axed interview in 'career-destroying' 企て,努力,提案 for glory
- READ MORE:?Eurovision fans are left FURIOUS with Olly Alexander's 業績/成果 as they call '破壊行為' after he 苦しむs sound 問題/発行するs during final
- READ MORE:?Eurovision fans left heartbroken after Olly Alexander receives a '厳しい' ZERO points in the public 投票(する) as they exclaim he 'deserved better'?
- READ MORE: Is this the most political Eurovision ever? Event is thrown into 大混乱 as イスラエル's singer is put under 武装した police guard
A 集団の/共同の groan was heard around the UK on Saturday evening when the dreaded 'nul point' was 発表するd for the country's entrant at the Eurovision Song Contest.?
Years And Years' Olly Alexander, 33, 代表するd the UK in?Malm?, Sweden with his raunchy 跡をつける Dizzy, and while things appeared to be looking 肯定的な after the 陪審/陪審員団 投票(する) he sadly received a seemingly unfathomable no 投票(する)s from the public.
Switzerland's Nemo 嵐/襲撃するd to an unassailable victory after the 非,不,無-binary singer 得点する/非難する/20d 365 points with the 陪審/陪審員団s and 226 from the public for a total of 591, 広範囲にわたる past Croatian 入ること/参加(者) Baby Lasagna's 得点する/非難する/20 of 547.
The UK finished with a low 得点する/非難する/20 of 46, as fans took to X, 以前は known as Twitter, to 株 their heartbreak as they 主張するd that the 星/主役にする 'deserved better' - in what some みなすd a career-廃虚ing moment for the singer and actor.?
Whispers of 破壊行為 surrounded his 外見, 含むing (人命などを)奪う,主張するs his sound was failing, his 声のs were weak and a 取り消し in the final dress rehearsals.?
So what went wrong for the beloved 星/主役にする in what has been みなすd 'the most 政治上-告発(する),告訴(する)/料金d' Eurovision in HISTORY?
A 集団の/共同の groan was heard around the UK on Saturday evening when the dreaded 'nil point' was 発表するd for the country's entrant at the Eurovision Song Contest
Years And Years' Olly Alexander , 33, 代表するd the UK in Malm?, Sweden with his raunchy 跡をつける Dizzy, and while things appeared to be looking 肯定的な after the 陪審/陪審員団 投票(する) he sadly received a seemingly unfathomable no 投票(する)s from the public
Switzerland's Nemo 嵐/襲撃するd to an unassailable victory after the 非,不,無-binary singer 得点する/非難する/20d 365 points with the 陪審/陪審員団s and 226 from the public for a total of 591, 広範囲にわたる past Croatian 入ること/参加(者) Baby Lasagna's 得点する/非難する/20 of 547
The show has been marred in 論争 まっただ中に イスラエル's presence while it wars against Hamas in Gaza - with プロの/賛成の-Palestinian 抗議する人s descending on Malmo on Saturday night
SOUND SABOTAGE
During the 業績/成果, social マスコミ was flooded with (人命などを)奪う,主張するs that the 星/主役にする's rendition of Dizzy was 妨害するd with technical 問題/発行するs.?
Disappointed テレビ視聴者s 主張するd something was array with the show after the saucy 業績/成果 seemed to be 極端に 静かな with 損失d sound.??
Twitter 使用者s pe nned:?'What's wrong with the sound on #ollyalexander 業績/成果? Or is it just my telly? Sounded 静かな... Hmmmm. The actual song is good; however it did sound like the 容積/容量 on Olly's 声の had been turned 負かす/撃墜する...
'For what it's 価値(がある) I really liked the Olly Alexander song and 行う/開催する/段階ing but his 発言する/表明する was really 不正に served by the sound mix'; 'What's happened to the sound on Olly Alexander's 業績/成果?...
During the 業績/成果, social マスコミ was flooded with (人命などを)奪う,主張するs that the 星/主役にする's rendition of Dizzy was 妨害するd with technical 問題/発行するs?
'Why does Olly Alexander sound so muffled? 声のs don't seem balanced to 支援.'; 'Have they got the sound mixing off for Olly Alexander? He's got a much stronger 発言する/表明する than this...
'We too thought UK 入ること/参加(者) Olly Alexander had sound 問題/発行するs, not sounding like 無線で通信する play, raw, not his fault but 生産(高) 伝達/伝染. Other countries sound 集まり produced & so good as if not l ive. Did Olly have sound technical problem?...
Others critiqued the singer's 発言する/表明する as they wrote: 'Olly Alexander really can't sing live. Weakest 声のs of all 入ること/参加(者)s tonight......by far.'
'人気がない opinion, I really don't 率 Olly Alexander this is bad, so bad…'; 'His 発言する/表明する isn't as strong on this 跡をつける. Which is so annoying knowing how 広大な/多数の/重要な he can sound'.
'What an awful 業績/成果 and don't get me started on that off 重要な singing.'; 'I'm sorry Olly Alexander but this 絶対の trash, compared to even what's been on already...'
'Ouch. Wonder if Olly Alexander has considered a different career that doesn't 伴う/関わる singing in a 重要な.'; 'He was off 重要な the whole song and just didn't fill the 行う/開催する/段階 like the other 行為/法令/行動するs'.
Disappointed テレビ視聴者s 主張するd something was array with the show after the saucy 業績/成果 seemed to be 極端に 静かな with 損失d sound
However, fans were quick to take to X - 以前は known as Twitter - to complain that the Olly's 声のs sounded 'weak' as they questioned what was wrong with the sound as he appeared to 苦しむ sound 問題/発行するs
Others critiqued the singer's 発言する/表明する as they wrote: 'Olly Alexander really can't sing live. Weakest 声のs of all 入ること/参加(者)s tonight......by far'?
ZERO POINT
After the UK finished with a low 得点する/非難する/20 of 46, as fans took to X, 以前は known as Twitter, to 株 their heartbreak as they 主張するd that the 星/主役にする 'deserved better'.
They wrote: 'No 原因(となる) why tf did Olly Alexander get 0? y'all deserved better'; '無 public points for the UK - my jaw DROPPED #Eurovision2024...
Eurovision fans were left heartbroken after Olly Alexander received a '厳しい' ZERO points in the public 投票(する) as they exclaim he 'deserved so much better'
'Really feel for Olly Alexander, to get 0 public 投票(する)s for Eurovision is really 厳しい! Everyone hates the U.K! I think it's no longer about music but about politics now. Congrats to Switzerland'.
However Olly and his team seemed to take the news in their stride as they were pictured laughing and 元気づける after the news was 発表するd.
The 星/主役にする didn't look disappointed as he celebrated with his ダンサーs after the jam-packed 業績/成果.
Other disappointed fans wrote: 'Olly Alexander deserved so much better than that'; 'Olly Alexander, one of UK's best performers, got 0 public 投票(する)s…. I'd have never 予報するd that'.
'Can't believe #OllyAlexander got 無 points from the public 投票(する). Rather mean!!' ; 'U.K getting 無 points from the public 投票(する). I guess leaving the E.U really 誘発する/引き起こすd the continent more than 推定する/予想するd'.
'anyways olly alexander getting 0 public 投票(する)s made me giggle his song was good but the 業績/成果 廃虚d it all... That small taste of left 味方する was nice' after Olly made it into the 最高の,を越す half based on the 陪審/陪審員団 投票(する)s alone...
'Poor Olly Alexander couldn't even get a pity point from the public', while another questioned: 'UK getting 0 points and Isreal getting over 300?'.
However Olly and his team seemed to take the news in their stride as they were pictured laughing and 元気づける after the news was 発表するd
The 行う/開催する/段階 was a feast for the 注目する,もくろむs as it was transformed into a cross between a ボクシング changing room and an emotional cage
CANCELLED
One day before the show 攻撃する,衝突する the 行う/開催する/段階, Olly's Eurovision interview was cancelled ahead of the Grand Final so the 星/主役にする could rehearse. He and other 行為/法令/行動するs were 予定 to speak to the マスコミ on Friday but 大混乱 backstage meant he could not appear.?
An email sent from the organisers of the show on Friday read: 'Please 公式文書,認める that the big five and Sweden マスコミ 会議/協議会 初めは scheduled for 18.30 (5.30pm BST) has been cancelled because all artists want to 焦点(を合わせる) on rehearsals.'
The big five also 含むs Italy, Germany, フラン and Spain.
The 取り消し of the マスコミ 会議/協議会 was yet another 新たな展開 and turn in the most 大混乱/混沌とした and political Eurovision in the 競争's history, which also saw the Dutch 行為/法令/行動する pulled and the Isreali 入ること/参加(者) picketed.
The 増強 has been 影を投げかけるd by the Gaza-イスラエル 衝突, with 行動主義者s calling on organisers to 禁止(する) the ユダヤ人の 明言する/公表する.
抱擁する プロの/賛成の-パレスチナ 抗議するs …に出席するd by the likes of Greta Thunberg have already taken place in the host city of Malmo in Sweden - 軍隊ing Israeli singer Eden Golan to take 避難所 in her hotel guarded by 武装した police.
Eurovision hasn't been an 平易な road for Olly after he 直面するd technical difficulties during the first Eurovision 半分-final 業績/成果
?The UK finished with a low 得点する/非難する/20 of 46 にもかかわらず the impressive choreography and catchy tune
'CAREER DESTROYING'
Many have 主張するd that the 業績/成果 could (一定の)期間 the beginning of the end for Olly's 以前 dazzling career.?
にもかかわらず this, he 主張するd that his 動機づけ for taking part was to introduce himself to a wider audience. He told the Daily 星/主役にする Sunday newspaper: 'I did Eurovision because it was a 広大な/多数の/重要な 適切な時期 to 促進する my music.
'That was part of my 決定/判定勝ち(する). I'm 解放(する)ing new music for the first time in a few years. I hope that Eurovision will be a brilliant 壇・綱領・公約 for 'Dizzy'. It is the first song from my new album, I've got a lot of new music to come.'
The It's A Sin actor thinks Eurovision does a lot to 促進する artists around the world.
He 追加するd: 'People love the songs they see at Eurovision. They do really 井戸/弁護士席. They've been embraced by a younger audience.'