Jessica Alba 示すs 16th 周年記念日 with husband Cash 過密な住居 as she raves she's 'proud' they've 'made it this far': 'And forever to go'

With 16 years behind them, Jessica Alba is ready to grow old with husband Cash 過密な住居.

The Golden Globe 指名された人, 43, celebrated her 16th wedding 周年記念日 with 過密な住居, 45, on Sunday, 株ing throwback photos of them and their family.??

'16 years of marriage, 20 years together and forever to go… Happy 周年記念日 @cash_warren,' she wrote in the caption.

'I'm proud of us for making it this far,' 追加するd Alba. 'There is no real 始める,決める of 支配するs or 指導/手引 that can ever 準備する you for what it means to commit to another person and choose to be family.'

She continued, 'Through 厚い and thin we have continually 設立する our way 支援する to each other and have chosen one another. 元気づけるs to us, I love you.'

Jessica Alba?celebrated her 16th wedding anniversary with husband Cash Warren on Sunday, sharing throwback photos of them and their family

Jessica Alba?celebrated her 16th wedding 周年記念日 with husband Cash 過密な住居 on Sunday, 株ing throwback photos of them and their family

'16 years of marriage, 20 years together and forever to go? Happy Anniversary @cash_warren,' she wrote in the caption

'16 years of marriage, 20 years together and forever to go… Happy 周年記念日 @cash_warren,' sh e wrote in the caption

Alba met her 未来 husband on the 始める,決める of her 2005 movie Fantastic Four, on which 過密な住居 served as director's assistant.

The couple 株 daughters 栄誉(を受ける) Marie, 15, 港/避難所 獲得する, 12, and 6-year-old son Hayes Alba.

Alba opened up about the secret to their 継続している marriage last year. 'I think いつかs it's over communication, いつかs it's under communication,' she told ET in August.

'いつかs it's, "I need my space I'll talk to you [later],"' Alba explained. 'When I need [you, I'll say], "I 行方不明になる you, will you come 支援する?" [It's about] always communicating how you feel.'?

過密な住居 以前 touched on the 支配する as he appeared on Jana Kramer's Whine 負かす/撃墜する podcast.

'When we’re going through those times, we either give each other our space that we need, we talk it out, we maybe go on a date night,' he said.

'You try to do things to get it 支援する,' 追加するd 過密な住居. 'And fortunately, I’ve got a partner who’s 肉親,親類d of 権利 there, lock and step.'?

And although he considers himself Alba's 'biggest cheerleader' now, 過密な住居 明らかにする/漏らすd that they?簡潔に 分裂(する) 早期に in their 関係.??

Alba met her future husband on the set of her 2005 movie Fantastic Four, on which Warren served as director's assistant

Alba met her 未来 husband on the 始める,決める of her 2005 movie Fantastic Four, on which 過密な住居 served as director's assistant

The couple shares daughters Honor Marie, 15, Haven Garner, 12, and 6-year-old son Hayes Alba

The couple 株 daughters 栄誉(を受ける) Marie, 15, 港/避難所 獲得する, 12, and 6-year-old son Hayes Alba

Alba opened up about the secret to their lasting marriage last year. 'I think sometimes it's over communication, sometimes it's under communication,' she said

Alba opened up about the secret to their 継続している marriage last year. 'I think いつかs it's over communication, いつかs it's under communication,' she said

'Sometimes it's, "I need my space I'll talk to you [later],"' Alba explained. 'When I need [you, I'll say], "I miss you, will you come back?" [It's about] always communicating how you feel'

'いつかs it's, "I need my space I'll talk to you [later],"' Alba explained. 'When I need [you, I'll say], "I 行方不明になる you, will you come 支援する?" [It's about] always communicating how you feel'

'When we first started dating, I was really jealous of other guys and the attention that she was getting from other guys,' he 解任するd. 'It just wasn't making me feel good.

'I was always a pretty 確信して person, walking my own path and really happy there. Next thing you know I'm looking up and just feeling jealous all the time.?

< p class="mol-para-with-font">'I was like, "I hate feeling like this. It doesn't make me feel good. And I know it doesn't make you feel good,"' 追加するd 過密な住居.

過密な住居 explained that the jealousy turned him 'into an a**穴を開ける' and 軍隊d him to 'channel that in a different way, into a more 生産力のある way' after they broke up.