Axe stamp 義務 on British 株, says ぱたぱたする boss as the 賭事ing 巨大(な) 長,率いるs for the US

ぱたぱたする’s boss ? who is moving the company’s main 株式市場 名簿(に載せる)/表(にあげる)ing to New York ? said axing stamp 義務 on 株 貿易(する)ing would make London more 競争の激しい.

Peter Jackson, 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある of the 賭事ing company behind 米,稲 力/強力にする and Betfair, said more could be done to 支える the 株式市場 and stop 会社/堅いs 逃げるing over the 大西洋.

ぱたぱたする is 溝へはまらせる/不時着するing its 最初の/主要な 名簿(に載せる)/表(にあげる)ing in London this month and after 投資家s 支援するd its 計画(する) to move its main 株 貿易(する)ing 中心 to New York.

The move on May 31 will see it leave the FTSE 100. When asked could be done to reignite enthusiasm in the London 株式市場, Jackson said: ‘How much time do you have?’

He explained that cutting stamp 義務 on 株 貿易(する)ing would be a game-changer and make the UK more 控訴,上告ing.

Flutter chief exec?Peter Jackson (pictured) said more could be done to bolster the stock market and stop firms fleeing over the Atlantic.

ぱたぱたする 長,指導者 exec?Peter Jackson (p ictured) said more could be done to 支える the 株式市場 and stop 会社/堅いs 逃げるing over the 大西洋.

Critics argue it is deterring 投資 in London-名簿(に載せる)/表(にあげる)d companies. Jackson said 廃止するing stamp 義務 on 株 貿易(する)ing would have big 衝撃 on the 容積/容量 of 株 貿易(する)d.?

He said: ‘We’ve seen a かなりの uplift in the number of our 株 that are 貿易(する)d daily as a result of our 第2位 名簿(に載せる)/表(にあげる)ing in New York, and we 推定する/予想する that to step up when we get our 最初の/主要な 名簿(に載せる)/表(にあげる)ing 転換 at end of month.

‘And the more 株 that are 貿易(する)d, if you’re an 投資家 looking to take a position in a company, you’re more 確信して to take a bigger position as you know you can get in and out without 乱すing the 株 price.’

投資家s 支払う/賃金 0.5 per cent in stamp 義務 on the price of UK-名簿(に載せる)/表(にあげる)d 株 they buy ? but the 税金 does not 適用する to the 購入(する) of 株 in foreign companies.?

It means a saver who buys £10,000 of 株 in FTSE 100 巨大(な)s such as Rolls-Royce or 示すs & Spencer 支払う/賃金s £50 in 税金 but they 支払う/賃金 nothing at all to make the same 投資 in New York-名簿(に載せる)/表(にあげる)d Tesla or アマゾン.

This has meant a growing number of 会社/堅いs are looking に向かって the US.

Stephen Bird, 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある of 資産 経営者/支配人 Abrdn, recently branded the 税金 ‘as unpatriotic as it is economically destructive’ and argued ‘its 除去 could be the 選び出す/独身 biggest 上げる to UK 株 所有権’.?

ぱたぱたする fell 2 per cent yesterday.