High noon for Humza Yousaf: SNP leader tees up 声明 at midday 'to やめる after 譲歩するing he cannot 勝利,勝つ 信用/信任 投票(する)' - capping 驚くべき/特命の/臨時の 炉心溶融 誘発する/引き起こすd by 解雇(する)ing Green 連合 partners

Humza Yousaf is on the brink of quitting today まっただ中に the 驚くべき/特命の/臨時の 炉心溶融 誘発する/引き起こすd by 解雇(する)ing his Green 連合 partners.

The Scottish First 大臣 is making a 声明 at noon 発表するing his 出発 after failing to 派手に宣伝する up enough support to 生き残る a 信用/信任 投票(する).

Mr Yousaf has been frantically 支持を得ようと努めるing MSPs over the 週末, but appears to have 結論するd there is no way of 生き残るing.

The SNP's John Swinney, who has been touted as a 管理人 leader, said: 'There's a lot to happen today, and we'll wait to hear what the First 大臣's got to say later on today.'?

同盟(する)s have been 示唆するing the SNP leader will not 'do a を取り引きする the devil' by agreeing 条件 with Alex Salmond, whose Alba Party 潜在的に 持つ/拘留するs the balance at Holyrood.?

敗北・負かす in a 信用/信任 投票(する) would 危険 誘発するing a snap 選挙 in Scotland, with the 分離主義者s 恐れるing big losses to 労働.?

It would be a 劇の 落ちる for Mr Yousaf, who took over from Nicola Sturgeon barely a year ago.

After he summarily 溝へはまらせる/不時着するd the Greens f rom the Bute House 連合 取引,協定 - and 公然と humiliated them by making them do a walk of shame in 見解(をとる) of cameras - they 誓約(する)d to 支援する a no 信用/信任 動議 (米)棚上げする/(英)提議するd by the Tories.

It was 推定する/予想するd go to a 投票(する) later this week.?

Humza Yousaf arriving at Bute House this morning, having decided over the weekend that there is no way for him to survive as SNP leader

Humza Yousaf arriving at Bute House this morning, having decided over the 週末 that there is no way for him to 生き残る as SNP leader

Alba defector Ash Regan holds the key vote needed to save Mr Yousaf's job

Alba defector Ash Regan 持つ/拘留するs the 重要な 投票(する) needed to save Mr Yousa f's 職業

Former SNP leader and long-time Nicola Sturgeon ally John Swinney (pictured) has been touted as an interim first minister

Former SNP leader and long-time Nicola Sturgeon 同盟(する) John Swinney (pictured) has been touted as an 暫定的な first 大臣?

退役軍人?Sturgeon 同盟(する) John Swinney is said to have been approached by 上級の party 人物/姿/数字s to become an 暫定的な first 大臣 if Mr Yousaf is 軍隊d from office.

The SNP leader, who took over from Ms Sturgeon in March 2023, is 直面するing two 投票(する)s of no 信用/信任, one in him 本人自身で from the Tories and another in his 政府 from 労働.

除外するing the 統括するing officer there are 128 MSPs in total, but the SNP only has 63 投票(する)s while the other 野党s have 65.

Over the 週末 Mr Yousaf has been 調査するing 選択s to 納得させる one of the 野党 MSPs to 投票(する) to save his 政府.???

If he managed to get to 6 4 投票(する)s and tie the 投票(する), the 統括するing officer would 支援する the status quo, so he would be able to 持つ/拘留する on.

The most likely 候補者 he 直面するd the chance of 変えるing was Ash Regan, the 単独の MSP in Alex Salmond's Alba Party.

Mr?Swinney was?Deputy First Minister of Scotland under Nicola Sturgeon from 2017 to 2023

Mr?Swinney was?副 First 大臣 of Scotland under Nicola Sturgeon from 2017 to 2023

Kate Forbes is seen as among the runners and riders to take over from Mr Yousaf

Kate Forbes is seen as の中で the 走者s and riders to take ov er from Mr Yousaf?

Mr Yousaf announced the end of the agreement, accompanied by a sign language interpreter, on Thursday

Mr Yousaf 発表するd the end of the 協定, …を伴ってd by a 調印する language interpreter, on Thursday

Scottish Green Party co-leaders Patrick Harvie (left) and Lorna Slater (right) responded by declaring they would support a vote of no confidence in the First Minister

Scottish Green Party co-leaders Patrick Harvie (left) and Lorna Slater (権利) 答える/応じるd by 宣言するing they would support a 投票(する) of no 信用/信任 in the First 大臣

Mr Yousaf's future ended up being reliant on whether he could persuade Alba MSP Ash Regan (pictured on Thursday) to back him

Mr Yousaf's 未来 ended up 存在 reliant on whether he could 説得する Alba MSP Ash Regan (pictured on Thursday) to 支援する him

Mr Yousaf 以前 述べるd her 出発 from the SNP in October last year as 'no 広大な/多数の/重要な loss'.?

Ms Regan, a former SNP leadership 競争相手 to Mr Yousaf, wrote to him with a 名簿(に載せる)/表(にあげる) of 優先s over the 週末, 含むing 'defending the 権利s of women and children'. That is thought to mean 受託するing the results of the Cass review, which criticised gender therapies, in 十分な.

Starmer could be the big 勝利者 from SNP 炉心溶融?

The 最新の 段階 of the SNP 炉心溶融 is likely to have one big 勝利者 - Keir Starmer.

Up until 2015, when 労働 was put to the sword by the 分離主義者s, it 支配するd north of the 国境.

But in 2019 the party 安全な・保証するd just two 選挙区/有権者s.

Sir Keir is hoping a 列 of seats in Scotland can help 支える his chances of a 大多数 at the 総選挙 - as used to be the 事例/患者 for Tony Blair.

Scottish 労働 has already been in resurgence under its 長,指導者 Anas Sarwar.

The long-running police 調査(する) into the SNP's 財政/金融s has undoubtedly helped Mr Sarwar claw 支援する ground.

The prospect of a 労働 政府 at Westminster also helps, as they become seen as the best 選択 for the strong anti-Tory 投票(する) in Scotland.

労働 insiders say with every extra 百分率 of support in Scotland, more 選挙区/有権者s come into play as the SNP's 利ざやs of victory were 比較して small in 2019.

宣伝

The pair went 長,率いる-to-長,率いる during the SNP leadership (選挙などの)運動をする, where she called for more extreme independence 策略 and 表明するd her 完全にする 対立 to both transgender ideology and the Greens in 政府.?

Her 姿勢 on gender 改革(する)s also led her to やめる the 閣僚 during the 投票(する)ing 行う/開催する/段階 in one of the first 陳列する,発揮するs of discontent within the SNP on the trans 問題/発行する.?

JK Rowling even waded into the 列/漕ぐ/騒動, 説 it is 'karma' that the First 大臣 is now reliant on Ms Regan, who defected to Alba in 抗議する at the SNP's gender ID 姿勢.?

Ms Regan was also 押し進めるing for a かかわり合い to 投資する in the Grangemouth oil 精油所, and 片側だけの moves に向かって an independence 国民投票.

Speaking on Sky News' Sunday Morning with Trevor Phillips, her boss Mr Salmond?効果的に laid out his 需要・要求するs, 説 a '最高の,を越す line' of any discussion with Mr Yousaf would be the idea of 生き返らせるing the Scotland 部隊d 戦略 ? which would see a 選び出す/独身 プロの/賛成の-independence 候補者 stand in each Scottish 選挙区/有権者.

But those 需要・要求するs seem to have been too much of a cost for Mr Yousaf to 耐える.

A 広報担当者 for Mr Yousaf 解任するd the idea, 説: 'This is fantasy. There is no 可能性 of the First 大臣 agreeing any 取引,協定 like this with Alex Salmond.'?

会談 with the Greens look to have come to nothing, にもかかわらず an ますます desperate Mr Yousaf 持つ/拘留するing out an olive 支店 and 説 he had not 'ーするつもりであるd?to make them as angry as they are'.

Green co-leader Patrick Harvie said this morning: 'I don't think Humza Yousaf any more is in a position to be able to lead.

He told BBC 無線で通信する 4's Today programme: 'I don't think there is anything that Humza Yousaf will be able to say to 回復する the 信用 he has broken...

'Everybody understands how 深く,強烈に 残念な and unnecessary this whole 状況/情勢 was.'

Speaking on Sky News' Sunday Morning with Trevor Phillips, effectively laid out his demands, saying a 'top line' of any discussion with Mr Yousaf would be the idea of reviving the Scotland United strategy

Speaking on Sky News' Sunday Morning with Trevor Phillips, 効果的に laid out his 需要・要求するs, 説 a '最高の,を越す line' of any discussion with Mr Yousaf would be the idea of 生き返らせるing the Scotland 部隊d 戦略?

JK Rowling even waded into the row, saying it is 'karma' that the First Minister is now reliant on Ms Regan, who defected to Alba in protes
t at the SNP's gender ID stance

JK Rowling even waded into the 列/漕ぐ/騒動, 説 it is 'karma' that the First 大臣 is now reliant on Ms Regan, who defected to Alba in 抗議する at the SNP's gender ID 姿勢?

If Mr Yousaf was to 辞職する すぐに,?then the Scottish 議会 would have 28 days to elect a first 大臣 by a simple 大多数.

John Swinney, Sturgeon's former 副 first 大臣, is 推定する/予想するd to be 任命するd to 安定した the ship while a leadership contest takes place in the SNP.

Other possible 候補者s 含む?Kate Forbes who (機の)カム second to Mr Yousaf in the last SNP leadership 選挙 with 48 per cent of the 投票(する).?

But her socially 保守的な 見解(をとる)s on transgender ideology, gay marriage and abortion would also see her 拒絶するd by the Greens.?

緊張s had been rising between the SNP and Greens over trans and 逮捕する 無 政策s, but Mr Yousaf's 決定/判定勝ち(する) to 捨てる the いわゆる Bute House 協定 was still a bombshell.?

The Bute House 協定 gave the SNP-led 政府 a 大多数 at Holyrood but it (機の)カム under 緊張する in 最近の days after the Greens said they would put the 未来 of the 取引,協定 to a 投票(する) by their members.

Some in the Greens were unhappy at the Scottish 政府's 最近の dropping of 2030 気候 的s and the 決定/判定勝ち(する) to pause the prescription of new puberty blockers at Scotland's only gender clinic.

Mr Yousaf rubbed salt in the 負傷させる by making his newly-解雇(する)d ex-同僚s do a walk of shame in 十分な 見解(をとる) of cameras.?

In the lead-up to his 決定/判定勝ち(する) to 報道によれば やめる, Mr Yousaf had been 猛烈に trying to 安全な・保証する his 生き残り with an extra 投票(する).

It is understood that letters were sent to Alba Party, Scottish 保守的なs, Scottish 労働 and the Scottish Greens over the 週末.?

First Minister at the time Nicola Sturgeon (centre) and Scottish Green Party co-leaders Patrick Harvie (left) and Lorna Slater (right) announce the signing of their coalition deal, which became known as the Bute House agreement, in Edinburgh on August 20, 2021

First 大臣 at the time Nicola Sturgeon (centre) and Scottish Green Party co-leaders Patrick Harvie (left) and Lorna Slater (権利) 発表する the 調印 of their 連合 取引,協定, which became known as the Bute House 協定, in Edinburgh on August 20, 2021

Scottish Tory leader Douglas Ross (pictured in parliament on Thursday) said: 'This is a humiliating and embarrassing letter, in which Humza Yousaf is begging to be allowed to keep his job'

Scottish Tory leader Douglas Ross (pictured in 議会 on Thursday) said: 'This is a humiliating and embarrassing letter, in which Humza Yousaf is begging to be 許すd to keep his 職業'

Labour leader Anas Sarwar (pictured on Thursday) replied that Mr Yousaf was 'out of time'

労働 leader Anas Sarwar (pictured on Thursday) replied that Mr Yousaf was 'out of time'

However 野党s appeared to be unmoved by Mr Yousaf's 情熱的な 嘆願 for support, with the 捨てるd Greens, the Tories, 労働 and Lib Dems yet to 確認する if they will 会合,会う with the SNP leader.?

On Saturday night, Scottish Tory leader Douglas Ross, who has written 支援する to Mr Yousaf but not said if he will 受託する his 招待 to Bute House, said: 'This is a humiliating and embarrassing letter, in which Humza Yousaf is begging to be 許すd to keep his 職業.?

Anas Sarwar, the Scottish 労働 leader, replied that Mr Yousaf was 'out of time'.

While Scottish 自由主義の 民主党員 leader Alex Cole-Hamilton said the first 大臣 had 'run out of road'.