A 14-year-old boy has died in a terrifying sword attack in east London on Tuesday morning.

Police raced to the scene in Hainault after 報告(する)/憶測s a 先頭 had rammed into a home and a sword-(権力などを)行使するing 嫌疑者,容疑者/疑う was prowling the streets.

The 武装した 36-year-old man, who was wearing a yellow hoodie, was later tasered by police and 逮捕(する)d.

Five people - 含むing two police officers - were 負傷させるd in the horrifying 出来事/事件 in the 静かな 居住の area.

Police are not 扱う/治療するing it as a 的d attack, and do not?believe it is terror-関係のある.

This is how the terrifying sword attack 広げるd:

6:54am: Police were called to Hainault in East London after 報告(する)/憶測s that a 先頭 drove into a house and a sword-(権力などを)行使するing 嫌疑者,容疑者/疑う was spotted roamin g the area.

7:00am:?隣人s wake to shouting and 'piercing 叫び声をあげるs'. Some?spoke of hiding from the 攻撃者 as he (権力などを)行使するd the 'samurai sword' next to their 所有物/資産/財産s.

One woman said: 'We were very 脅すd and trying to hide and not show ourselves through the window because he was standing 権利 next to our house and he could have seen us if he looked up.

7:05am:?Home 安全 (映画の)フィート数 seen by PA shows an 救急車 parked next to a stabbing 犠牲者 before it quickly 運動s away as the knifeman runs after it shouting.

7:10am: The 嫌疑者,容疑者/疑う was seen climbing on 最高の,を越す of an outbuilding in the area before jumping into a garden. A man could also be heard yelling 'come here' and 'lock your doors' at surrounding 居住(者)s.

Chilling footage shows a group of officers descending on the scene to apprehend the man who can be seen to the right dressed in yellow as he runs behind a fence

冷気/寒がらせるing (映画の)フィート数 shows a group of officers descending on the scene to apprehend the man who can be seen to the 権利 dressed in yellow as he runs behind a 盗品故買者?

A man 'wielding a machete' was seen 'prowling the streets of east London'
The same man was seen crouching outside the entrance to someone's house

A man '(権力などを)行使するing a machete' was seen 'prowling the streets of east London' earlier this morning

Officers can be seen demanding the 36-year-old suspect drop his weapon as he stands with sword in hand in front of a garage

Officers can be seen 需要・要求するing the 36-year-old 嫌疑者,容疑者/疑う 減少(する) his 武器 as he stands with swo rd in 手渡す in 前線 of a garage

READ MORE: Moment Hainault sword man is 逮捕(する)d by police after 殺人,大当り boy, 14
宣伝

7:16am: The 36-year-old 嫌疑者,容疑者/疑う was tasered and 逮捕(する)d just 22 minutes after the first call to police had been made. A 居住(者) spoke of how the 攻撃者 was?'存在 tasered, went to the 床に打ち倒す with all the 武装した police officers around and he was subdued there for half an hour.'

7:30am: A 批判的な 出来事/事件 is 宣言するd and Hainault Tube 駅/配置する is の近くにd. Police 非常線,警戒線 off the area.

9:24am:?London 解雇する/砲火/射撃 旅団 宣言するs that the 出来事/事件 is over.

9:56am: Keir Starmer tweets: 'Awful news coming from Hainault. Our thoughts are with the 犠牲者s. Thankful for the first responders on the scene.'

10.04am: 市長 of London Sadiq 旅宿泊所 解放(する)s a 声明 on X, thanking the police and 緊急 services 'from the 底(に届く) of my heart'. He said: 'I am 絶対 荒廃させるd by the news from Hainault this morning.'

10.30am: London 救急車 Service 確認するs five people were 急ぐd to hospital に引き続いて the terrifying ordeal.

10:52am:?総理大臣 Rishi Sunak 地位,任命するs on X: 'This is a shocking 出来事/事件. My thoughts are with those 影響する/感情d and their families.

'I'd like to thank the 緊急 services for their 現在進行中の 返答, and 支払う/賃金 尊敬の印 to the 驚くべき/特命の/臨時の bravery shown by police on the scene.?Such 暴力/激しさ has no place on our streets.'

12.56pm:?At a 圧力(をかける) 会議/協議会, 長,指導者 Superintendent Stuart Bell 確認するs that a boy, 老年の 14, was killed. He also 確認するs that two 主要都市の Police officers were 負傷させるd in the attack and have '重要な 傷害s' that will 要求する 外科.

1:06pm: Home 長官 James Cleverley tweets: 'To hear the 13 year old 犠牲者 of this morning's appalling attack in Ilford has died is heartbreaking. I send my 深く心に感じた 弔慰s to the family. This will be an incredibly challenging time for the 地元の community and my thoughts remain with all those 影響する/感情d.

1:30pm: Sadiq 旅宿泊所 述べるs the stabbing in a ビデオ as '破滅的な and appalling'. He said: 'I'm sure I speak on に代わって of the entire city when I say our thoughts and 祈りs are with this young child and his family.'

Mr Bell said the suspect had been tasered at the scene and arrested 22 minutes after the first call to police was made

Mr Bell said the 嫌疑者,容疑者/疑う had been tasered at the scene and 逮捕(する)d 22 minutes after the first call to police was made

READ MORE:? King Charles says his 'thoughts and 祈りs' are with Hainault 犠牲者s

宣伝

1:31pm: Wes Streeting, MP for Ilford North, 解放(する)s a 声明 on X. He said: 'Our whole community will be 荒廃させるd?by the heartbreaking news that a 13-year-old boy was killed in the horrific sword attack in Hainault this morning.'

2:30pm:?The Met Police 問題/発行する a 是正 about the boy's age. He was 老年の 14, not 13 as 初めは believed. Wes Streeting tweets: 'This is a 急速な/放蕩な-moving 状況/情勢 and the Police are working at pace.'

2:47pm: One 隣人 told ITV News of the moment the 攻撃者 'pulled a knife from his trousers' and stabbed the young boy.

3:15pm: On に代わって of King Charles, a Buckingham Palace 広報担当者 said his 'thoughts and 祈りs are with all those 影響する/感情d'?by the 'horrific' Hainault stabbings, 'in particular the family of the young 犠牲者 who has lost his life'.

4:30pm: A 圧力(をかける) 会議/協議会 is held with 地元の leaders and 緊急 services in 出席.

4:31pm: Assistant Commissioner Louisa Rolfe, who is in 告発(する),告訴(する)/料金 of frontline policing, 発表するs at a 圧力(をかける) 会議/協議会 that the sword-(権力などを)行使するing man has been 逮捕(する)d on 疑惑 of 殺人. She says the 36-year-old 嫌疑者,容疑者/疑う is in hospital and that there is no wider 脅し to the community.

The major emergency service response in Hainault this morning - crews rushed to the scene of a multiple stabbing

The major 緊急 service 返答 in Hainault this morning - 乗組員s 急ぐd to the scene of a 多重の stabbing?

There remains a heavy police presence in the area

There remains a 激しい police presence in the area?

A press conference is held with emergency services? and local leaders including Wes Streeting (pictured left) in attendance.

A 圧力(をかける) 会議/協議会 is held with 緊急 services? and 地元の leaders 含むing Wes Streeting (pictured left) in 出席.

4:34pm: A 広報担当者 for London 救急車 Service …に出席するs the 圧力(をかける) 会議/協議会 and said: 'Our thoughts are with the families of those who have been 傷つける and on に代わって of everyone at the LAS we send our deepest 弔慰s to the friends and family of the young boy who sadly died.'

4:35pm:?A 広報担当者 for London 解雇する/砲火/射撃 旅団 said: 'We are with all those 影響する/感情d by this terrible 出来事/事件 today, 特に the family of the person who died and those who have been 負傷させるd.'

4:39pm: A 広報担当者 for Redbridge 会議 is also 現在の at the 圧力(をかける) 会議/協議会. The 会議 said: 'Our thoughts, our 祈りs, our hearts go out to those 影響する/感情d by this 悲劇の event this morning where four people are still in hospital 負傷させるd and tragically one lad is no longer with us today.'

4:42pm: Wes Streeting 申し込む/申し出d his '深く心に感じた 弔慰s'. Speaking at the 圧力(をかける) 会議/協議会, the MP for Ilford North said: 'Our whole community will be 荒廃させるd by the heartbreaking news that a 14-year-old boy was killed in the horrific sword attack in Hainault this morning that saw four others 負傷させるd, 含むing two 主要都市の police officers.'

He 追加するd: 'I also know there’ll be 普及した 恐れる and alarm in our community. But the police have made an 逮捕(する) and are not looking for any other 嫌疑者,容疑者/疑うs. I’m 感謝する to the police for their 明白な and 安心させるing presence in Hainan today and their かかわり合い to an 現在進行中の presence in the coming days.

'Our community deserves answers about what happened. But it is 決定的な to give the police space to do their work.'