このページはEtoJ逐語翻訳フィルタによって翻訳生成されました。

翻訳前ページへ


One day all this will be theirs... We 会合,会う the 十代の少年少女s who are 未来 King and Queens of Europe (even though some are still at school...) | Daily Mail Online

MAIL ONLINE

Saturday, May 18 2024 支援する to Main 場所/位置

Femail

Main 場所/位置 Sections:[Home] [News] [王室のs] [U.S.] [Sport] [Showbiz] [Femail] [Health] [Science] [Money] [Travel] [Podcasts] [Shopping] [割引s]
Femail Section:[最新の Headlines] [Kate Middleton] [TikTok] [Fashion Finder] [Gardening] [Horoscopes]

One day all this will be theirs... We 会合,会う the 十代の少年少女s who are 未来 King and Queens of Europe (even though some are still at school...)

|

Today, they are children and 十代の少年少女s. 

But they carry a 重荷(を負わせる) 株d by few others because in 予定 course they will be on the 王位 of their 各々の nations.

And with changes to 相続物件 支配するs in 最近の years, many of these are 未来 queens, not kings. 

From an Oxford student to a keen (v)策を弄する/(n)騎手 with a horse 指名するd Mojito, we look at the young 王室のs 始める,決める to 支配する Europe in the 10年間s to come...

Princess Leonor of Spain, 17

The Spanish princess Leonor is the eldest daughter of King Felipe VI and Queen Letizia of Spain

Princess Leonor of Spain, 17, pi ctured in her 軍の uniform on her first 十分な day at the General 軍の 学院 of Zaragoza

 Spanish princess Leonor is the eldest daughter of King Felipe VI and Queen Letizia.

肩書を与えるd Princess of Asturias, Leonor is the 相続人 presumptive to the Spanish 王位. But only  so long as her parents don't give birth to a son. 

Spain still have male primogeniture when it comes to the 栄冠を与える and its succession. 

Her sister, Princess Sof?a, is two years her junior. 

Leonor has been honing her 技術s to become queen from a young age and is believed to speak four languages.

The composed princess gave her first public speech in 2018 when she was just 13 years old to 示す the 40th 周年記念日 of the Spanish 憲法.

In 2019, she 配達するd an impressive speech at the Princess of Girona 創立/基礎 Awards in Barcelona in four languages - Spanish, Catalan, English and Arabic.

同様に as 相続するing her mother's polished sense of style, she has 報道によれば learned how to play tennis, sail, 成し遂げる 体操 and play the cello.

Leonor,  pictured centre left, with her father King Felipe VI, sister Princess Sofia and mother Queen Letizia. Leonor remains 相続人 to the 王位 unless her parents give birth to a son

Princess Leonor, eldest daughter of King Felipe VI and Queen Letizia of Spain, on a visit to famous 巡礼の旅 town, Santiago de Compostela in 2022

The talented 十代の少年少女, pictured in Barcelona last year, has been honing her 技術s to become a 君主 from a young age and is believed to speak four languages

Leonor, 相続人 to the Spanish 王位, is awarded the Order of the Golden Fleece in 2018

The Spanish 相続人 to the 王位 pictured in 2021 at UWC 大西洋 College in むちの跡s

The 王室の made her first 単独の 外見 without her mother and father 老年の 15 as she 統括するd over the Cervantes 学校/設ける's 30th 周年記念日 in Madrid in 2021.

She was welcomed by the then 副 総理大臣, Carmen Calvo and the director of the Cervantes 学校/設ける, Luis Garc?a Montero, sitting 前線 列/漕ぐ/騒動 at the event.

Six months later, the princess 長,率いるd to むちの跡s to 熟考する/考慮する at the 私的な 大西洋 College.

愛称d 'Hippie Hogwarts', the school curriculum has 含むd unusual activities such as Tai Chi and Tibetan literature. It has a remarkable cliff 最高の,を越す 場所 in a 12th century 城 in the Vale of Glamorgan.

Leonor 入会させるd on a £67,000, two-year course to 熟考する/考慮する for her International Baccalaureate diploma at the school, which she has now 完全にするd.

一方/合間, Leonor was recently pictured at 軍の school for the first time as she 乗る,着手するs upon three years of training.

The 相続人 to the Spanish 王位 must 完全にする the three years in line with tradition as she follows the path of her father, King Felipe.

Pictured at the General 軍の 学院 of Zaragoza on her first 十分な day of 熟考する/考慮するing, Leonor looked ever the 軍の princess, dressed in 偽装する and concentrating hard in lessons.

It was also 明らかにする/漏らすd that the young Princess would go on to 熟考する/考慮する 法律 at university once her training with the 軍の is 完全にする, although her choice of university has not yet been 明らかにする/漏らすd. 

Princess Catharina-Amalia of the Netherlands, 19

Catharina-Amalia, daughter of King Willem-Alexander and Queen Maxima of The Netherlands

The 相続人 to the 王位 (far 権利) also has two younger sisters, Princess Alexia and Princess Ariane, pictured together with their parents in Amsterdam in 2022

Catharina-Amalia became the 相続人 明らかな when her grandmother Queen Beatrix abdicated in 2013.

The Queen's son, Willem-Alexander, took over as 君主 and Catharina-Amalia became Princess of Orange.

Along with her sisters Princess Alexia and Princess Ariane, Catharina-Amalia spent the 早期に years of her life at Eikenhorst 郊外住宅 in Wassenaar, an 豊富な 郊外 of The Hague.

Willem-Alexander once said in an interview: 'We do our best to be really with them ? on holidays or 週末s or even at breakfast in the mornings.'

The family enjoyed days out cycling and to the beach, and holidays to Argentina,  the 母国 of Amalia's mother, Queen Maxima.

The family moved to Huis ten Bosch, the 王室の palace in The Hague, when Willem-Alexander became 君主 n 2013.

The Princess …に出席するd school at the Christelijk 体育館 Sorghvliet in The Hague where she sat on the student 会議 and took part in the Model 国際連合 of the International School of The Hague.

The princess took a gap year before starting her degree and turned 負かす/撃墜する a ?1.6 million 年一回の allowance that she would have been する権利を与えるd to when she turned 18

The young princess joined her parents for a two-week 小旅行する of the Dutch Caribbean Islands earlier this year - her first 公式の/役人 小旅行する of her career

She decided to take a gap year before starting her degree and turned 負かす/撃墜する a ?1.6 million 年一回の allowance that she would have been する権利を与えるd to when she turned 18.

令状ing a letter to 総理大臣 示す Rutte, she said that she would not feel comfortable taking the money without 成し遂げるing 王室の 義務s. 

The letter, published by NOS, the Dutch public news 放送者, read: 'On 7 December 2021, I will be 18 and, によれば the 法律, receive an allowance.

'I find that uncomfortable as long as I do not do anything for it in return, and while other students have a much tougher time of it, 特に in this period of coronavirus.' 

In September last year, the Princess began 熟考する/考慮するing Politics, Psychology, 法律 and 経済的なs at the University of Amsterdam and 明らかにする/漏らすd she would live in a rented house 株 with her fellow students.

However, the Princess was 軍隊d to move out of her student accommodation and return to The Hague the に引き続いて month 恐れるing a gangland 陰謀(を企てる) to 誘拐する her.

Earlier this year, the 王室の opened up about '行方不明の normal life' over the 出来事/事件 and in a clip 株d by NOS, she said: 'I'm going to be very honest, I'm still having a very hard time. 

'I 行方不明になる the normal life, the life of a student. Walking the streets, 存在 able to go to a 蓄える/店,' she 追加するd.

Her mother, Queen Maxima, spoke 率直に during a 公式訪問 to Sweden with her husband King Willem-Alexander and was 引用するd by Dutch news 機関 ANP 説: 'She can hardly leave the house.

'The consequences are very difficult for her. There is no student life for her like others have,' she 追加するd with an unusual candour.

In an authorised biography する権利を与えるd Amalia, 解放(する)d in 2021, the roy al 認める she did not feel ready to be Queen yet.

She travelled to the Dutch Caribbean islands of Bonaire, Aruba, Cura?ao, Sint Maarten, Sint Eustatius and Saba with her father King Willem-Alexander and mother Queen Maxima

Princess Amalia and mother queen Maxima on a two-week Caribbean 小旅行する 

She said she would ask her mother to step in 一時的に if her father were to die suddenly.

'But I said to my father: you just keep on eating healthy and 演習ing a lot,' the teenage princess 追加するd.

伝記作家 Claudia de Breij 明らかにする/漏らすd Amalia had a part-time 職業 at a beachside cafe, feels self-conscious when she is recognised by members of the public and would 追求する a career as a singer or equestrian - she is a keen (v)策を弄する/(n)騎手 with a horse 指名するd Mojito - if she was not 運命にあるd to be queen. 

Princess Elisabeth of Belgium, 21

Princess Elisabeth, daughter of King Philippe and Queen Mathilde, is 相続人 to the ベルギー 王位

The eldest daughter of King Philippe and Queen Mathilde, she is pictured with her parents and Princess Eleonore (far left) Prince Gabriel and Prince Emmanuel (far 権利)

The young 王室の, pictured on her 21st birthday last year, is another student of 大西洋 College in むちの跡s. She 伸び(る)d her International Baccalaureate in 2020

Princess Elisabeth is the eldest of King Philippe and Queen Mathilde of Belgium's four children.

The 法律 was changed in 1991 so that the eldest child, 関わりなく whether they are a son or daughter, would be the next to 相続する the 王位. When her father became King in 2013, Elisabeth became the 相続人 to the 王位 and Duchess of Brabant.

The young 王室の was also a former student of 大西洋 College in むちの跡s, 得るing her International Baccalaureate in 2020.

She then 完全にするd a one-year course in social and 軍の sciences at the 王室の 軍の 学院 which is said to teach in-depth about the four 構成要素s of ベルギー defence: Army, 空気/公表する 軍隊, 海軍 and 医療の.

In 2021, she was photographed at the Lagland (軍の)野営地,陣営 in Arlon, where she marched in 形式 with her fellow cadets.

For the officer cadets of the 王室の 軍の 学院, this (軍の)野営地,陣営 is part of the last training 段階 for first year students, and 構成するs part of the 初期の 軍の 段階.  

The 法律 was changed in 1991 so that the eldest child 相続するs the 王位 関わりなく gender

In October 2021, the Princess began 熟考する/考慮するing History and Politics at Lincoln College, Oxford

She 完全にするd a one-year course in social and 軍の sciences at the 王室の 軍の 学院

In October 2021, the Princess began 熟考する/考慮するing History and Politics at Lincoln College, Oxford.

によれば ベルギー newspaper Le Soir, the princess 完全にするd a written 入り口 exam in history '不明な' so that her social status would not 影響する/感情 her 示すs.

Elisabeth is believed to have chosen the course herself, in 協定 with her parents, and 報道によれば 協議するd with 卒業生(する)s from さまざまな universities and made her 決定/判定勝ち(する) based on what would be most useful to her in her 役割 as queen later in life.

The high-達成するing Princess, who is fluent in Dutch, French, German and English, continues to juggle her degree with 軍の training 支援する home.

Prince Christian of Denmark, 17

Prince Christian of Denmark, 17, is the eldest child and only son of 栄冠を与える Prince Frederik and 栄冠を与える Princess Mary

栄冠を与える Prince Frederik and 栄冠を与える Princess Mary of Denmark with Prince Christian, Princess Isabella, Prince Vincent and Princess Josephine at the Danish Church in Paris in May

Frederik and Mary of Denmark 提起する/ポーズをとる for photographs with their son Christian on his first day of School in August 2011

Prince Christian of Denmark, 17, is the eldest child and only son of 栄冠を与える Prince Frederik and 栄冠を与える Princess Mary.

Christian was born on October 15, 2005, at Rigshospitalet in Copenhagen, and is known by his 肩書を与える of Count of Monpezat.

He is second-in-line to the 王位 of Denmark behind his grandmother, Queen Margrethe, and his father. 

Prince Frederik and his wife followed the Danish tradition when 指名するing their son - where each king 補欠/交替の/交替するs between the 指名するs Frederik and Christian.

This meant that a son born to 栄冠を与える Prince Frederik would be called Christian.

Christian's two middle 指名するs, Henri and John, are taken from his two grandfathers.

Just over a year later, the young Prince made his first visit to Australia at the end of 2006, with the family travelling to Tasmania to visit Princess Mary's 親族s.

Mary and Frederik chose to keep their son's しつけ 比較して 私的な in his 早期に years.

He is second-in-line to the 王位 of Denmark behind his grandmother and father

Mary and Frederik chose to keep their son's しつけ 比較して 私的な in his 早期に years

The Danish 王室の Family during the 確定/確認 of Princess Isabella of Denmark at on April 30, 2022, in Fredensborg, Denmark

It wasn't until 2012 that Christian 結局 …に出席するd his first 公式の/役人 王室の 約束/交戦 with his grandmother, the Queen.

His parents broke away from 王室の tradition when they decided to enrol him in preschool in 2007 and again in 2011 when he went on to 最初の/主要な school.

Christian became the first Danish 王室の to …に出席する a public 明言する/公表する school, Traneg?rdskolen in Hellerup, and his siblings, Princess Isabella of Denmark, 15, and Prince Vincent and Princess Josephine, 10, joined him in the years that followed. 

At the start of 2020, all four of the 王室の children began a 12-week program at the Lemania-Verbier International School in Switzerland. But, just weeks into their 熟考する/考慮するs the COVID-19 pandemic 攻撃する,衝突する and they returned to Denmark.

Christian is 現在/一般に 請け負うing the final years of his education at Ordrup 体育館, a public school in Copenhagen.

In June, Princess Mary's eldest son shocked 王室の fans with a bold 告示 ahead of his 18th birthday. The young prince will break 議定書 by forgoing his 王室の allowance to instead 焦点(を合わせる) on his education.

Christian is 現在/一般に 請け負うing the final years of his education at Ordrup 体育館

Prince Christian is a keen sportsman. He plays football, rides horses and 定期的に takes part in runs with his parents

While the 未来 Danish King is する権利を与えるd to 政府 基金ing once he reaches adulthood, he will not 受託する 支払い(額)s and become a 十分な-time 王室の until he is 21 years of age.

The 声明 to the 王室の House's Instagram page said Christian will 差し控える from the スポットライト but one day return to making public 外見s in an 公式の/役人 capacity.

Prince Ch ristian only appears on major events with the Danish 王室の family, 含むing the 最近の 83rd birthday 祝賀s of Queen Margrethe.

There has been 最近の 憶測 that  Christian has become の近くに to Princess Maria Chiara di Borbone-Two Sicilies.  

Prince Christian is fluent in Danish, English and French and is a keen sportsman. He plays football, rides horses and 定期的に takes part in runs with his parents.

Prince Jacques of Monaco, eight

Next in line for the 王位 of Monaco after Prince Albert is 栄冠を与える Prince Jacques

Jacques was born at the Princess Grace Hospital Centre on December, 10, 2014, in Monaco two minutes after his twin sister, Princess Gabriella

While Jacques is a few minutes younger than his twin sister, Monaco is one of the few countries in Europe still 治める/統治するd by male-preference primogeniture

Next in line for the 王位 of Monaco after Prince Albert is 栄冠を与える Prince Jacques.

The young Prince, who is the son of Prince Albert and Princess Charlene, also 持つ/拘留するs the 肩書を与える Marquis of Baux, which has been passed on to Monegasque 相続人s 明らかな since 1641.

Jacques was born on December, 10, 2014, having been 配達するd 経由で caesarean section at the Princess Grace Hospital in Monaco, 指名するd after Albert's mother, Hollywood actress, Grace Kelly.

He was born two minutes after his twin sister Gabriella, a 声明 from the palace 確認するd at t he time.

Their births were celebrated with 21 大砲 発射s each, 15 minutes of church bells and boat horns.

The twins, both eight, were 正式に 現在のd to the public on January 7, 2015, and the date has since become a recognised as a public holiday in Monaco.

While Jacques is a few minutes younger than his twin sister, Monaco is one of the few countries in Europe still 治める/統治するd by male-preference primogeniture - meaning the eldest son 相続するs the 王位 over any older sisters.

It is only if a 女性(の) 相続人 has no 適格の brothers or brothers with 生き残るing male 子孫s that she will take the 王位.

Prince Albert 明らかにする/漏らすd to People that Jacques is quieter and shyer than his sister, but said he 'comes up with some funny things'

Princess Charlene chose the 指名する Jacques as it is a 指名する ありふれた in southern Africa, where she grew up

Jacques also has an older half-sister, Jazmin Grace Grimaldi, and an older half-brother, Alexandre Grimaldi-Coste, from their father's previous 関係s.

The young prince was baptized at the Cathedral of the Immaculate Conception on May 10, 2015, where he was also awarded the Grand Cross of the Order of Grimaldi.

Princess Charlene chose the 指名する Jacques as it is a 指名する native to South Africa, where she grew up.

He and his sister are 現在/一般に 入会させるd at the L'会・原則 Fran?ois d'Assise-Nicolas Barr? since September, which is a 私的な school in Monaco.

Talking to People, Prince Albert 追加するd that the twins are 'very curious about 地理学 and sci ence.'

'We went through a whole 段階 of them wanting to know all about the oceans and 惑星s and everything about the solar system,' he explained

Prince Albert 明らかにする/漏らすd to People that Jacques is quieter and shyer than his sister, but said he 'comes up with some funny things'. 

He 追加するd that the younger twin is an 観察者/傍聴者 who first likes to size things up before making a 決定/判定勝ち(する).

Although the twins have made public 外見s with their parents, their lives for the most part are kept out of the スポットライト so that they can enjoy their childhood.

Princess Ingrid Alexandra of Norway, 19

Princess Ingrid Alexandra, pictured in 2022,  is in line to 相続する the Norwegian 栄冠を与える

Norway's Princess Ingrid Alexandra (前線 centre) 提起する/ポーズをとるs for a family photo with (前線 L and R) Norway's King Harald V and Norway's Queen Sonja and (支援する LtoR) Marit Tjessem, Norway's 栄冠を与える Princess Mette-Marit, Norway's 栄冠を与える Prince Haakon, Norway's Prince Sverre Magnus and Marius Borg Hoiby on the occasion of a 祝祭 dinner for her 18th birthday in Oslo on June 17, 2022.

Ingrid Alexandra …に出席するd the same 地元の 最初の/主要な school as her half-brother, Marius Borg H?iby. Here she is pictured for 国家の Day 祝賀s at the 王室の 住居 in Skaugum

Second in line to the 王位 after her father, Princess Ingrid is the daughter of 栄冠を与える Prince Haakon and 栄冠を与える Princess M ette-Marit, and granddaughter of 現在の 支配者, King Harald V of Norway.

Ingrid Alexandra will become Norway's second 女性(の) 君主 after her father 安全な・保証するd her place in the line of succession by changing the 法律 to 許す first-born daughters to 上がる the 王位 over their younger male siblings. 

The last Norwegian queen was 600 years ago: Queen Margaret 統治するd over Norway, Denmark and Sweden from the late 1380s until her death in 1412. 

Ingrid has a younger brother, Prince Sverre Magnus and an older half-brother, Marius Borg H?iby, who is Mette-Marit's son from a previous 関係.

In an 試みる/企てる by her parents to give her as ordinary a childhood as possible, Ingrid Alexandra …に出席するd the same 地元の 最初の/主要な school as her half-brother.

Newspaper 報告(する)/憶測s said the princess would walk to school with Marius and school 公式の/役人s hoped to make it a place where she could make friends and enjoy some 救済 from public scrutiny.

She was later moved to a 私的な international school in Oslo so she could become fluent in English and transferred to two more schools during her education.

The princess turned 18 at the start of last year and joined her grandfather, King Harald V, on the day for a 閣議 at the 王室の Palace as she 示すd her coming of age.

In 2021, the princess visited a 女性(の)-only 騎兵大隊 of the army to learn more about their work and co-操縦するd a 計画(する) during a 小旅行する of a Norwegian 空気/公表する 軍隊 base

She was moved to a 私的な international school in Oslo so she could become fluent in English. Pictured with Manchester City's Norwegian sta r  Erling Haaland for a friendly game

In the next few years, she will 増加する her public profile and take on more 責任/義務s on に代わって of the 王室の family but will continue to 焦点(を合わせる) on her education, said the palace in a 声明 on her 18th birthday.

The pandemic meant that formal 祝賀s for the princess's birthday were 延期するd. But she later held a glamorous party in June 2022 to 示す the event in style.

A host of European 王室のs were 招待するd, 含むing 栄冠を与える Princess Victoria of Sweden, 栄冠を与える Prince Frederik of Denmark and King Felipe VI of Spain - all of whom are godparents of the princess, with their spouses.

A group of young princesses also enjoyed the party, 含むing Princess Estelle of Sweden, Princess Catharina-Amalia of the Netherlands and Princess Elisabeth of Belgium - all of whom are also in line to 相続する the 王位 in their 各々の countries.

Ingrid Alexandra has taken part in a number of public 約束/交戦s, 含むing 開始 a public sculpture park within the palace gardens in her 指名する in 2016 to 示す the 25th 周年記念日 of King Harald V's 統治する.

She was shown given Prince William and Kate a 小旅行する of the sculpture park while they visited Norway in 2018.

The 王室の also 小旅行するd several army and 空気/公表する 軍隊 bases in Norway to learn more about the country's 武装した 軍隊s. When she 上がるs the 王位, she will become commandant of Norway's armies.

In 2021, she vi 場所/位置d a 女性(の)-only 騎兵大隊 of the army to learn more about their work and co-操縦するd a 計画(する) during a 小旅行する of a 王室の 空気/公表する 軍隊 base.

Sitting in the backseat of an F-16 闘士,戦闘機 jet, the teenage princess 観察するd as a trained 操縦する flew it away from the base, and later was 許すd to 支配(する)/統制する it 簡潔に during a flight over Northern Norway.

She was also a bridesmaid at the wedding of her godmother, 栄冠を与える Princess Victoria of Sweden, in 2010. 

Aside from her 王室の 義務s, Ingrid Alexandra enjoys skiing, boxer and surfer, winning a gold メダル in the Norwegian surfing 選手権 for juniors in October 2020.

Princess Estelle of Sweden, 11

Eleven-year old Princess Estelle is the eldest grandchild of King Carl XVI Gustaf and the eldest child of 相続人 to the Swedish 王位, 栄冠を与える Princess Victoria

The King of Sweden has said he felt it 'wasn't fair' that his daughter was made to 相続人-to-the-王位 when a change in succession 法律s happened in 1980 - stripping his son of his position as King in waiting (pictured, 栄冠を与える Princess Victoria with the King, and her daughter Princess Estelle)  

Born in 2012, Princess Estelle is the eldest grandchild of King Carl XVI Gustaf and the eldest child of 相続人 to the 王位, 栄冠を与える Princess Victoria.

As Estelle was the firstborn child of the 相続人 to the 王位, her birth in Solna was celebrated with two 一連の会議、交渉/完成するs of twenty-one gun salutes.

She has a collection of 王室の godparents, 含むing King Willem-Alexander of the Netherlands, 栄冠を与える Prince Haakon of Norway and 栄冠を与える Princess Mary of Denmark.

The princess 以前 …に出席するd a pre-school 近づく Stockholm which followed the Ur and Skur outdoor teaching methods to 焦点(を合わせる) on the natural world.

She now …に出席するs Campus Manilla in Stockholm where she was joined last year by her younger brother, Prince Oscar.

The 1979 行為/法令/行動する of Succession means that Estelle, as the eldest child, will 相続する the 王位 rather than her younger brother and is now second in line to the 王位 after her mother.

The princess is second in line to the 王位 after her mother (pictured with her father Prince Daniel, Queen Silvia, 栄冠を与える Princess Victoria and her younger brother Prince Oscar)

The princess, pictured in 2022, had 以前 …に出席するd a pre-school 近づく Stockholm which followed the Ur and Skur outdoor teaching methods to 焦点(を合わせる) on the natural world

She now …に出席するs Campus Manilla in Stockholm where she was joined last year by her younger brother. Estelle is pictured here with her family on Swedish 国家の Day

The young Princess Estelle 定期的に makes 外見s with mother 栄冠を与える Princess Victoria and father Daniel Westling. Westlin g, Victoria's personal trainer, married her in 2010

The 法律, which (機の)カム into 影響 some time ago (on 1 January 1980) had also meant that Estelle's mother, 栄冠を与える Princess Victoria, became 相続人 to the 王位 when she was two years old - a 肩書を与える which was stripped from her younger brother, Carl Philip, at the time.

反映するing on the change in an interview with 地元の news channel SVT earlier this year, Estelle's grandfather King Carl Gustaf said he felt it had been 不公平な to 適用する the new 法律 to his children after they were already born

'It's tricky to have 法律s that work 遡って. It doesn't seem wise,' he said.

'You can 受託する the next 世代 ? that's okay. But it was my son who was born, and they got rid of it all,' he said, 追加するing: 'It's やめる strange. You can't do that.'

When the interviewer asked him if it had been 不公平な to (土地などの)細長い一片 his son of his 肩書を与える after he'd already been born, he replied: 'Yes, I think so.'

The young Princess Estelle 定期的に makes 外見s with her mother 栄冠を与える Princess Victoria and her father Daniel Westling, who was Victoria's personal trainer and married the 王室の in 2010.

She carried out her first 王室の 約束/交戦 in 2014 at just two years old when she opened a 'fairytale path' at Link?ping 城.

Prince Charles of Luxembourg, three

Prince Charles is the eldest child of Hereditary Grand Duke Guillaume and Hereditary Grand Duchess St?phanie and was born on May 10, 2020, during the COVID-19 pandemic

Prince Charles was baptised on September 19, 2020, at the Abbey of St. Maurice and St. Maurus of Clervaux in Luxembourg

In March of this year, Charles became an older brother to Prince Francois, who is third in line

Prince Charles is second in the line of succession to the 王位 of Luxembourg.

He is the eldest child of Hereditary Grand Duke Guillaume and Hereditary Grand Duchess St?phanie and was born on May 10, 2020, during the COVID-19 pandemic.

He was born at Grand Duchess Charlotte Maternity Hospital in Luxembourg City and 重さを計るd 3.190kg.

Luxembourg's Palace 発表するd the happy news on Twitter, 株ing that their son was born at 5.13am at la Maternit? Grande-Duchesse Charlotte.

Images of baby Charles were also 株d on Twitter and gave 王室の fans the first glimpse of the newborn.

The 告示 read: 'Time stood still at the Ch?teau de Berg during a ビデオ call during which the Grand Duke and the Grand Duchess had the 巨大な joy of 会合 their grandson for the first time: Prince Charles.'

In a 一連の snaps, the young 王室の 証明するd he had やめる the 甘い tooth as he was pictured tucking into cake  with his parents

He was first introduced to his grandparents, the Grand Duke Henri and Grand Duchess Maria Teresa, over a ビデオ call given the lockdown 規則s.

Hereditary Grand Duke Guillaume also spoke a few hours after the birth of Prince Charles about the wonderful new 新規加入 to the family.

The new father 株d his joy at becoming a father for the first time.

He said 'today is a wonderful day…perhaps the most incredible day that we will have in our lives, to be able to 迎える/歓迎する a child that comes into one's life is the most magical thing a couple can have.'

Prince Charles was baptised on September 19, 2020, at the Abbey of St. Maurice and St. Maurus of Clervaux in Luxembourg. His godparents are his maternal aunt Countess Ga?lle de Lannoy and his paternal uncle Prince Louis of Luxembourg

To 示す the young 王室の's birthday in May, his parents 株d a 一連の snaps of Charles and his younger brother Prince Francois, who was born in March.

Prince George, ten  

A new portrait of Prince George, who is second in line to the British 王位, 解放(する)d to 示す his tenth birthday on July 22

Prince William and Princess Kate 現在のd their newborn son, Prince George, to the world the day に引き続いて his birth at St Mary's Hospital, Paddington 

George wore baby blue for his 外見 at the 年次の 軍隊/機動隊ing The Colour - an echo of the outfit worn when William was himself a baby in 1984

With the passing of the late Queen Elizabeth II in September of last year and King Charles' ascension to the 王位, Prince George was moved up to second in line for the British 王位.

Prince George was born at 4.24pm on July 22, 2013, at St Mary's Hospital in Paddington, London - he is the eldest child to Prince William and Princess Catherine of むちの跡s.

The 王室のs left hospital with their new son on 23rd July, but not forgetting to pause on the steps of the Lindo Wing to show the world a first glimpse of the new prince.

George was christened on October 23, 2013, at The Chapel 王室の, St James's Palace by The 大司教 of Canterbury, the Most Reverend Justin Welby.

The young prince made his 王室の 小旅行する debut when he was 9 months old when the family spent three weeks in New Zealand and Australia in April 2014 - giving him a taste of his 役割 as 未来 King.

The に引き続いて year, George made his first public 外見 on the balcony of Buckingham Palace に引き続いて the 軍隊/機動隊ing the Colour parade and stole the show with his adorable facial 表現s - which were 同一の to a young Prince William. 

Prince George was the Page of Honour at King Charles's 載冠(式)/即位(式) 儀式. Along with three other page boys, he helped carry his grandfather's cape in and out of Westminster Abbey

In January 2016, George began his education at the Westacre Montessori School nursery in Norfolk, before moving to Thomas's Battersea School just over a year later.

In 2022, the family moved to Adelaide Cottage in Windsor. And since September, George and his siblings, Princess Charlotte and Prince Louis, have …に出席するd Lambrook, an 独立した・無所属 準備の school in Berkshi re.

George recently  served as a page of honour at his grandfather's 載冠(式)/即位(式) in May.

最高の,を越す

One day all this will be theirs... We 会合,会う the 十代の少年少女s who are 未来 King and Queens of Europe (even though some are still at school...)