このページはEtoJ逐語翻訳フィルタによって翻訳生成されました。 |
Whether they are hauntingly 現実主義の 見通しs of our teeth 落ちるing out or our partner cheating with a work 同僚 they 主張するd we need not worry about, we all have strange dreams we can't seem to make sense of.
井戸/弁護士席, now a 最高の,を越す sleep 専門家 has 株d a fascinating insight into why we can have such vivid experiences during our slumber.
Professor 示す Blagrove, director of Swansea University's Sleep 研究室/実験室, thinks the 推論する/理由 our dreams can be so 'コンビナート/複合体', littered with 'characters, emotions and 陰謀(を企てる)s', is because they are designed for us to 株 with others.
Some psychologists instead believe dreams are just the brain's way of 過程ing memories, understanding emotions and 過程ing arguments.
It's thought your dreams are just the brains way of 過程ing memories and better understanding our emotions
Others say there's 絶対 nothing behind our 見通しs, arguing they are 単に a meaningless bunch of thoughts.
'There are many 審議s about why we dream,' Professor Blagrove told the British Psychological Society's PsychCrunch podcast.
'But most 研究員s will 受託する that dreams are meaningful and do 言及する to the individual's waking life, even if it is in a metaphorical way.
'They are not copying waking life but often 供給するing 陰謀(を企てる)s or scenes 関係のある to the person's waking life to an extent.'
Although many dreams have 'fictional' scenes, most people can usually relate to the emotions they experience, he explains. But why?
One explanation 茎・取り除くs 支援する to an evolutionary theory that there is a 事実上の reality going on in our minds while we're 投げ上げる/ボディチェックするing and turning in bed, and we are practicing 打ち勝つing 脅しs.
Professor Blagrove said: 'We dream of 脅しs that happen to us.
'We ふりをする these 脅しs that happen in our dreams, to ふりをする the practicing of 打ち勝つing these 脅しs.'
いつかs these 脅しs are not physical but mental ones 的ing our self esteem, 原因(となる)ing us to 過程 arguments and ways to argue 支援する with people.
Dreams are also thought to to help 強固にする/合併する/制圧する our memories and make them more 永久の, Professor Blagrove said. This 過程 might, some believe, 誘発する/引き起こす such lucid dreams.
'In sleep we are 強固にする/合併する/制圧するing our memories and emotional memories and making the memories more 永久の and also linking them with previous memories in our long-称する,呼ぶ/期間/用語 memory,' he said.
'One theory says while the brain is doing that, we 現実に experience the consolidation, and the experience of the consolidation is our dreaming.'
Not all scientists agree with this, though.
'There is also the theory many scientists will 持つ/拘留する that dreams are epiphenomenal and they are 簡単に occurring,' Professor Blagrove said.
'During waking life we have our daydreaming occurring, which has a 機能(する)/行事 because we can 監視する our daydreams and build on them and think about th em, and the theory just says that 過程ing ability carries over into our sleep. But there is not 目的 to it, it has just not been got rid of by 進化.'
Professor Blagrove believes 株ing dreams with others is how we 得る the 利益s of our life-like 見通しs.
That's because 株ing dreams gives someone insight into the life of the dreamer and helps to build 社債s, he said.
'Maybe the 機能(する)/行事 of dreams doesn't occur while we are asleep,' he said.
'Instead, what's happened is dreams have 発展させるd and the contents of dreams has 発展させるd so that when we tell the dreams to other people when we are awake, at that point you 公表する/暴露する yourself to other people.
'The 推論する/理由 why dreams are so コンビナート/複合体 and have these characters and emotions and 陰謀(を企てる)s and scenes and シナリオs is because that 複雑さ is needed in order for the person to 表明する themselves metaphorically to other people.'
He 示唆するs that because the art of story-telling in humans has 歴史的に been important, the 行為/法令/行動する of dreaming serves to this 目的.
One 実験 led by Professor Blagrove, published in Frontiers in 2019, 伴う/関わるd people 開始 up about their dreams with others.
Fascinatingly, it showed listening and telling dreams 増加するs empathy.
But, unsurprisingly, this 利益 of dreaming is only possible if you can remember the dream.
Some 研究員s say dreams have no 機能(する)/行事s or 目的, but the 行為/法令/行動する of 株ing them with others does h elp build 社債s with others
Although all sleep is important, REM sleep in 特に important because it plays a 役割 in dreaming, memory and emotional 過程ing.
The 大多数 of our dreams take place during this 段階 (which makes up 概略で a 4半期/4分の1 of our slumber) and they tend to be more vivid, によれば Sleep 創立/基礎.
You are also more likely to remember a dream if you wake up during your REM sleep period.
If you stay asleep during that cycle, dreams seemingly just 'disappear' and have no 継続している 影響, Professor Blagrove said.
He explains some psychologists believe the dreams before your REM cycle are just in 準備 for the final dream of the night.
'The other dreams that occur during the night which we may stay asleep during, they are just part of practicing that 機能(する)/行事 and getting ready for the big long dream that occurs at the end of the night,' Professor Blagrove said.
It's also ありふれた for people to remember nightmares as they wake up during them.
述べるing a nightmare as a '苦しめるing dream with 消極的な emotions to it', Professor Blagrove explains that some 専門家s believe nightmares are the brains way of 打ち勝つing 恐れるs and 脅しs and are in fact more 機能の than dreams.
An example of this is if someone has lived through a traumatic event such as an 地震 they are more likely to have nightmares about it than people who have not experienced one.
But others say nightmares are the 失敗 of the functi on of the dream.
When you have a dream and you are 過程ing memories and emotions and then instead you have a nightmare, that is a '失敗 of that 機能(する)/行事 occurring', he said.
'Trying to 過程 something that is so 苦しめるing that you have been woken up by it,' he 追加するd.