このページはEtoJ逐語翻訳フィルタによって翻訳生成されました。

翻訳前ページへ


EVERYONE'S TALKING ABOUT: The 耐える's 行方不明の bellybutton | Daily Mail Online

MAIL ONLINE

Tuesday, May 21 2024 支援する to Main 場所/位置

Home - You Magazine

Main 場所/位置 Sections:[Home] [News] [王室のs] [U.S.] [Sport] [Showbiz] [Femail] [Health] [Science] [Money] [Travel] [Podcasts] [Shopping] [割引s]
Home Section:[Breaking News] [Australia] [You Magazine] [調書をとる/予約するs] [Promos] [Rewards] [Cars] [所有物/資産/財産] [Games] [職業s] [For You]

EVERYONE'S TALKING ABOUT: The 耐える's 行方不明の bellybutton

|

広大な/多数の/重要な news about this month’s Golden Globes 勝利 for his TV show The 耐える.

I get the impression that Jezza’s co-星/主役にするs may be tiring of his golden globes.

Nice... undies, Jeremy, shame about the bellybutton.

Sorry?

During interviews at the 儀式 (where 32-year-old White, who plays Carmy (AKA the 耐える), and co-星/主役にする Ayo Edebiri, 28, who plays Sydney, won awards), 新聞記者/雑誌記者s mostly 手配中の,お尋ね者 to discuss the contents of his Calvins.

Ah, you mean that underwear shoot.

Of course. Who cares about The 耐える when there are 発射s of Jeremy in his pants to dissect?

You’re 説 his fans are いっそう少なく 利益/興味d in his art than his…

正確に/まさに.

You can see why endless 憶測 about what he’s hiding under those chef’s whites might be an noying for the other actors.

Who cares about his tv show when there are 発射s of him in his pants 

Fellow cast member Ebon Moss-Bachrach did try to change the 焦点(を合わせる) a bit, 観察するing: ‘We’re not at, like, an underwear awards, you know what I mean?’

Did anyone else speak up?

Yes, although Edebiri seemed to feel White needed 保護するing when an interviewer turned up with a poster from the (選挙などの)運動をする. She turned it to 直面する the 塀で囲む, 説: ‘I’m putting it away from my boy!’

How 甘い and 保護の.

I know. Poor little Jeremy. 軍隊d into a lucrative modelling 契約 for Calvin Klein. Awful for him.

Did the man himself have anything to say about it?

Only that he felt ‘very far away’ from all the excitement over the 広告 (選挙などの)運動をする.

What does that mean?

‘I know you can’t move for photos of my nethers but I’m thinking about loftier things.’

I’m getting the impression you’re not 完全に 納得させるd by Jeremy Allen White.

No. And I’m not the only one.

What’s the 問題/発行する?

With his ex Addison Timlin

One X/Twitter 使用者 summed up the opinion of his detractors, say ing: ‘Something’s wrong with men who 離婚 their wives…権利 after they get famous.’

What happened?

He was married to Addison Timlin (also an actress, who he met when they were just 17), with whom he has two children. She とじ込み/提出するd for 離婚 last May and a month later he was spotted kissing model Ashley Moore.

That’s as may be, but the fans don’t love him for his morals.

Yes, I’m aware that January 2024 has turned out to be the month of Jezzamania. All very good news for Calvin Klein.

Although 港/避難所’t they just had their (選挙などの)運動をする with singer FKA twigs banned by the UK Advertising 当局 for objectifying women?

Yes, hard to see how it 異なるs from Jeremy’s shoot.

明らかに, said the regulator, the images put the 焦点(を合わせる) おもに on the model’s 団体/死体 and not the 着せる/賦与するing 存在 advertised.

Is the regulator under the impression that while watching Jezza 緊急発進するing across the New York skyline in his pants, the テレビ視聴者s are mostly thinking: ‘That fabric has incredible 形態/調整 retention’? 

They かもしれない 港/避難所’t been keeping up to date with the 返答s to the 広告 on X. ‘I’m straight and I’ve never 手配中の,お尋ね者 to yell, “Yes chef!” more in my life’ rhapsodised one male 使用者.

Although the most popular comment on the Instagram 地位,任命する showcasing the (選挙などの)運動をする reads: ‘Am I the only one very 混乱させるd that he hasn’t got a bellybutton?’

Everybody has a bellybutton.

Jeremy Allen White hasn’t ? and the internet is 需要・要求するing to know why.

What are the 主要な theories?

Some 非難する overenthusiastic photo retouching. Some that it’s obscured by 団体/死体 hair. Some say it’s a trick of the light. The truth is that, like the 運命/宿命s of Shergar and Lord Lucan, we may never know what really became of the 行方不明の bellybutton.

やめる a mystery, which I’m sure the fans will be grappling with for months to come.

Indeed. Maybe that, in fact, will be Jeremy’s 広大な/多数の/重要な 遺産/遺物.

What will?

The man who finally legitimised navel gazing.

最高の,を越す

EVERYONE'S TALKING ABOUT: The 耐える's 行方不明の bellybutton