このページはEtoJ逐語翻訳フィルタによって翻訳生成されました。

翻訳前ページへ


Get out your brown suede 捕らえる、獲得する and ゆらめくs - the Chlo? look is 支援する | Daily Mail Online

MAIL ONLINE

Saturday, May 18 2024 支援する to Main 場所/位置

Home - You Magazine

Main 場所/位置 Sections:[Home] [News] [王室のs] [U.S.] [Sport] [Showbiz] [Femail] [Health] [Science] [Money] [Travel] [Podcasts] [Shopping] [割引s]
Home Section:[Breaking News] [Australia] [You Magazine] [調書をとる/予約するs] [Promos] [Rewards] [Cars] [所有物/資産/財産] [Games] [職業s] [For You]

Get out your brown suede 捕らえる、獲得する and ゆらめくs ? the Chlo? look is 支援する

|

Of all the dates on the calendar, it feels fitting that the Chlo? show fell on leap day, 29 February, whose rarity always makes it feel 高度に 告発(する),告訴(する)/料金d. によれば astrologists, the Sun and Saturn 部隊d in Aquarius that day, creating a potent energy and a 深遠な 転換. It certainly did. 

While it’s too 早期に to say what 影響s this leap year will have on our lives, we already know it’s going to have a big 影響 on our wardrobes ? the Chlo? 影響, to be 正確な.

Arriving at the Chlo? show in Paris to see the first collection designed by its new creative director, Chemena Kamali, the excitement was palpable. Jerry Hall and her daughter Georgia May Jagger arrived arm in arm, as did model Pat Cleveland and her model daughter Anna. 

They were joined by actresses Kiernan Shipka, Cl?mence Po?sy, Kathryn Newton and Marisa Abela, 星/主役にする of the new Amy Winehouse film 支援する to 黒人/ボイコット. Oh, and Sienna Miller, the 初めの boho girl whose noughties love 事件/事情/状勢 with tiered skirts and cowboy boots spawned a new movement.

持つ/拘留する that thought ? for it’s about to happen all over again. Miller’s 前線-列/漕ぐ/騒動 look, a white slip skirt 辛勝する/優位d with lace and 相殺する with an oversized 黒人/ボイコット leather jacket, was a taster of what was 明らかにする/漏らすd on the catwalk ? a cornucopia of boho ruffles, 望ましい denim and leather 従犯者s with ‘waiting 名簿(に載せる)/表(にあげる)’ written all over them. The collection was 肩書を与えるd ‘Intuition’ ? the perfect 指名する for a 滑走路 groaning with 着せる/賦与するs that seemed to intuit what women want to wear.

A 滑走路 success: Chlo?’s creative director Chemena Kamali and the 星/主役にする-studded Paris audience in February

Kamali might be new to the 職業, but there was no 調印する of ‘first collection 神経s’ on the catwalk. That’s likely because, while it was her debut as creative director, it wasn’t her debut at the house. In fact, the 42-year-old German-Parisian worked there as a junior designer in the 早期に 2000s, returning to design under Clare Waight Keller a 10年間 later. Which expla ins why the collection was a joyful throwback to Chlo?’s heydays ? plural, for in its 72-year history, it’s certainly had more than one. 

There were 言及/関連s to the late Karl Lagerfeld’s 任期 in the 1970s, but also nods to Stella McCartney and Phoebe Philo. In 1997, McCartney became 長,率いる of Chlo? 老年の just 25. When she 開始する,打ち上げるd her own label, her former course-mate and best friend, Philo, took over in 2001. Both women imbued Chlo? with a sense of humour, staying true to its romantic roots but 追加するing a modern 辛勝する/優位.

While the Chlo? woman has had many incarnations, it’s this 見解/翻訳/版 that’s held in highest esteem by fans. Ask a Chlo? acolyte to 指名する their go-to look, and it will likely be a white lace blouse tucked into bootcut ジーンズs worn with a brown leather belt and brown boots or sandals. It’s hard to pin 負かす/撃墜する the 控訴,上告 of this look, but in baking 条件 it’s the perfect 割合 of salt and 甘い. 

Pretty 会合,会うs casual: a marriage made in Chlo? heaven

It’s casual enough for brunch, dressy enough for drinks and, with the 権利 blazer and footwear, suitable for the office. In short, it’s a dream distillation of the sort of 平易な, everyday pieces that women can spend a lifetime looking for, but never find.

The new Chlo? collection had a high 集中 of such 衣料品s, from the ideal checked winter coat to the dream satin slip dress. Yes, some of the looks were challenging ? granny

pants worn with thigh boots; transparent chiffon gowns ? but catwalk shows are always styled with social マスコミ in mind. In real life, the thigh boots will be worn with a maxi skirt; the chiffon gowns with a camisole. トン 負かす/撃墜する the styling and the collection was a 商業の 攻撃する,衝突する.

That’s why the Chlo? 影響 will b e far-reaching: the show was so persuasive that the high street has already been 奮起させるd by it. Of the thousands of shows that (不足などを)補う New York, London, Milan and Paris Fashion Weeks, only a handful will be game-changers. The international ready-to-wear calendar is like a glamorous form of roulette: when it comes to hitting the fashion jackpot, you can never know where the ball will land. Sure, you can 予報する that 旗,新聞一面トップの大見出し/大々的に報道する 指名するs such as Prada and Chanel will have an 影響(力), but even these brands don’t always move the dial.

The Chlo? show will. The good news for those who love it but can’t afford its high prices ? a leather handbag costs in 超過 of £1,000, while even ジーンズs cost £900 ? is that the trickle-負かす/撃墜する 影響 means the high street will have its fair 株 of homages. 推定する/予想する to see white lace or broderie-anglaise blouses aplenty, 同様に as ゆらめくd ジーンズs, 壇・綱領・公約 clogs, ruffled shirts, thigh boots, slip dresses, boho 捕らえる、獲得するs and coin necklaces.

議長,司会を務める of My Wardrobe HQ Jane Shepherdson says: ‘Most women would love to look as insouciant as a Chlo? model gliding 負かす/撃墜する the catwalk. 加える, bold necklaces, metal hip belts and slouchy leather 捕らえる、獲得するs can easily update an 存在するing look. They’re friendly items; this isn’t a scary 傾向.’

The trickle-負かす/撃墜する 影響 means the high street will have its fair 株 of homages 

While the 着せる/賦与するs were covetable, 平等に persuasive is Kamali herself. Taking a 地位,任命する-show 屈服する in a caramel-coloured shirt and frayed bell-底(に届く)s, it was (疑いを)晴らす she 具体的に表現するd the Chlo? woman. She’s its modern iteration: a working mum who juggles career and childcare and knows how important it is to have a wardrobe that 作品, even when you’re time-圧力(をかける)d and don’t have brain space to 人物/姿/数字 o ut what goes with what. 

When her young son (she has two) ran on to the catwalk to 抱擁する her it was a lovely moment that will have felt very relatable to her 顧客s. Kamali deserves all the 抱擁するs. But plaudits should also go to Chlo?’s parent company, Richemont, for staying true to the label’s 遺産/遺物. 設立するd in 1952 by ユダヤ人の-Egyptian emigr?e Gaby Aghion, with the exception of Karl Lagerfeld’s 任期, Chlo? has always been designed by women for women. 

Since 存在 acquired by Richemont in 1985, its creative directors have all been 女性(の), a fact that feels all the more meaningful when you consider that every 高級な brand owned by Richemont’s 競争相手 Kering is 舵輪/支配d by a man. Of the many more that LVMH owns, only Christian Dior is run by a woman.

明白に, women don’t 要求する their 着せる/賦与するs to be designed by other women, but a working mum is 特に 井戸/弁護士席 placed to know what other women want to wear. ‘Today, as a woman, you need to be able to follow your intuition and be yourself,’ Kamali said before her Paris show. ‘Chlo? is about an intuitive way of dressing. Gaby Aghion 手配中の,お尋ね者 women to be able to move and go to work.’ Come autumn, we’ll never have looked more stylish as we go.

Get the look

Stephanie Sofokleous 選ぶs the high street’s Chlo?-奮起させるd 攻撃する,衝突するs

Shirt, £85, mintvelvet.com; Slip dress, £95, stories.com

< div class="artSplitter mol-img-group" style>

捕らえる、獲得する, £79, fatface.com; Clogs, £115, boden.co.uk

ジーンズs, £109, whistles.com; Boots, £165, sosandar.com; Necklace, £25, orelia.co.uk

最高の,を越す

Get out your brown suede 捕らえる、獲得する and ゆらめくs - the Chlo? look is 支援する