このページはEtoJ逐語翻訳フィルタによって翻訳生成されました。

翻訳前ページへ


A dazzling 遺産/遺物 - how Kate keeps Queen Elizabeth's memory alive through the late 君主's world-(警官の)巡回区域,受持ち区域ing collection of jewellery | Daily Mail Online | Daily Mail Online

MAIL ONLINE

Saturday, May 4 2024 支援する to Main 場所/位置

王室のs

Main 場所/位置 Sections:[Home] [News] [王室のs] [U.S.] [Sport] [Showbiz] [Femail] [Health] [Science] [Money] [Travel] [Podcasts] [Shopping] [割引s]
王室のs Section:[King Charles III] [Prince William] [Kate Middleton] [Prince Harry] [Meghan Markle] [The Queen Consort]

A dazzling 遺産/遺物 - how Kate keeps Queen Elizabeth's memory alive through the late 君主's world-(警官の)巡回区域,受持ち区域ing collection of jewellery

|

Few jewellery collections could 競争相手 that of Queen Elizabeth II.

The late 君主, who would have celebrated her 98th birthday tomorrow, 所有するd an astonishing depth and variety of pieces gathered over the years through 購入(する)s, gifts and 相続物件.

She often 貸付金d items to Catherine, Princess of むちの跡s, for special events, 最高潮の場面ing the strong 関係 between them during the Queen's lifetime.

Since Elizabeth's death, Kate has continued to honour the 君主 by wearing some of her most 心にいだくd treasures. 

Queen Elizabeth's emerald tassel 控訴

Kate wore the earrings and bracelet from Elizabeth's emerald tassel 控訴 in 2022

Queen Elizabeth 申し込む/申し出d the world its first glimpse of the emerald demi-parure in 1989.

Arriving for dinner at Claridge's, she was spotted wearing the tassel necklace, paired with complementary jewels from the 王室の 丸天井s. 

Since the dinner took place during a 公式訪問 of the 大統領 of the 部隊d Arab 首長国s, Sheikh Zayed 貯蔵所 暴君 Al Nahyan, it is thought that Elizabeth's necklace had been a gift from the Sheikh.

The necklace formed part of a four-piece 控訴 that also 含むd a pair of earrings, a bracelet and a (犯罪の)一味.

The Princess of むちの跡s wore the earrings and bracelet for a dinner in 2022, hosted by Patrick Allen, the 知事 General of Jamaica, at King’s House in Kingston.

The event was scheduled during a 王室の 小旅行する of the Caribbean, timed to celebrate the Queen’s Platinum Jubilee.

Queen Alexandra's wedding necklace

The Princess of むちの跡s wore Queen Alexandra's wedding necklace in 2018

This alluring necklace was a wedding gift from King Edward VII - the eldest son of Queen Victoria - to his bride, Alexandra of Denmark.

The pair married at St George's Chapel, Windsor, in 1863, and the then Prince of むちの跡s 現在のd Alexandra with a parure of diamonds and pearls.

In 新規加入 to the opulent necklace, the collection consisted of pearl and diamond cluster earrings, a brooch with a detachable pendant and a diamond tiara.

The tiara, later known as the Rundell, was the only piec e that Alexandra did not wear on her wedding day.

に引き続いて the Queen's death in 1925, the headpiece was passed 負かす/撃墜する to her daughter, Princess Victoria, but its 運命/宿命 remains uncertain.

The other 従犯者s were 相続するd by Queen Mary, Alexandra's daughter-in-法律, who gifted the necklace to the Queen Mother.

It became one of her most-loved pieces of jewellery; she even wore it for her daughter's wedding at Westminster Abbey. 

The necklace, earrings and brooch were 相続するd by Queen Elizabeth, who wore them for evening events. 

More recently, Kate selected the necklace for a 明言する/公表する 祝宴 with King Willem-Alexander of the Netherlands and Queen Maxima at Buckingham Palace in 2018.

Queen Elizabeth's three-立ち往生させる 1952 pearl necklace

The Princess of むちの跡s wore the three-立ち往生させる pearl necklace two years after Queen Elizabeth had worn it

Queen Elizabeth was often photographed wearing pearl necklaces, most frequently her three-立ち往生させるd 1952 design.

Featuring an elegant 協定 of 卒業生(する)d pearls, the piece, which was (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限d by Elizabeth herself, is 完全にするd with a diamond clasp.

Throughout her 統治する, the Queen wore this necklace countless times, showcasing its elegance across the globe. 

In 2020, she 層d it over an emerald green dress while 配達するing a speech to the nation まっただ中に the Covid pandemic.

During the inspirational TV 演説(する)/住所, her majesty paid 尊敬の印 to a '世代 of Britons as strong as any' and said 'we should take 慰安 that while we may have more still to 耐える, better days will return'.

The Princess of むちの跡s wore Elizabeth's pearls for a 知事s-general 昼食, すぐに after the Queen’s passing in September 2022, and again at the 2023 Festival of Remembrance at 王室の Albert Hall.

Greville chandelier earrings

Queen Elizabeth and the Princess of むちの跡s have both worn the Greville chandelier earrings on special occasions

The Princess of むちの跡s debuted the Greville chandelier earrings at the wedding of 栄冠を与える Prince Hussein of Jordan and Princess Rajwa in 2023. 

初めは owned by Dame Margaret Greville, the socialite daughter of a successful brewer, the jewels were given to Elizabeth as a wedding 現在の from her parents, King George VI and Queen Elizabeth.

When Margaret died in 1942, she left a みごたえのある bequest of jewels to Elizabeth, the Queen Consort, later the Queen Mother . 

Queen Elizabeth wrote to her mother-in-法律, Queen Mary: 'I must tell you that Mrs Greville has left me her jewels, tho' I am keeping that 静かな 同様に for the moment!

'She left them to me "with her loving thoughts", dear old thing, and I feel very touched. I don't suppose I shall see what they consist of for a long time, 借りがあるing to the slowness of lawyers and death 義務s etc, but I know she had a few good things.

'Apart from everything else, it is rather exciting to be left something, and I do admire beau tiful 石/投石するs with all my heart. I can't help thinking that most women do!'

Margaret requested for the earrings to be altered twice, 追加するing 12 diamonds in 1922, followed by another 10 in 1929.

The design features a mixture of diamond 削減(する)s, such as half-moon, trapeze, square, baguette, baton and emerald.

When the King and Queen gave the earrings to their daughter, Elizabeth, in 1947, she couldn't wear them as she did not have pierced ears.

However, four years later, she pierced her ears and was seen wearing the Greville chandelier earrings countless times over the coming years.

George VI festoon necklace

Kate wore Queen Elizabeth's George VI festoon necklace for the 載冠(式)/即位(式) of King Charles III

A gift from her beloved father, George VI, the Queen wore the diamond festoon necklace throughout her 統治する. 

George (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限d Garrard to create the piece in 1950, using 105 loose diamonds that had been 蓄える/店d in a reserve.

The resulting necklace 誇るs three 立ち往生させるs of 卒業生(する)d 石/投石するs, 一時停止するd between two diamond triangles.

Worn at a number of formal even ts, such as 明言する/公表する 開始s of 議会, Elizabeth finally showcased the piece during a 2018 祝宴 for the 公式訪問 of the King and Queen of the Netherlands.

In a 深く心に感じた 尊敬の印 to the late 君主, the Princess of むちの跡s wore the necklace for the first time in the 公式の/役人 portrait for the 載冠(式)/即位(式) of King Charles III and Queen Camilla.

Lover's Knot Tiara

Princess Diana and Kate Middleton have both worn the Lover's Knot Tiara

Arguably the most famous of the 王室の tiaras, the Lover's Knot has been worn by 世代s of 王室の women. 

Queen Mary (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限d Garrard to create the exquisite tiara, 製図/抽選 inspiration from a piece owned by her grandmother, Princess Augusta of Hesse.

Mary 供給するd jewels from her own collection, which 含むd elements from her 取り去る/解体するd Some Ladies of England Tiara, pearls from the Girls of 広大な/多数の/重要な Britain and Ireland Tiara, and pearls from her favourite brooches.

The finished design 初めは featured a 列/漕ぐ/騒動 of upright pearls, but these were later 除去するd by Queen Mary, who returned them to her brooches.

After Queen Mary's death, the tiara was 相続するd by Queen Elizabeth and she was frequently seen wearing the 従犯者 at さまざまな 場所s 世界的な, 含むing a 小旅行する of the 連邦/共和国.

Upon marrying Prince Charles in 1981, Diana received the tiara as a gift from the Queen and she debuted it at the 明言する/公表する 開始 of 議会 later that year.

Although the tiara 報道によれば gave Diana 頭痛 s 予定 to its 負わせる, she wore it on many occasions, 含むing with her 'Elvis dress' by Catherine Walker during an 公式訪問 to Hong Kong.

類似の to her late mother-in-法律, the tiara has become one of Kate's preferred pieces and she has worn it at several 外交の 歓迎会s since.

Queen Elizabeth's Japanese pearl choker

The Princess honoured the late 君主 by wearing the Japanese pearl choker to her funeral

The Japanese pearl choker was first 貸付金d to Kate for Queen Elizabeth and Prince Philip's 70th wedding 周年記念日 祝賀s in 2017.

She has continued to wear it on a number of occasions, 含むing the funeral of Philip in 2021 and the funeral of the late 君主 in 2022, where she paired it with the Bahrain pearl 減少(する) earrings.

It is believed that the Japanese 政府 gifted pearls to Elizabeth, who (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限d a choker to be made by Garrard in the 1970s.

The 独特の design features a diamond clasp that sits at the centre of four 立ち往生させるs of pearls. 

Princess Diana was also seen 冒険的な the necklace at the 公式訪問 of Queen Beatrix of the Netherlands in 1982.

Queen Elizabeth's diamond でっちあげる,人を罪に陥れる teardrop earrings

Kate borrowed Queen Eli zabeth's diamond でっちあげる,人を罪に陥れる 軌道の teardrop earrings for the wedding of Princess Eugenie and Jack Brooksbank

Little is known about Queen Elizabeth's diamond でっちあげる,人を罪に陥れる teardrop earrings.

The late 君主 adorned herself with the show-stopping 従犯者 on a handful of occasions.

The earrings 会社にする/組み込む a cluster stud with a floral motif, from which a pendant of four 卒業生(する)ing diamonds is 一時停止するd.

Kate developed a fondness for the design, wearing it for the first time at the 2016 Place2Be Wellbeing in Schools Awards, held at Mansion House in London.

Since then, the Princess has worn the earrings for a variety of events, 含むing 軍隊/機動隊ing the Colour in 2017, and the wedding of Princess Eugenie and Jack Brooksbank in 2018.

Queen Elizabeth's diamond and pearl oak leaf brooch 

The Princess wore Queen Elizabeth's oak leaf brooch at the 君主's lying-in-明言する/公表する

Mystery also surrounds the origin of Queen Elizabeth's diamond and pearl oak leaf brooch. 

The decorative piece features a trio of large pearls, placed at the centre of a 覆う-始める,決める yellow gold leaf. 

The Queen made a 著名な 外見 wearing this brooch on her 73rd birthday, …に出席するing a concert in ソウル, during a visit to South Korea.

It is thought that the piece may have been gifted to her at this time.

The Princess of むちの跡s first wore the brooch in Ypres, Belgium, in 2017, while visiting the Tyn e Cot 共同墓地, 祝う/追悼するing the centenary of Passchendaele.

Queen Elizabeth's sapphire and diamond 控訴

The Queen 貸付金d her sapphire and diamond 宙返り飛行 stud earrings to Kate in 2021 

In 1979, Queen Elizabeth II and the Duke of Edinburgh 小旅行するd six countries in the Middle East.

During their trip, the 王室の couple was hosted by Sheikh Rashid, one of the 創立者s of the UAE, in Dubai.

When the 支配者s 交流d gifts at a glamorous 祝宴, the Sheikh 申し込む/申し出d Queen Elizabeth a pair of solid gold camel ornaments and a demi-parure of diamond and sapphire jewellery.

(手先の)技術d in London by Asprey, the 控訴 連合させるd a striking necklace, earrings and (犯罪の)一味. Elizabeth is said to have gasped upon receiving the 始める,決める, placing her を引き渡す her chest in awe.

However, the 王室の didn't wear the jewels on many occasions. She 結局 had the necklace 縮めるd and the detached pieces were used to form a second pair of earrings. 

The Queen later had the 初めの earrings and the (犯罪の)一味’s sapphire cluster reimagined as a trio of 石/投石するs on a bracelet.

However, it remained 比較して unseen until the 早期に 2000s, when she wore the 始める,決める several times, 含むing at the 王室の Windsor Horse Show in 2002, an event 連係させた to celebrate her Golden Jubilee.

急速な/放蕩な 今後 to 2021, Kate wore the earrings at an NHS event, held at the Palace of Holyro odhouse in Edinburgh.

Nizam of Hyderabad necklace

The dazzling Nizam of Hyderabad necklace, valued at £63,623,360, is thought to be one of Queen Elizabeth's most precious pieces.

At the request of Asaf Jah VII, 支配者 of Hyderabad, Elizabeth was 招待するd to choose two pieces from Cartier to 祝う/追悼する her wedding. She 選ぶd for a tiara and necklace, 奮起させるd by an English rose.

While the tiara has since been 取り去る/解体するd to create other pieces, the necklace remains 損なわれていない. 

The Nizam of Hyderabad necklace is 概算の to be 価値(がある) £63,623,360

It 構成するs 38 diamonds - 減ずるd from the 初めの 46 - with a diamond-encrusted snap. At the centre of the necklace lies a detachable 二塁打-減少(する) pendant, featuring 13 emerald-削減(する) diamonds and a pear-形態/調整d 減少(する).

The piece was 最初 sold in 1936, but was reacquired by Cartier from the 買い手 the に引き続いて year. 

The 初めの necklace consisted of eight 二塁打-減少(する) and three 3倍になる-減少(する) pendants.

However, nine of these pendants were 除去するd before it caught Elizabeth's 注目する,もくろむ.

Kate is the only other 王室の to have worn the Nizam of Hyderabad necklace, debuting it at the 国家の Portrait Gallery 祝祭 in 2014.

最高の,を越す

A dazzling 遺産/遺物 - how Kate keeps Queen Elizabeth's memory alive through the late 君主's world-(警官の)巡回区域,受持ち区域ing collection of jewellery