このページはEtoJ逐語翻訳フィルタによって翻訳生成されました。

翻訳前ページへ


The 'Werewolf' who '殺人d 200': ロシアの 'maniac' rapist 殺し屋 used axes, screwdrivers and spades to butcher his 犠牲者s after 公約するing to '洗浄する the streets of 売春婦s' | Daily Mail Online | Daily Mail Online

MAIL ONLINE

Friday, May 3 2024 支援する to Main 場所/位置

News

Main 場所/位置 Sections:[Home] [News] [王室のs] [U.S.] [Sport] [Showbiz] [Femail] [Health] [Science] [Money] [Travel] [Podcasts] [Shopping] [割引s]
News Section:[Breaking News] [Australia] [University Guide] [中国] [審議] [Meghan Markle] [Prince Harry] [King Charles III] [天候]

The 'Werewolf' who '殺人d 200': ロシアの 'maniac' rapist 殺し屋 used axes, screwdrivers and spades to butcher his 犠牲者s after 公約するing to '洗浄する the streets of 売春婦s'

|

In January 1998, 15-year-old Svetlana was walking through the Siberian city of Angarsk when a police officer pulled up along-味方する her and 申し込む/申し出d her a 解除する.

She would have known not to get into cars with strange men, but this was a police officer - and it was the middle of winter in Russia's remote Irkutsk Oblast. She would have been 氷点の 冷淡な, and a 解除する would have been more than welcome.

The schoolgirl 受託するd the 申し込む/申し出, but instead of taking her home, the police officer drove her into a remote wooded area. There, he 軍隊d her to (土地などの)細長い一片 naked, 強姦d her, 粉砕するd her 長,率いる against a tree, and left her for dead on the forest 床に打ち倒す.

Svetlana Misyavichus was 設立する a day later, and にもかかわらず having no 着せる/賦与するs on in sub-無 気温s, she miraculously 生き残るd the ordeal.

She awoke in hospital, dazed and 混乱させるd, but alive. 

What she or 捜査官/調査官s did not know at the time, however, was that the man who attacked her was in fact one of the most はびこる and deadly serial 殺し屋s the world has ever 明かすd: Mikhail Viktorovich Popkov, aka 'The Werewolf'.

Svetlana was just one of dozens of women who Popkov attacked in a 類似の way. She just happened to be one of the very few who lived to tell the tale.

What's more, it wouldn't be for another 14 years until he would finally be caught.

Mikhail Viktorovich Popkov, aka 'The Werewolf', is one of the world's most prolific serial 殺し屋s. He has 自白するd the 86 殺人s, but 捜査官/調査官s 恐れる the 人物/姿/数字 could be even higher

In a spree spanning three 10年間s, Popkov stalked the streets of Angarsk 同様に as other 場所s in the Irkutsk 地域, 追跡(する)ing for 可能性のある 犠牲者s. To date, he has been 設立する 有罪の of 殺人,大当り 78 women and girls - although he has 自白するd to 殺人,大当り at least 86 in total

To all the world, Popkov appeared to be an ordinary man.

With a wife and young daughter at home, those who knew the ロシアの once 述べるd him as a 'perfect husband and father.'

He was an 熱心な スキーヤー and earned an honest living as a police officer in Russia's remote Siberian Irkutsk 地域 (some 2,500 miles east of Moscow).

It was a surprise to many then that he left his 役割 in the police soon after 存在 促進するd to the 階級 of officer, before going on to ply his 貿易(する) as a 安全 guard for an oil company and another 私的な 会社/堅い.

の中で his police 同僚s, he was known as 'Misha the Smile' for his cheerfulness, and his 同僚s 賞賛するd his work ethic. 

One former 同僚 said his 'professional level was above 普通の/平均(する), he was 長,率いる and shoulders above his 同僚s'.

He lived very 近づく the police 駅/配置する too, and would often be seen with his wife and daughter, その上の cultivating his image of a loving father and husband.

However, his family-man image could not be any その上の from the truth.

In reality, in a spree spanning three 10年間s, Popkov stalked the streets of Angarsk 同様に as other 場所s in the Irkutsk 地域, 追跡(する)ing for 可能性のある 犠牲者s.

To date, he has been 設立する 有罪の of 殺人,大当り 78 women and girls - although he has 自白するd to 殺人,大当り at least 86 in total.

Now, as he is 報道によれば ready to 自白する to 殺人,大当り three more, some 捜査官/調査官s 恐れる the true 人物/姿/数字 could be far higher, maybe even as many as 200.

His depraved 罪,犯罪s went even その上の than 殺人, however.

With a wife and young daughter at home, those who knew the ロシアの once 述べるd him as a 'perfect husband and father.' Pictured: Mikhail Popkov and his wife Elena

Popkov al so had a daughter, Ekaterina (pictured). Today, she's in her 中央の-30s

On a number of occasions, the now 60-year-old would 軍隊 his 犠牲者s to (土地などの)細長い一片 naked before he violently killed them - as was the 事例/患者 with Svetlana.

The 'maniac' rapist 殺し屋 used axes, screwdrivers, spades, baseball bats and knifes to 拷問 and butcher the women he 誘惑するd into his 罠(にかける).

Svetlana was seemingly lucky to have escaped his toolbox.

At least one woman is known to have been beheaded by Popkov. In another 事例/患者, he gouged out a woman's heart. He would then 強姦 their 血-soaked 団体/死体s.

This 示唆するd one of Popkov's 動機s was 性の sadism - in other words, 伸び(る)ing 楽しみ from (打撃,刑罰などを)与えるing 苦痛 and 苦しむing. This was later 立証するd when Popkov (人命などを)奪う,主張するd that he stopped 殺人,大当り after he 'became impotent'. 

But Popkov's 動機s were many. He 明確に 的d women, and his mother is believed to have been an アル中患者 and was 恐らく abusive に向かって him.

Some have 示唆するd he was a misogynist who went after women 'who 似ているd his mother' ーするために exact a warped 復讐 for his troubled childhood.

He is also known to have had a 憎悪 of sex 労働者s or women who he 見解(をとる)d as impure, later 説 he '手配中の,お尋ね者 to 洗浄する the streets of 売春婦s,' and that 'committing the 殺人s, I was guided by my inner 有罪の判決s.'

A psychiatric evaluation 診断するd Popkov with homicidal mania, 'a 条件 when a person has an irrational 願望(する) to kill someone', 報告(する)/憶測d TASS.

But にもかかわらず all this, the 集まり 殺害者 would later be 宣言するd sane.

The nature of Popkov's 殺人,大当りs earned the serial 殺害者 a 冷気/寒がらせるing 評判.

ロシアのs were left horrified as his 罪,犯罪s (機の)カム to light, and he became known by many 指名するs: The Werewolf, The Angarsk Maniac or The 影をつくる/尾行する of Chikatilo.

In January 1998, 15-year-old schoolgirl Svetlana M. (pictured) was walking through the Siberian city of Angarsk when Popkov 申し込む/申し出d her a 解除する home. He took her into the 支持を得ようと努めるd and attacked her, leaving her for dead. Miraculously she 生き残るd and lived to tell her tale

One of Popkov's 犠牲者s is seen lying in the snow in this (映画の)フィート数 from 1998

The skeletal remains of one of Popkov's many 犠牲者s is seen laid out on a sheet

Popkov's known 殺人,大当りs spanned from 1992 to 2010, although it is possible he continued until 2012, meaning he likely killed for 20 years without 存在 caught.

During that time, the spectre of an unknown 殺し屋 struck 恐れる into 地元のs, not knowing who would be the next to 落ちる 犠牲者 to the 地元の menace.

At first, however, no one was surprised about the 団体/死体s. 

Angarsk also became rife with 犯罪の activity in the wake of the 崩壊(する) of the Soviet Union in 1991, the year before Popkov's known 殺人,大当りs started.

予定 to the 暴力/激しさ seen in the 地域 at the time, many 殺人s or 武装した 強盗s have never been 調査/捜査するd to this day.

Speaking to ロシアの 独立した・無所属 news 出口 Meduza, Artem Dubynin - a 上級の 探偵,刑事 officer from the Irkutsk 地域, said in 2017: 'During the day, 国民s walked in groups, and tried not to look into other areas too much.'

陸軍大佐 Sergei Derzhavin, 上級の commissioner of the ロシアの 省 of 内部の 事件/事情/状勢s, told the 出口: 'In the evenings, 居住(者)s of Angarsk tried to move around the city by taxi, for 恐れる of becoming 犠牲者s of 強盗団の一味 or 麻薬 (麻薬)常用者s.'

The police were 砲撃するd with 報告(する)/憶測s of 死体s, so when - in the 中央の-1990s - the disfigured 死体s of women began to show up in the forest belt around the city, police thought the 犠牲者s had fallen foul of 犯罪の groups.

It was this 背景 that gave Popkov a cover. But he also used another disguise.

Popkov would mostly prey on women who were わずかに intoxicated, lying in wait outside 妨げる/法廷,弁護士業s or parties, waiting for them to leave.

In the 事例/患者 of some of the 犠牲者s, he used his police uniform and 乗り物 to 伸び(る) their 信用, 誘惑するing them inside by 説 he would give them a 解除する home.

But they would never make it home again. 

Instead, he would 運動 them to remote 場所s around Angarsk and Irkutsk, where he would 軍隊 them to (土地などの)細長い一片 naked, before 殺人,大当り them with 武器s and 道具s.

Women's 団体/死体s were 設立する 強姦d and 厳しく mutilated, 主要な to his 愛称s.

'Typically, his 犠牲者s were わずかに intoxicated when he 誘惑するd them to their deaths,' said one 報告(する)/憶測 in the Siberian Times after he was 逮捕(する)d in 2012.

'He snared them after they had been to 妨げる/法廷,弁護士業s or parties is 嫌疑者,容疑者/疑うd of 捜し出すing 復讐 on his mother who was an アル中患者 and 恐らく 乱用d him' as a child

The Siberian Times went on to say: 'He 殺人d women with a slipknot, knife, awl, screwd river or an axe which he used up to 17 times on some 犠牲者s.

'He used his police uniform and car to 伸び(る) the 信用 of at least some of his 犠牲者s.'

Meduza 報告(する)/憶測d in 2017 that Popkov would give women a choice.

'He 申し込む/申し出d to take home, and on the way asked if she 手配中の,お尋ね者 to continue the evening somewhere else,' the 出口 said. 'If the 乗客 辞退するd the immodest 申し込む/申し出, he took her home; if she agreed, he killed her with extreme cruelty, using a knife, an axe, a screwdriver - whatever (機の)カム to 手渡す.'

His first 殺人 happened 'spontaneously', Popkov would later tell 捜査官/調査官s. 'I just felt I 手配中の,お尋ね者 to kill a woman I was giving a 解除する to in my car.'

Some of Popkov 犠牲者s are pictured on ロシアの television. All but one of the people he has 自白するd to 殺人,大当り were women

犠牲者s Tatyana Martynova (権利) and Yulia Kuprikova (middle) are pictured a few months before they were killed by the serial 殺し屋

Only three people are known to have escaped The Werewolf's clutches, 含むing Svetlana, whose 証言 許すd police to 狭くする 負かす/撃墜する their search for the 殺し屋.

But にもかかわらず the sheer number of 殺人,大当りs, police were still left dumbfounded for years, and were 厳しく criticised for failing to catch the 殺し屋 and for ignoring 決定的な 証拠 - which all pointed to the 殺人,大当りs 存在 the work of the same person.

For a long time, police incor rectly 嫌疑者,容疑者/疑うd a metal 労働者, a driver, a heating 駅/配置する engineer, a 鉄道 労働者, and even a 共同墓地 労働者.

Even Svetlana's 証拠 was not 適切に 調査/捜査するd, and - にもかかわらず her 証言 - it would be years before police understood the 殺し屋 was a fellow 警官,(賞などを)獲得する.

That's not to say that Popkov was never a 嫌疑者,容疑者/疑う.

On at least two occasions, police (機の)カム asking questions. On both occasions, his wife Elena - who worked in the パスポート office of the same police department as her husband - gave Popkov アリバイs.

One of Popkov's 犠牲者s gave the 殺し屋 syphilis. Police knew the woman had the 病気, and also learned that Popkov had 契約d it.

The 事例/患者 could have been solved then and there if police had carried out a デオキシリボ核酸 実験(する), but Elena gave her husband an アリバイ when she was questioned.

She did the same after Svetlana was attacked.

The then-十代の少年少女 would later recount the events of that horrific night.

'I thought it's 安全な to go with a policeman,' she said in 2018 of 存在 申し込む/申し出d a 解除する by Popkov. 'I was so 冷淡な from 長,率いる to toes so I 受託するd'

She remembers that he drove past her house and she asked him: 'Where are we going?' The next thing she 解任するd was him '繰り返して banging my 長,率いる against a tree.' It seemed 'to go on for an eternity', she said.

He 除去するd her 着せる/賦与するs and left her '全く naked', she said, 追加するing that she wept during t he 強襲,強姦. 'I was shaking .... he 手配中の,お尋ね者 to 強姦 me. He was mute - he didn't 答える/応じる to anything. He said nothing.'

Nikolai Kitaev, an ex-police 捜査官/調査官 批判的な of the 扱うing of the 事例/患者, told the Siberian Times: ' was unconscious because of 厳しい 長,率いる 傷害s.

'Police did not start a 犯罪の 調査 for a long time にもかかわらず 非常に/多数の (民事の)告訴s from the girl's mother,' he said in 2013.

Svetlana was questioned 'and told in 詳細(に述べる) about her rapist-policeman and his car,' he explains. She was also shown a picture of Popkov and of his police car.

にもかかわらず the fact that the 十代の少年少女 said at the time that Popkov was her 攻撃者, Elena gave her husband another アリバイ.

'She (Svetlana) 明確に 確認するd it was him. But again, the police 信用d Mikhail's wife - once more she composed an アリバイ for him and the 犯罪の 調査 was stopped and sent to the 古記録s', Kitaev said. 

Those two の近くに-calls only meant that Popkov became more careful, and he continued his 殺人,大当り spree.

Some 述べる Popkov as a family man, while he 同僚s 述べるd him as cheerful

Popkov would travel across the country the buy Japanese cars

Popkov, pictured, is also known to have been a keen スキーヤー

Elena, Popkov's wife, is seen in this photograph. As police (機の)カム の近くに twice to catching the 殺し屋, she is 報告(する)/憶測d to have 申し込む/申し出d him アリバイs on both occasions

With many of the 殺人,大当りs so long ago, there is 限られた/立憲的な (警察などへの)密告,告訴(状) about his 犠牲者s.

One of the women he killed was 20-year-old Maria Molotkova, who was working at a water pumping 駅/配置する at the time.

She was 設立する dead in a forest after going 行方不明の on August 17 1999, and all the 労働者s from the pumping 駅/配置する …に出席するd her funeral.

A few days earlier, on August 12 that year, the beheaded 団体/死体 of a woman was 設立する in a rubbish コンテナ. She also had six knife 負傷させるs.

Her 長,率いる was 設立する in another part of Angarsk.

In another shocking 事例/患者, two women - Marina and Lilia - went to visit Marina's sister. They left around midnight, and with it 存在 June, they decided to walk home.

On June 5 2000 however, both their 団体/死体s were 設立する in a forest 近づく Veresovka village in Irkutsk Oblast, around 10 miles outside of Angarsk.

Marina had a 14-year-old daughter while Lilia had two children - a 12-year-old daughter and a three-year-old son.

As was the 事例/患者 with many of Popkov's 犠牲者s, they were so 不正に disfigured that they had to be buried in の近くにd 棺s, against ロシアの tradition.

It has also been 報告(する)/憶測d that one of his 犠牲者s was a music teacher f rom his daughter Ekaterina's school, and that he even 寄付するd に向かって her funeral costs.

He didn't know who his 犠牲者 was, it is said, until the news spread in the town.

In another 事例/患者, he is said to - as a police officer - have helped to '調査/捜査する' the 殺人,大当り of at least one of his 犠牲者s, returning to the 罪,犯罪 scene to 確実にする that he had not left any 手がかり(を与える)s behind under the guise of a 警官,(賞などを)獲得する.

Popkov's 殺人,大当り continued for at least another 10年間 after this point, but finally - in 2012 - his 罪,犯罪s caught up with him.

The investigative team in Irkutsk, Siberia, that finally managed to 暴露する 罪,犯罪s of Popkov

Torbeyevsky Tsentral, a 厳しい penal 植民地 where is is believed Popkov is held

Pictured: A look inside Torbeyevsky Tsentral where Popkov is said to be held

After 捜査官/調査官s 狭くするd 負かす/撃墜する the 嫌疑者,容疑者/疑う to a fellow police officer, 警官,(賞などを)獲得するs ordered the デオキシリボ核酸 of 3,500 fellow police or former police officers to be 見本d to 跡をつける 負かす/撃墜する the mysterious 殺し屋. 

Popkov's デオキシリボ核酸 matched with a 2003 強姦.

On June 23, 2012 - as he went to Vladivostok to buy a car - he was 拘留するd under 疑惑 of 強姦 and the 殺人,大当り of three women in March that year.

He was 迎撃するd on a train by Artem Dubynin, the 上級の 探偵,刑事, and another 捜査官/調査官 who had been 追跡(する)ing for the serial 殺し屋 for ten years.

He 降伏するd to police without 抵抗. 

Dubynin told Meduza that the three of them sat in silence all the way 支援する to Angarsk. 'It's very difficult to talk to a person out of the blue. Why was all this? 

'I knew that upon arrival in Angarsk he would be 逮捕(する)d, he would be 告発(する),告訴(する)/料金d with having committed at least three 殺人s and three 強姦s, then we could already talk about something,' Dubynin 追加するd.

Once 支援する at the police department, Popkov 自白するd to dozens of 殺人s - more than police 推定する/予想するd. He also said he stopped 殺人,大当り because of impotence.

While を待つing 裁判,公判, it was 報告(する)/憶測d by some マスコミ 出口s that Popkov had tried to kill himself, although that was 反駁するd by Russia's 連邦の 刑務所,拘置所 service.

In October 2012, he was 告発(する),告訴(する)/料金d with 22 殺人s and two 殺人未遂s committed in Angarsk and the surrounding 地域 between 1994 to 2000.

His 事例/患者 went to 裁判,公判 in May 2014, with 195 pieces of 証拠 存在 submitted, along with more than 300 法廷の examinations.

More than 2,000 証言,証人/目撃するs were questioned for the 事例/患者.

Finally, on January 14, 2015 - almost 17 years since Svetlana was attacked and 井戸/弁護士席 over 20 years since Popkov's first known 犠牲者 was killed, he was brought to 司法(官).

The Irkutsk 地域の 法廷,裁判所 宣告,判決d Popkov to life 監禁,拘置 in a special 政権 植民地 - one of Russia's most 残虐な 刑務所,拘置所s.

He would likely have been 宣告,判決d to death by 解雇する/砲火/射撃ing squad, were it not for a memorandum on the 死刑 存在 in place in the country since 1996.

After the 判決, Popkov 自白するd to another 59 殺人s and on March 27, 2017, the Investigative Directorate of the ロシアの 連合 告発(する),告訴(する)/料金d the serial 殺し屋 with another 60 罪,犯罪s - 59 殺人s and o ne 殺人未遂.

He was also 宣言するd sane.

In December 2018 he was 設立する 有罪の again and 宣告,判決d to life 監禁,拘置. He was also stripped of his police 階級, 奪うing him of a 年金.

Since then, he has continued to 自白する to more 殺人s.

によれば four separate 判決s and his own admission, his 犠牲者s 含む 86 people, 含むing a fellow policeman who was killed in 1999.

Popkov has since 供給するd 証拠 許すing officers to exhume the remains of 犠牲者s killed 15-20 years ago, along with their personal 影響s and the 武器s he had used to kill them. Pictures have shown him returning to the scene of the 罪,犯罪s and even 論証するing how he carried out some of the 殺人,大当りs.

A 明言する/公表する 検察官,検事 told the 法廷,裁判所 that Popkov had a phenomenal ability to 解任する minute 詳細(に述べる)s of his 罪,犯罪s, 含むing the 着せる/賦与するs, tattoos, and jewellery worn by his 犠牲者s, RIA news 機関 報告(する)/憶測d.

Pictures have shown Popkov (権利) returning to the scene of some of his 罪,犯罪s and even 論証するing how he carried out some of the 殺人,大当りs

In this clip, Popkov is seen 論証するing how he killed a woman in Russia

Popkov has made a number of 企て,努力,提案s to get out of 刑務所,拘置所 where he is now serving two life 宣告,判決s 加える another ten years for his 残虐な 統治する of terror.

In November 2023, it was 報告(する)/憶測d that he hoped to go 解放する/自由な 早期に by fighting in ウクライナ共和国 as he was 宣告,判決d to more years in 刑務所,拘置所.

Under a 計画/陰謀 run by the Wagner mercenary 部隊 and later 可決する・採択するd by the ロシアの 武装した 軍隊s, any 囚人 who fights in ウクライナ共和国 and 生き残るs for six months can be 容赦d, and 許すd to go 支援する into the general 全住民.

However, it appears Popkov was not 認めるd this 適切な時期, with his request to fight in Vladimir Putin's continuing war going unanswered.

Last week, it was 報告(する)/憶測d that the serial 殺し屋 was 均衡を保った to 自白する to three new 殺人s - thousands of miles from his favoured 追跡(する)ing ground.

He is now ready to 収容する/認める to three 殺人,大当りs in the Primorsky 地域 of Russia, some 2,400 miles from Angarsk in Irkutsk 地域, によれば the 尊敬(する)・点d Honest 探偵,刑事 電報電信 channel. These were 以前 'unknown 罪,犯罪s'. 

In an seemingly 年次の ritual, Popkov gives police 証拠 of new 殺人,大当りs, かもしれない as a way of 改善するing his 刑務所,拘置所 条件s and enabling a 正規の/正選手 'summer vacation' to a new 刑務所,拘置所 to help 探偵,刑事s with his 最新の 自白s. 

Popkov's daughter - Ekaterina Popkov, who is now in her 中央の-to-late 30s - could easily have been one of his 的s at the time of his spree.

Speaking in 2017, she said she is afraid that her own son could have 'maniac traits' passed 負かす/撃墜する from his murderous grandfather.

But even after all that time had passed, she 自白するd she still struggled to come to 条件 with - and believing - her 'loving' father's 罪,犯罪s.

Popkov has made a number of 企て,努力,提案s to get out of 刑務所,拘置所 where he is now serving two life 宣告,判決s 加える another ten years for his 残虐な 統治する of terror

正確に/まさに how many women he killed is still up for 審議. Popkov (pictured in 2018) even once told a 裁判官 he could not remember his true total of 犠牲者s

正確に/まさに how many women Popkov killed is still up for 審議.

He even once told a 裁判官 he could not remember his true total of 犠牲者s.

'I can't say 正確に/まさに, I didn't keep a 記録,記録的な/記録する,' he said.

 の中で 捜査官/調査官s, there are 恐れるs his true (死傷者)数 is closer to 200.

最高の,を越す

The 'Werewolf' who '殺人d 200': ロシアの 'maniac' rapist 殺し屋 used axes, screwdrivers and spades to butcher his 犠牲者s after 公約するing to '洗浄する the streets of 売春婦s'