このページはEtoJ逐語翻訳フィルタによって翻訳生成されました。

翻訳前ページへ


'The worst thing I have ever seen': Traumatized Trump fans 反応する in horror as man 始める,決めるs himself on 解雇する/砲火/射撃 outside hush money 裁判,公判 | Daily Mail Online | Daily Mail Online

MAIL ONLINE

Saturday, May 4 2024 支援する to Main 場所/位置

News

Main 場所/位置 Sections:[Home] [News] [王室のs] [U.S.] [Sport] [Showbiz] [Femail] [Health] [Science] [Money] [Travel] [Podcasts] [Shopping] [割引s]
News Section:[Breaking News] [Australia] [University Guide] [中国] [審議] [Meghan Markle] [Prince Harry] [King Charles III] [天候]

|

Traumatized Trump fans who 証言,証人/目撃するd a man horrifically 始める,決める himself on 解雇する/砲火/射撃 outside the former 大統領,/社長's hush money 裁判,公判 on Friday 株d their shocked reactions. 

Maxwell Azzarello, 37, 浴びせる/消すd himself in an alcohol 実体 before taking a はしけ to his 着せる/賦与するs 近づく Manhattan 刑事裁判所.

Fred Gates of Astoria was in a park nearby, he said 'I saw him take a backpack off pull out two cans of ガソリン and proceed to take one can and 注ぐ it over himself on both 味方するs.'

Gates 述べるd yelling for police to come in as people started to run away - himself 含むd. 

'I got half way from the park and that’s when he went,' Gates 解任するd. 'He threw a bunch of fliers in the 空気/公表する... He had nothing on his t-shirt.'

Traumatized Trump fans who 証言,証人/目撃するd a man horrifically 始める,決める himself on 解雇する/砲火/射撃 outside the former 大統領,/社長's hush money 裁判,公判 on Friday 株d their shocked reactions

Horrifying scenes 広げるd outside Donald Trump 's hush money 裁判,公判 on Friday after a man 始める,決める himself on 解雇する/砲火/射撃 in an 行為/法令/行動する of extreme political 抗議する

Maxwell Azzarello, 37, 浴びせる/消すd himself in an alcohol 実体 before taking a はしけ to his 着せる/賦与するs 近づく Manhattan 刑事裁判所

Fliers spotted at the scene of the self-immolation すぐに after it occurred. It has not been 確認するd if they belong to the 犠牲者

The shocked 証言,証人/目撃する 述べるd Azzarello as 'very 静める' and '静かな' - 追加するing that he didn't say anything as he lit himself on 解雇する/砲火/射撃. 

'I first thought it was 偽の, he was doing some 肉親,親類d of 抗議する where he would use 偽の ガソリン. I didn’t think it was real. It seemed like he was 燃やすing for 5 minutes. There was no help. Everybody was 叫び声をあげるing and watching this,' Gates 株d. 

Kennedy Mack was visiting from South Carolina and said the shocking event was '完全に out of the blue.'

'He started throwing brochures around and then 注ぐd ガソリン on himself, two or three gallons,' Mack said. 'It was awful why would anyone do that to themselves. I wish we never (機の)カム this way now.'

証言,証人/目撃するs said that it was a political 抗議する and that Azzarello was throwing flyers about Trump and Boden before he threw ガソリン on himself and 始める,決める himself alight. His 調印する said Trump and Biden, によれば bystanders. 

荒廃させるd 目撃者s 述べるd 審理,公聴会 叫び声をあげるs as the man went up in 炎上s

Police officers 投資する igate a canister of flammable liquid left at the scene where a man 始める,決める himself on 解雇する/砲火/射撃 at Collect Pond Park, outside Manhattan 犯罪の 法廷,裁判所

証言,証人/目撃するs 述べるd the 出来事/事件 as a 'political 抗議する' although it was not (疑いを)晴らす what 味方する he was on

Trump fans were outside of the Manhattan courthouse during the time of the traumatizing 解雇する/砲火/射撃

Kayley Bruce, who was also on vacation from South Carolina, cried as she 解任するd the moment Azzarello 始める,決める himself on 解雇する/砲火/射撃. 

'I saw him when he was throwing the ガソリン,' she said through 涙/ほころびs. 'It was bad it was the most horrific thing I’ve seen in my life. It was awful. I just started praying. I didn’t know what else to do. I don't know if he is still alive his 団体/死体 was 完全に charred.'

Another 証言,証人/目撃する, Charles Udoaka, said 'I’ve never seen something like that in my life.'

He said, 'I was crossing the park and saw a 解雇する/砲火/射撃 and then it just 点火(する)d. People were 叫び声をあげるing and trying to use a 解雇する/砲火/射撃 extinguisher to put the 解雇する/砲火/射撃 out.'

Another 証言,証人/目撃する was ordering a hot dog nearby when they turned around and heard people yelling. 'It was crazy, it was scary,' they said. 

最高の,を越す

'The worst thing I have ever seen': Traumatized Trump fans 反応する in horror as man 始める,決めるs himself on 解雇する/砲火/射撃 outside hush money 裁判,公判