このページはEtoJ逐語翻訳フィルタによって翻訳生成されました。

翻訳前ページへ


Lord Ashcroft 需要・要求するs 陳謝 from Sir Keir Starmer after 労働 leader '乱用d' 議会の 特権 | Daily Mail Online | Daily Mail Online

MAIL ONLINE

Friday, May 3 2024 支援する to Main 場所/位置

News

Main 場所/位置 Sections:[Home] [News] [王室のs] [U.S.] [Sport] [Showbiz] [Femail] [Health] [Science] [Money] [Travel] [Podcasts] [Shopping] [割引s]
News Section:[Breaking News] [Australia] [University Guide] [中国] [審議] [Meghan Markle] [Prince Harry] [King Charles III] [天候]

Lord Ashcroft 需要・要求するs 陳謝 from Sir Keir Starmer after 労働 leader '乱用d' 議会の 特権 to (人命などを)奪う,主張する the '億万長者 peer smeared working-class woman Angela Rayner' over her 税金 事件/事情/状勢s

|

Lord Ashcroft has 需要・要求するd an 陳謝 from Sir Keir Starmer after the 労働 leader (刑事)被告 him of 'smearing' Angela Rayner over her 税金 事件/事情/状勢s.

The 保守的な 寄贈者, whose 最近の 調書をとる/予約する about the 副 leader has led to questions about her former living 手はず/準備, 攻撃する,衝突する 支援する after Sir Keir's jibe during this week's 総理大臣's Questions.

Sir Keir told the ありふれたs on Wednesday: 'We have a 億万長者 総理大臣 and a 億万長者 peer, both of whose families have used 計画/陰謀s to 避ける millions of 続けざまに猛撃するs of 税金, smearing a working-class woman.'

Yesterday, Lord Ashcroft said: 'I am shocked that a former director of public 起訴s could 乱用 par liamentary 特権 by 告発する/非難するing me of smearing Angela Rayner over 税金 主張s. 

'If he reads my 調書をとる/予約する, which I would 示唆する is an 必須の precursor for 申し込む/申し出ing a 批判的な 見解(をとる) about its contents, he will discover that I make no 主張s どれでも about any impropriety on the part of his 副. I think an 陳謝 might be in order.'

Angela Rayner has ducked マスコミ questions after police began an 調査 into her 'two homes'

Lord Ashcroft has 需要・要求するd an 陳謝 from Sir Keir Starmer after the 労働 leader (刑事)被告 him of 'smearing' Ms Rayner

議会の 特権 許すs MPs to make 声明s in the ありふれたs that are 免除された from defamation 法律. So Lord Ashcroft is unable to 告訴する Sir Keir.

In 返答, a 広報担当者 for the 労働 Party said: 'Lord Ashcroft has got more 前線 than Blackpool.'

READ MORE: Keir Starmer STILL won't look at Angela Rayner's 合法的な advice which she says exonerates her まっただ中に homes 列/漕ぐ/騒動

Yesterday, Ms Rayner ducked マスコミ questions again after police began an 調査 into her 'two homes'.

She and Sir Keir put on a show of solidari ty as she made her second visit to a 住宅 事業/計画(する) in four days.

Ms Rayner, who is also the 影をつくる/尾行する 住宅 長官, 開始する,打ち上げるd a housebuilding 政策. She did not take any questions from the マスコミ and also sent one of her 副s to do the morning 一連の会議、交渉/完成する of interviews with 放送者s.

She is 直面するing 激しい scrutiny about which of two homes she was living in nearly a 10年間 ago. Both she and Sir Keir have been unwilling to 公表する/暴露する 合法的な advice, which 労働 says puts her in the (疑いを)晴らす.

Questions continue over whether Ms Rayner was liable for 資本/首都 伸び(る)s 税金 on the sale of her 権利-to-buy home in Stockport, Greater Manchester, and if she told the truth on 公式の/役人 forms. She has said she will やめる if she is 設立する to have done anything wrong.

Sir Keir said: 'We have a 億万長者 総理大臣 and a 億万長者 peer, both of whose families have used 計画/陰謀s to 避ける millions of 続けざまに猛撃するs of 税金, smearing a working-class woman'

Yesterday, Sir Keir 地位,任命するd a ビデオ of Ms Rayner quizzing him about what he most liked about his childhood home. 

They also donned hard hats and hi-vis jackets to visit the 住宅 事業/計画(する) in Derby. 

Sir Keir said: 'I have said I am 絶対 pleased to be out with Angela today, and that is the 焦点(を合わせる) that she has, that is the 焦点(を合わせる) that I have had.'

But Rishi Sunak said: 'The question is for Keir Starmer as to why he is 辞退するing to himself read the advice that seems to 存在する, why it's not been published, and make a 決定/判定勝ち(する) on this and I think that just 陳列する,発揮するs a 欠如(する) of leadership and 証拠不十分 on his part. There 明確に are questions to answer.'

最高の,を越す

Lord Ashcroft 需要・要求するs 陳謝 from Sir Keir Starmer after 労働 leader '乱用d' 議会の 特権 to (人命などを)奪う,主張する the '億万長者 peer smeared working-class woman Angela Rayner' over her 税金 事件/事情/状勢s