このページはEtoJ逐語翻訳フィルタによって翻訳生成されました。

翻訳前ページへ


Muggers 的 schoolchildren on 'ghost town' streets created by hated low traffic neighbourhood zone that 原因(となる)d so much 大混乱 in south London that even Sadiq Kan turned against it | Daily Mail Online | Daily Mail Online

MAIL ONLINE

Saturday, May 4 2024 支援する to Main 場所/位置

News

Main 場所/位置 Sections:[Home] [News] [王室のs] [U.S.] [Sport] [Showbiz] [Femail] [Health] [Science] [Money] [Travel] [Podcasts] [Shopping] [割引s]
News Section:[Breaking News] [Australia] [University Guide] [中国] [審議] [Meghan Markle] [Prince Harry] [King Charles III] [天候]

Muggers 的 schoolchildren on 'ghost town' streets created by hated low traffic neighbourhood zone that 原因(となる)d so much 大混乱 in south London that even Sadiq Kan turned against it

|

Teachers have been patrolling a 'ghost town' low traffic neighbourhood where ギャング(団)s of thieves have been 的ing pupils on the unnaturally 静かな streets. 

Staff at Bishop Thomas 認める school in Streatham, south London have been walking streets 隣接する to school which has been 率d as 優れた by Ofsted 視察官s.  

The 第2位 school is inside the Streatham 井戸/弁護士席s LTN which was introduced by the 労働-controlled Lambeth 会議 in October 2023. 

地元のs have complained that the traffic 制限s have led to problems on the main A23 which 影響する/感情 buses serving the area. 

によれば The Telegraph, the 衝撃 on public 輸送(する) is so 厳しい that teachers are 軍隊d to stand on street to 保護する pupils fr om ギャング(団)s patrolling the streets 近づく the school. 

Bernadette Boyle, 長,率いる teacher at Bishop Thomas 認める school in Streatham, south London, has complained about how the Low Traffic Neighbourhood 衝撃d punctuality の中で her pupils

Lewisham 会議 has 一時停止するd its low traffic neighbourhoodl after six months because of a かなりの public (激しい)反発

長,率いる teacher Bernadette Boyle told the paper the LTN had created a 'ghost town' complaining that 延期するs on public 輸送(する) are leaving pupils late for school, while others have been 的d by ギャング(団)s. 

Ms Boyle said: 'I sent a letter to Lambeth, and the 地元の schools police sergeant, as we saw an 増加する in our students 存在 mugged on ‘ghost town’ roads as they walked に向かって the High Road to try to get on buses which do not come.

'We 定期的に patrol the 地元の area after school… As is the 事例/患者 on many occasions, the children wait nearly an hour for a bus to get home.

'We hang about between the bus stops with them to make sure that they get on to 輸送(する) and are 安全な… it is having a 抱擁する 衝撃 on my time and the time of my 上級の leadership team.' 

READ MORE: Hated London LTN 追加するs 40 minutes to 減刑する/通勤する time

Ms Boyle said buses on Streatham High Road have been slowed 負かす/撃墜する to だいたい 1.5mph, which is 原因(となる)ing punctuality problems for her 1,200 pupils. 

She said poor 出席 and punctuality 影響する/感情s the 教育の attainment of pupils. 

She also said her staff are 存在 衝撃d by かなりの traffic 延期するs in the area. 

Even 市長 of London Sadiq 旅宿泊所 was 軍隊d to 収容する/認める the LTN had led to 激しい traffic 衝撃ing bus services.  

Lambeth 会議 '一時停止するd' the LTN in March 予定 to the かなりの public (激しい)反発 against the 計画/陰謀, admitting they had been 警告するd of an 増加する in 罪,犯罪 in the area. 

A 主要都市の Police spokesperson told The Telegraph: 'We are aware of 関心s raised by the 長,率いる teacher and continue to work with the school, 含むing through our 献身的な schools officer, to 演説(する)/住所 these. The safety of young people in Streatham, 含むing students at this school, are of 最高位の importance to 地元の police.' 

Lambeth 会議 said they are 'committed' to 減ずるing 有毒な 空気/公表する 汚染 and 手配中の,お尋ね者 to encourage people to use '維持できる green 輸送(する)'.

T he 会議 said: 'There’s no 証拠 that 減ずるd traffic on streets 増加するs 罪,犯罪 ? however, there is 証拠 that LTN traffic 削減s do 改善する neighbourhoods.'

最高の,を越す

Muggers 的 schoolchildren on 'ghost town' streets created by hated low traffic neighbourhood zone that 原因(となる)d so much 大混乱 in south London that even Sadiq Kan turned against it