Woman who bought an abandoned home for $1.47 million 詳細(に述べる)s the horrors she discovered inside its 塀で囲むs - admitting she wondered if it was 'the biggest mistake of her life'

  • Jenna Phipps, a content creator, acquired a rundown midcentury modern gem
  • In its heyday, the 沿岸の, West Vancouver house was featured in a magazine
  • Years of neglect 原因(となる)d it to 落ちる into disrepair but Jenna was undeterred

Many fantasize about buying a (警官の)巡回区域,受持ち区域-up old house and renovating it DIY-style to their liking, fancying the decrepit structure a diamond in the rough.

Still, most are too daunted at the enormity of such an 請け負うing to go through with it - but not Jenna Phipps.?

The Canadian social マスコミ creator, 28, who 最初 伸び(る)d a に引き続いて with DIY-焦点(を合わせる)d content, put 負かす/撃墜する $1.47 million for a dilapidated midcentury modern gem nestled in an idyllic hillside overlooking the Salish Sea off the coast of Vancouver late last year.

The pitiable 明言する/公表する of the house could not be overstated, given the 広範囲にわたる water 損失 that had created 穴を開けるs in the 天井 and 床に打ち倒すs, and was 徐々に 原因(となる)ing the roof to 洞穴 in.

Jenna Phipps, a Canadian social media creator in the DIY space, acquired a rundown midcentury modern house in West Vancouver, Canada, for $1.47 million

Jenna Phipps, a Canadian social マスコミ creator in the DIY space, acquired a rundown midcentury modern house in West Vancouver, Canada, for $1.47 million

The house is located in the hills of West Vancouver, and overlooks the Salish Sea

The house is 位置を示すd in the hills of West Vancouver, and overlooks the Salish Sea

The home's last full-time resident had grown too elderly to care for the home in his final years - and, after his death, the property sat abandoned for four years

The home's last 十分な-time 居住(者) had grown too 年輩の to care for the home in his final years - and, after his death, the 所有物/資産/財産 sat abandoned for four years

The house also came with an outdoor pool, albeit one that had been, like the rest of the property, neglected for years

The house also (機の)カム with an outdoor pool, albeit one that had been, like the 残り/休憩(する) of the 所有物/資産/財産, neglected for years

Jenna 認める to DailyMail.com that the house's 条件 was so bad when they'd first gone to see it with a real 広い地所 スパイ/執行官 that they'd had to 調印する a '権利放棄' just to go inside.

'Much of the roof 崩壊(する)d, there were buckets everywhere collecting water, and 着せる/賦与するing still in the closets,' Jenna told Newsweek, 追加するing that the realtor had conside red it a '涙/ほころび 負かす/撃墜する.'

That said, the 場所 was in the heart of a picturesque West Vancouver 近隣 that Jenna and her long-称する,呼ぶ/期間/用語 boyfriend, Nick, had frequently biked through in the past.

'We thought it was so beautiful, because it was by the water. It was so 平和的な,' she told DailyMail.com of the area. They had?結局 started fantasizing about settling 負かす/撃墜する in the scenic 地元の, and began scouting 利用できる 所有物/資産/財産s.

'When I saw this home, I just fell in love because I saw the 可能性のある there. And we could do something really 冷静な/正味の, and also save this home - because さもなければ it's getting knocked 負かす/撃墜する and they're gonna put a mega mansion or something there,' Jenna 推論する/理由d to DailyMail.com

The DIY 専門家, who at one point thought she'd become an architect, 追加するd that the midcentury modern style 'spoke to [her],' and that the find felt like a 'once in a lifetime 適切な時期.'

The design of the home, she その上の 公式文書,認めるd, was rare for the area, 反映するing more of a Palm Springs, California, aesthetic, rather than the 'box-like' template 一般的に 設立する in Vancouver.

'So that was always a dream of 地雷, to get a midcentury modern home or something that had amazing architecture, which I knew was like わずかな/ほっそりした to 非,不,無 around here,' she explained.

As the integrity of the roof deteriorated, rainfall began eroding the home's interiors

As the 正直さ of the roof 悪化するd, 降雨 began eroding the home's 内部のs

'This is the most beautiful living room I've ever seen in my life,' Jenna gushed

'This is the most beautiful living room I've ever seen in my life,' Jenna 噴出するd?

Despite the extensive damage to the home, it's redeeming qualities, including a breathtaking view, were still undeniable

にもかかわらず the 広範囲にわたる 損失 to the home, it's redeeming 質s, 含むing a breathtaking 見解(をとる), were still 否定できない

'I was like, "Okay, this is 価値(がある) the 成果/努力." And also 存在 in a 広大な/多数の/重要な 位置/汚点/見つけ出す where you have a 見解(をとる) of the ocean was 明白に a 抱擁する 特別手当,' she said.

In late January, she 明かすd the house to her に引き続いて on social マスコミ, which has since burgeoned to 1.8 million on Instagram and 1.3 million on TikTok.

'So 権利 when we walk in, keep your 期待s on the 床に打ち倒す,' she wryly 明言する/公表するd at the 最高の,を越す of a '小旅行する' of the new 購入(する).

It was readily 明らかな how much of the 天井 had long since succumbed to the 雨の 天候 in the area.

'As we make our way through, we see buckets everywhere - because when it's raining outside, it's raining inside!' Jenna quipped.

にもかかわらず the house's sorry 明言する/公表する, its redeeming 質s still shone through.

'This is the most beautiful living room I've ever seen in my life,' Jenna 噴出するd, standing の中で the home's 初めの living-room furniture.

Though covered in 破片, the living room had undeniably 素晴らしい 床に打ち倒す-to-天井 windows overlooking the forested surroundings, giving way to a breathtaking 見解(をとる) of the ocean.

'I've never done a 革新. So I knew we were 用意が出来ている mentally that this was gonna be a lot of work. It was gonna be hard,' Jenna told DailyMail.com.??

'I'm all up for saving money to get a 所有物/資産/財産 and then putting sweat 公正,普通株主権 into it.'

The house still had the original furniture in the living room when Jenna had acquired it

The house still had the 初めの furniture in the living room when Jenna had acquired it

The house had been built from the ground up by a couple more than 60 years ago
After the couple passed away, their eldest child, an architect, moved in, and spent the rest of his life there

The house had been built from the ground up by a couple more than 60 years ago

As for the house's history, it's bittersweet.?

A couple 初めは built the house themselves more than 60 years ago, and went on to have two kids.

In its heyday, the midcentury modern treasure was 現実に featured in a 地元の 内部のs magazine that Jenna discovered on the 前提s.

The dad 結局 got sick and passed away, leaving the 所有物/資産/財産 to the mom. When she passed away, the eldest child - who was also an architect - took it over.?

Unfortunately, as the years went by, he also became ill, and was left unable to care for the home.?

After he died, it became the 所有物/資産/財産 of his younger sibling - who had since moved far away from the home.?

Thanks to the presence of mold as well as general extensive damage, Jenna and her boyfriend have had to strip virtually everything off of the house's frame

Thanks to the presence of mold 同様に as general 広範囲にわたる 損失, Jenna and her boyfriend have had to (土地などの)細長い一片 事実上 everything off of the house's でっちあげる,人を罪に陥れる

They've made solid progress in gutting the house's walls, flooring and ceiling since beginning less than three months ago

They've made solid 進歩 in gutting the house's 塀で囲むs, 床に打ち倒すing and 天井 since beginning いっそう少なく than three months ago

At first, she thought some of the kitchen was salvageable - but that was not the case, as the couple set about removing all of the countertops and striping the shelving

At first, she thought some of the kitchen was salvageable - but that was not the 事例/患者, as the couple 始める,決める about 除去するing all of the countertops and (土地などの)細長い一片ing the 棚上げにするing

So f
ar, Jenna has filled up five extra large dumpsters to 'max capacity,' she said - which alone cost thousands to rent

So far, Jenna has filled up five extra large dumpsters to 'max capacity,' she said - which alone cost thousands to rent?

その結果, the 住居 sat unmaintained for four years - with much of the family's 初めの furnishings and miscellaneous 所有/入手s left untouched.?

All the while, it 蓄積するd serious water 損失 as rainwater infiltrated the roof.??

'Now we get to do all the fun things they didn't do for the last 80 years,' Jenna joked of the 広範囲にわたる 革新s 進行中で.

In any 事例/患者, the 販売人 - who'd grown up in the home - was 'very 感謝する' to find 買い手s willing to try and save it.?

'That was a 抱擁する thing for her, and she was so happy. It made me really happy to be able to 株 that with her,' Jenna told DailyMail.com.

In the weeks after buying the house, Jenna had it 実験(する)d for asbestos and mold. The asbestos 実験(する)s were 消極的な but mold 実験(する)s returned 肯定的な.

'The carpets were tarped off and covered in cardboard. We later realized it was because they were soaked and moldy from the 漏れるing roof.'

At first, she'd 率直に wondered if she'd made 'the biggest mistake of her life' - but nonetheless went 十分な steam ahead with her 成果/努力s to sal vage, refurbish and 最終的に 回復する the 所有物/資産/財産 to its former glory.

To kick things off, the pair had to clean out 10年間s 価値(がある) of stuff left behind by the previous owners.

At one point, the house had been featured in a magazine
Jenna had come across the magazine while going through the stuff left behind on the premises

At one point, the house had been featured in a magazine, which Jenna discovered on the 前提s

The vintage magazine pics shed light on how much potential the house had - and still has

The vintage magazine pics shed light on how much 可能性のある the house had - and still has

Jenna discovered a photograph of the family who'd originally built the house from the ground up, alongside the caption: '3 optimists'

Jenna discovered a photograph of the family who'd 初めは built the house from the ground up, と一緒に the caption: '3 楽天主義者s'

From there, Jenna and her boyfriend kicked off a gut 革新, stripping the 塀で囲むs throughout the home 負かす/撃墜する to the studs, and also 除去するing all of the insulation.

They その上の discovered mice, ネズミ and ant infestations as they tore out the drywall and パネル盤ing.?

Though they'd 最初 believed some of the kitchen could be 保存するd, that was not the 事例/患者, and they 除去するd the 初めの countertops and all of the 棚上げにするing.

Renting extra-large dumpsters to 配置する/処分する/したい気持ちにさせる of all the garbage alone has 始める,決める them 支援する a little over $6,000 USD, as Jenna calculated in one 地位,任命する.?

She'd so far filled up five 貯蔵所s to 'max capacity,' she 追加するd.?

But doing everything themselves is undoubted ly saving money in the long-run, Jenna 強調するd.

They've also been hard at work (疑いを)晴らすing the overgrowth outside.

の中で other 問題/発行するs they'll have to 演説(する)/住所 含むs きれいにする up the outdoor pool, 増強するing 核心 構造上の beams, and giving the whole place a new roof.

After the 正直さ of the structure is 回復するd, it'll be time to 取り組む the electric wiring and plumbing.

Still, they've made solid 進歩 since their 成果/努力s began いっそう少なく than three months ago.

の中で the family's 所持品, Jenna 設立する an old photo album with the parents and a third person 提起する/ポーズをとるing on the unfinished でっちあげる,人を罪に陥れるing of the home from the 早期に days of its 初めの construction, と一緒に the handwritten caption: 'Three 楽天主義者s.'?

明確に, that can-do mindset has been passed 負かす/撃墜する, along with the house itself, to its 現在の owners.