The 栄冠を与える 'may be 始める,決める for 限られた/立憲的な return 焦点(を合わせる)ing on 統治する of the playboy prince' に引き続いて success of Scoop
The 栄冠を与える 報道によれば could be returning as a miniseries or film に引き続いて the 抱擁する success of Netflix movie, Scoop.
The film 攻撃する,衝突する the streamer last month, 描写するing Prince Andrew's 悪名高い Newsnight interview with Emily Maitlis and the behind-the-scenes 緊張.?
Starring?Gillian Anderson?and?Billie Piper, Scoop received 肯定的な reviews from critic and テレビ視聴者s alike.
It has now been 申し立てられた/疑わしい that the success of the film has been seen as proof that there is still an appetite for stories about the 王室の family.
The Sun?報告(する)/憶測s that (n)役員/(a)執行力のあるs want to take advantage of this and bring 支援する the 攻撃する,衝突する TV series, The 栄冠を与える.< /p>
The 栄冠を与える 報道によれば could be returning as a miniseries or film に引き続いて the 抱擁する success of Netflix movie, Scoop (Claire Foy and Matt Smith in The
The film 攻撃する,衝突する the streamer last month, 描写するing Prince Andrew's 悪名高い Newsnight interview with Emily Maitlis and the behind-the-scenes 緊張 (pictured)
Starring Gillian Anderson and Billie Piper (pictured), Scoop received 肯定的な reviews from critic and テレビ視聴者s alike
The period 演劇 only 空気/公表するd its final episodes in December, bringing the 悪名高い show about the British 王室の family?to a の近くに.
But the success of Scoop could mean that there will be new 分割払いs of The 栄冠を与える, but in a 縮めるd 判型, such as a 限られた/立憲的な series or film.
A TV insider told The Sun: 'The 合意 was that the 王室の 演劇 seemed t o 病弱な the closer it (機の)カム to modern day and retelling 多重の stories that so many were familiar with.
'But Scoop showed that rather than doing this in a drawn-out, ten-part series, 焦点(を合わせる)ing instead on one mom?ent in time seemed to hook people.
'If they can repeat that pattern by 配達するing prequels in a short?er form, they bel?ieve they may have come up with a winning 決まり文句/製法 for a new incarnation of The 栄冠を与える.'
The second half of series six of the 栄冠を与える 調査するd Prince William and Prince Harry's grief in the wake of Princess Diana's death, the final years of Princess Margaret's life,?同様に as William and Princess Kate's 早期に romance.
But it has been 申し立てられた/疑わしい that the 統治する of King Edward VII would be the 焦点(を合わせる) of the show's 可能性のある return.?
Edward was the eldest son of Queen Victoria and Prince Albert and was Queen Elizabeth II's 広大な/多数の/重要な-grandfather.
The Sun 報告(する)/憶測s that (n)役員/(a)執行力のあるs want to take advantage of this and bring 支援する the 攻撃する,衝突する TV series, The 栄冠を与える (Olivia Colman and Tobias Menzies in The 栄冠を与える)
The period 演劇 only 空気/公表するd its final episodes in December, bringing the 悪名高い show about the British 王室の family to a の近くに (Elizabeth Debicki and Dominic West pictured on show)
愛称d Bertie, he 統治するd from his mother's death in 1901 to his own passing in 1910, 老年の 68 予定 to health 問題/発行するs brought on by his copious smoking.
Edward was caught up in many スキャンダルs throughout his life, having a 評判 for his womanizing ways that led to him 存在 referred to as a 'playboy prince' and 'Dirty Bertie'.
He was also a たびたび(訪れる) gambler and once had to give 証拠 in 法廷,裁判所 in 1890, after taking part in a card game where one guest was (刑事)被告 of cheating.
Edward's only 生き残るing son George V, appeared in The 栄冠を与える's fifth series, played by Richard Dillane when the show 調査するd the ロシアの 革命 in 1917.
While his grandsons Edward VIII (Alex Jennings) and George VI (Jared Harris) were both featured in the 早期に seasons, with Edward's abdication 主要な to George's 統治する 存在 描写するd, before Queen Elizabeth II took the 王位.
It has been 申し立てられた/疑わしい that the 統治する of King Edward VII would be the 焦点(を合わせる) of the show's 可能性のある return -?the eldest son of Queen Victoria and Prince Albert and Queen Elizabeth II's 広大な/多数の/重要な-grandfather (pictured)
His grandsons Edward VIII (Alex Jennings) and George VI (Jared Harris) were both featured in the 早期に seasons, with Edward's abdication 主要な to George's 統治する 存在 描写するd, before Queen Elizabeth II took the 王位 (Jared pictured as George VI)?