Nikki Glaser 明らかにする/漏らすs why she CUT joke about Tom Brady kissing his son に引き続いて 2018 論争... as she 流出/こぼすs on jaw-dropping Netflix Roast

Nikki Glaser 明らかにする/漏らすd a joke she omitted from her 始める,決める at the Tom Brady roast Sunday, which alluded to a 論争 in which Brady kissed his son Jack in the?2018 Facebook Watch 文書の Tom vs Time.

The Cincinnati, Ohio-born actress/comic, 39, appeared Monday on The Howard 厳しい Show, where she told 厳しい she and the other comedians who took the 演壇 at Sunday's event agreed to leave Brady's three children and out of their 始める,決めるs at the wild show.

'We all collectively just decided not to 伴う/関わる his kids too much in anything,' she said, 'because they didn't ask for that.'

Brady is father to son Jack, 16, with his ex-girlfriend, actress Bridget Moynahan; and son Benjamin, 14, and daughter Vivian, 11, with ex-wife, supermodel Gisele B?ndchen, 43.

Glaser told 厳しい, 70, of the joke she left out: 'I couldn't say, "Tom, hopefully we make out the afterparty - you can pretend I'm your son,"' getting a chuckle out of the 無線で通信する icon.

Nikki Glaser, 39, revealed a joke she omitted from her set at the Tom Brady roast Sunday, which alluded to a controversy in which Brady kissed his son Jack in the 2018 Facebook Watch documentary Tom vs Time

Nikki Glaser, 39, 明らかにする/漏らすd a joke she omitted from her 始める,決める at the Tom Brady roast Sunday, which alluded to a 論争 in which Brady kissed his son Jack in the 2018 Facebook Watch 文書の Tom vs Time?

Brady was pictured on 
the red carpet of his roast The Greatest Roast of All Time: Tom Brady?at the Kia Forum in Inglewood, California on Sunday

Brady was pictured on the red carpet of his roast The Greatest Roast of All Time: Tom Brady?at the Kia 会議 in Inglewood, California on Sunday?

The Greatest Roast of All Time: Tom Brady, which was part of the Netflix?Is a Joke Fest, was streamed live, which Netflix touted as the first-ever roast to be テレビ放送 live, unedited. The festivities were held at L.A.‘s Kia 会議 in Inglewood.

Glaser said that the joke was a '言及/関連 to him kissing his son' in the 2018 doc.

She 株d her own 視野 on the 状況/情勢, 説 she doesn't think the NFL icon had done any wrong.

'Which, my dad kissed me on the lips as a kid and throughout my adulthood so I really 関係のある to that and never 裁判官d in any way,' Glaser said. 'Other than, I thought it was a 削減(する) moment that we all took too 本気で.'

Glaser continued, 'But yeah, there was things like that - we all just agreed, "Let's not throw the kids under the bus" - even though I just did it here.'?

Glaser said that time 強制s also led to 構成要素 not 存在 used in her s et, 同様に as 構成要素 that was not up-to-par, off-the-示す or 類似の to what others were doing.

'Or it was just not as strong as others or it 攻撃する,衝突する something that someone else was maybe touching,' Glaser said. 'Or that you'll see some of them are just soft.'

Glaser told 厳しい another joke that she 削減(する) from the show: 'Thank you all for 存在 here tonight and taking some time away from cheating on your wives - hey, it's not their fault - it's their wives' fault for 高齢化 自然に.'?

The Cincinnati, Ohio-born actress/comic appeared Monday on The Howard Stern Show

The Cincinnati, Ohio-born actress/comic appeared Monday on The Howard 厳しい Show

Glaser told Stern, 70, of the joke she left out: 'I couldn't say, "Tom, hopefull
y we make out the afterparty - you can pretend I'm your son,"' getting a chuckle out of the radio icon

Glaser told 厳しい, 70, of the joke she left out: 'I couldn't say, "Tom, hopefully we make out the afterparty - you can pretend I'm your son,"' getting a chuckle out of the 無線で通信する icon

Glaser was one of the comics to take the stage at The Greatest Roast of All Time: Tom Brady. Pictured during entrances on Sunday

Glaser was one of the comics to take the 行う/開催する/段階 at The Greatest Roast of All Time: Tom Brady. Pictured during 入り口s on Sunday?

Glaser was pictured during the festivities in Inglewood, California on Sunday

Glaser was pictured during the festivities in Inglewood, California on Sunday?

Glaser said another topic she stayed away from dealt with football players 苦しむing concussions and 取引,協定ing with CTE (Chronic Traumatic Encephalopathy), but she 最初 had a joke written on the topic.

She said one of the jokes was, 'First, I'd like to say that the proceeds from tonight's show ... are going toward CTE 研究 - and the NFL's 連係させた 成果/努力 to cover it up - people don't know but it costs millions to 殺人 those doctors who know the truth!'

Glaser said the 発言/述べる was 最初 ーするつもりであるd to be 'some 肉親,親類d of commentary about CTE and how these guys really f***ing 損失ing their 団体/死体s and their brains all for the sake of men hugging each other in a Buffalo Wild Wings - "Like, I hope it was 価値(がある) it fellas."'

Glaser did land a stinging joke on Brady in the roast, 言及/関連ing his 分裂(する) from Moynahan in 2006 まっただ中に her pregnancy with Jack.

She said, 'But 本気で, Tom, you’re the best to ever play for too long - you retired, then you (機の)カム 支援する and then you retired again - I get it, it’s hard to walk away from something that’s not your 妊娠している girlfriend, it’s 堅い. Hey, to be fair, he didn’t know she was 妊娠している, he just thought she was getting fat!'