QUENTIN LETTS: The General was 現実に squeaking with indignation... but Dave returned 解雇する/砲火/射撃

Lord Cameron, international schmoozer, intimate of (n)役員/(a)執行力のある jet lounges, looked in on 議会 for an hour or so. Good of him. It was just a House of Lords 委員会. An afternoon 逮捕する against slowish bowling.

'I know you've come a long way to be with us,' said Lord Ashton (反対/詐欺).

Too 権利. His lordship was enjoying a grand 小旅行する through Outer Mongolia and 'the Stans' (Tajikistan, Kazakstan, Kyrgyzstan ? they use ?consonants as 死に至らしめる武器s in that part of the world) in a £42million Embraer Lineage when his young honey of an 補佐官 rose from her white-leather seat and said 'don't forget the Lords International Relations and Defence 委員会 next ?Tuesday, 大臣'. Lord Cameron: 'Groan, those old ばか者s. I bet Houghton whinges about defence spending.'

Lord Cameron has been enjoying a grand tour through Outer Mongolia and 'the Stans' - Tajikistan, Kazakstan, Kyrgyzstan ? in a £42million Embraer Lineage

Lord Cameron has been enjoying a grand 小旅行する through Outer Mongolia and 'the Stans' - Tajikistan, Kazakstan, Kyrgyzstan ? in a £42million Embraer Lineage

General Lord Houghton (Crossbencher) is a former 長,指導者 of defence staff. He now earns goodish nosebag advising Thales, a French 武器 製造業者. Sure enough, he was furious ? 現実に squeaking with indignation! ? that Rishi Sunak's 最近の £75billion 増加する in defence spending had not been bigger.

He called it 'late on parade' and 表明するd surprise that Lord ?Cameron 'put such a low price on 従来の deterrence'. Put a low price on 武器? Thales would never do such a thing.

Lord Cameron returned 解雇する/砲火/射撃 and 基本的に told Houghton he should be cartwheeling all the way to the bank. If displeased by that answer, the general should go into the international 援助(する) world. They're getting 集まりs of our moolah, too. Lord Cameron was delighted to say that our generosity to Africa was geysering almost as extravagantly as in the old days. Mr Sunak 削減(する) 援助(する) spending but that was 'not my 政策', said Cameron. 'I am working with the 政府 to 改善する 事柄s' and 'Britain is 支援する in Africa'. It sounds expensive.

General Lord Houghton (Crossbencher) is a former chief of defence staff. He
 now earns goodish nosebag advising Thales, a French arms manufacturer

General Lord Houghton (Crossbencher) is a former 長,指導者 of defence staff. He now earns goodish nosebag advising Thales, a French 武器 製造業者

Incidentally, Lord Houghton was not the only 委員会 member who 宣言するd a 財政上の 利益/興味 in the 武器 貿易(する). Lord Ashton did, too, on に代わって of his wife who 明らかに has a slice of the 活動/戦闘 at BAE Systems and is said to answer to the 愛称 of '爆撃機'.

Dave's 委員会 外見 was not the only 外務 excitement of the day. Andrew Mitchell, 副 foreign 長官, earlier took questions in the ありふれたs. He was just in from Manhattan, having …に出席するd some 国際連合 beano on 全住民 and 開発. The time and money wasted on these shindigs is worthy of the 統治する of Nero. Sir Julian 吊りくさび (反対/詐欺, New Forest East) put Mr Mitchell in his box やめる neatly by raising some ウクライナ共和国 事柄 and asking him to 'take this message 支援する to his boss'. Mitchell the ?gentleman's gentleman.

The Lords International Relations and Defence committee, where Lord Cameron and General Houghton clashed over spending

The Lords International Relations and Defence 委員会, where Lord Cameron and General Houghton 衝突/不一致d over spending

Giles Watling (反対/詐欺, Garrick Club) also brought Mr Mitchell 負かす/撃墜する a few thousand feet by 招待するing him to join him and that old tusker Sir Edward Leigh (反対/詐欺, Gainsborough) on a trip to Calais.

One imagines such an 探検隊/遠征隊 might 含む rather a lot of clanking plastic 捕らえる、獲得するs from 義務 解放する/自由な and a 地位,任命する-prandial stroll on the フェリー(で運ぶ) deck. Mr Mitchell turned a greenish tinge and called Brother Watling's 申し込む/申し出 'an ?unbelievably tempting 申し込む/申し出', though he was not やめる heard to 受託する it.

We ALSO had a former 長,率いる of MI6, Sir Alex Younger, at the ありふれたs Foreign 事件/事情/状勢s 委員会. Sir Alex was wonderfully smooth: expensive cream shirt, a soft drawl (hard to overhear in hotel ?ロビーs), crinkly 注目する,もくろむs, flashes of a sad, unconvincing smile. He opened by asking the members to introduce themselves. It's ?普通は the other way 一連の会議、交渉/完成する. The MPs meekly gave their 指名するs and 選挙区/有権者s. How 平易な to take these bozos psychological 捕虜.

He spoke without 公式文書,認めるs in elegant 宣告,判決s, greasing the pan with some self-deprecation ('I was 長,率いる of 反対する-テロ行為 for a reasonably 重要な time'). He 認める the Iraq War spawned テロ行為. He thought 'the 脅し 環境' was '悪化するing'. And he used words like ?'sanguine' and 'interplay' and 'disaggregated' and 'fissiparous'. The 委員会's chairman Alicia Kearns blinked a bit at that last one. Fissiparous? Isn't that a 訴える手段/行楽地 in North Cyprus?