Prince Andrew enjoys horse-riding around Windsor 城 - days before 解放(する) of Netflix film Scoop about the Duke's car-衝突,墜落 Newsnight interview

Prince Andrew appeared in high spirits this morning as he was pictured riding a horse around the Windsor 広い地所.

The Duke of York, 64, was dressed in a khaki jacket, red jumper, 黒人/ボイコット trousers and a helmet for the excursion.?

The 王室の appeared 深い in conversation with a young woman, who was wearing a Windsor 城-branded coat and helmet.

The father-of-two - who …に出席するd the 復活祭 Sunday Service at St George's Chapel with his siblings and ex-wife yesterday - is を締めるing himself for the 解放(する) of the new Netflix film Scoop.

The 演劇 - starring Gillian Anderson, Billie Piper and Rufus Sewell -?delve into the 王室の's car-衝突,墜落 Newsnight interview regarding his 関係 to paedophile Jeffery Epstein.?

Duke of York (pictured), 64, was dressed in a khaki jacket, red jumper, black trousers and a helmet for the excursion

Duke of York (pictured), 64, was dressed in a khaki jacket, red jumper, 黒人/ボイコット trousers and a helmet for the excursion

The new Netflix film will re-hash what is 広範囲にわたって considered the most 悲惨な interview in 王室の history, where Emily Maitlis 取調べ/厳しく尋問するd the Duke on the sex 主張s made against him by Mrs Giuffre.?

The film will be 解放(する)d on Friday and is 始める,決める to bring yet another 頭痛 to King Charles as continues his 戦う/戦い with 癌.?

It will also bring Andrew's bombshell interview, where he failed to apologise for his friendship with Epstein, to a new audience of millions of people around the world.?

Scoop will show the moment the Queen's son na?vely 宣言するd 'that went 井戸/弁護士席 didn't it' after the interview and how he joked about 会合 Epstein in New York.?

The King and his son Prince William were said at the time to be instrumental in the Queen's 決定/判定勝ち(する) to (土地などの)細長い一片 him of all 軍の 肩書を与えるs and patronage, however, as seen today, the Duke has most recently been welcomed 支援する into the 王室の スポットライト.?

Yesterday's event?証明するd to onlookers that the Duke of York is 井戸/弁護士席 and truly 支援する in the 王室の 倍の and will no longer shy away from the public limelight at a time where より小数の 上級の 王室のs are on 手渡す.?

It 示すs an 驚くべき/特命の/臨時の turn around just two years after his late mother Queen Elizabeth banned him from 王室の 義務s and stripped him of his HRH 同様に as 軍の 肩書を与えるs.?

The 驚くべき/特命の/臨時の move (機の)カム after Andrew settled a 性の 強襲,強姦 事例/患者 とじ込み/提出するd against him by Virginia Giuffre - a sex slave 犠牲者 of Andrew's の近くに friend? Epstein.???

The royal appeared deep in conversation with a young woman, who was wearing a Windsor Castle-branded coat and helmet

The 王室の appeared 深い in conversation with a young woman, who was wearing a Windsor 城-branded coat and helmet

Scoop (starring?Rufus Sewell as Prince Andrew) will be released on Friday bringing his shocking interview back to the royal spotlight

Scoop (starring?Rufus Sewell as Prince Andrew) will be 解放(する)d on Friday bringing his shocking interview 支援する to the 王室の スポットライト?

Rufus Sewell as the Duke of York and Gillian Anderson as Emily Maitlis in Scoop
Andrew's?2019 BBC Newsnight interview is widely considered the most disastrous in royal history

Mr Sewell as the Duke of York and Gillian Anderson as Emily Maitlis in Scoop, left, which retells the story of his 2019 BBC Newsnight interview - 広範囲にわたって considered the most 悲惨な in 王室の history

王室の 伝記作家 and investigative 新聞記者/雑誌記者 Tom Bower believes Scoop should remind the King that he must stop any 試みる/企てる by his brother to get 支援する to public life.

He said: 'To save the 王室の Family from more horrendous 損失, King Charles will finally need to order Prince Andrew to 永久的に stay out of public 見解(をとる). 上級の 公式の/役人s also need to tell Andrew the truth.?

'He is a serious 義務/負債 and cannot be 信用d or 救助(する)d. Unless King Charles 堅固に しっかり掴むs this nettle it can only get worse'.

The Duke's 外見 yesterday - which would have been unheard of two years ago - comes just weeks after the Duke walked the 王室の Family into Windsor 城 for a service of thanksgiving for the late King Constantine of Greece.

King Charles had been unable to …に出席する the event as he continues to 戦う/戦い with 癌 while Prince William had to duck out of the service last minute for 'personal 推論する/理由s'.

It was later 明らかにする/漏らすd that the 相続人 had suddenly dropped out of the service as Kate had started her course of preventative chemotherapy, 述べるd as a '回復 pathway'.

Queen Camilla took the reins at the event but arrived 分かれて 主要な Queen Elizabeth's second born son to step 今後 and lead the more minor 王室のs - such as Princess Anne, her daughter Zara and husband マイク Tindall - into the service.??

And in another incredible turn of events, his ex-wife was once again by his 味方する as they marched into St George's Chapel followed by their daughter Beatrice.?

Prince Andrew was seen leading members of the Royal Family at a service of thanksgiving at Windsor Castle for the late King Constantine of Greece last month

Prince Andrew was seen 主要な members of the 王室の Family at a service of thanksgiving at Windsor 城 for the late King Constantine of Greece last month?

Britain's Prince Andrew, Duke of York and Sarah, Duchess of York, smiling while arriving at St George's Chapel last month

Britain's Prince Andrew, Duke of York and Sarah, Duchess of York, smiling while arriving at St George's Chapel last month?

伝記作家 and 王室の 専門家 Phil Dampier told MailOnline earlier this month that Andrew had 掴むd his chance and still 明確に hopes he can make a 十分な 復帰, with Fergie の近くに behind.

He said: 'We have been reminded of the fragility of the 状況/情勢 and Andrew will probably be encouraged to think he can one day make some sort of 復帰, although it’s not likely for at least a year or two, if ever'.

Andrew's 外見 at the late Greek 君主's memori al 示すd the first time he had been seen at a public event since the Christmas Day service at Sandringham.

It (機の)カム almost two years to the day that his 解決/入植地 with Ms Giuffre was 公表する/暴露するd - 概算の to be 価値(がある) around £12million ($16.3million).

The move spared him having to give 証拠 under 誓い at any 裁判,公判 in the US and there were (人命などを)奪う,主張するs that the Queen helped him 支払う/賃金 for it.