The photographer at Prince Andrew's car-衝突,墜落 Newsnight interview has opened up about Emily Maitlis and the Duke's '緊張した' 地位,任命する-filming conversation and the moment the 乗組員 knew they had a '抱擁する' scoop.

示す Harrison, from London, appeared on Talk Today this morning to discuss his 関与 in the 悲惨な 王室の interview, which is the 支配する of Netflix's new 演劇 Scoop.

Speaking to hosts Nicola Thorp and David Bull, the photographer explained how he wasn't 簡潔な/要約するd on the assignment before arriving at Buckingham Palace and was 簡単に told to 'wear shiny shoes'.

Before the interview began, 示す said the 乗組員 were '緊張した' and had been told to 'carry on filming 関わりなく what happened'.?

He 追加するd: 'In fact, there was talk that he might even walk.'?

During his Newsnight interview in November 2019, the Duke of York refused to apologise for his friendship with convicted paedophile Jeffrey Epstein

During his Newsnight interview in November 2019, the Duke of York 辞退するd to apologise for his friendship with 罪人/有罪を宣告するd paedophile Jeffrey Epstein

Once Emily and Andrew were both 現在の, 示す said he inadvertently 'broke the ice' in the room when he 知らせるd the 乗組員 that their breakfast was in the 発射.

示す said: 'So everyone fell about laughing, 含むing Prince Andrew.'?

When the interview got 進行中で, the photographer said it didn't take long for the 'aghast' 乗組員 to realise they had a '抱擁する' scoop.?

He continued: 'When the thing got going, my eyeline just remained 直す/買収する,八百長をするd on the カメラマン.?

'I was standing just behind one of the cameramen, and I could see the other one on the other 味方する, and I was just 直す/買収する,八百長をするd on catching his 注目する,もくろむ, and eyebrows went up and 手渡すs went across mouths.'

The photographer said that he covered his mouth when Prince Andrew (人命などを)奪う,主張するd that he was at Pizza 表明する in Woking on the day he was (刑事)被告 of 会合 up with accuser Virgina Roberts.

示す 追加するd: 'I thought then, "That's a headline". And then another one (機の)カム and it was like, "Oh, that's a headline".?

'I certainly didn't know it was going to be a headline five years on, but here we are.'

Mark Harrison took this photo of Prince Andrew and Emily Maitlis after filming for the Newsnight segment had wrapped

示す Harrison took this photo of Prince Andrew and Emily Maitlis after filming for the Newsnight segment had wrapped

Mark Harrison, from London , appeared on Talk Today this morning to discuss his involvement in the disastrous royal interview, which is the subject of Netflix's new drama Scoop

示す Harrison, from London , appeared on Talk Today this morning to discuss his 関与 i n the 悲惨な 王室の interview, which is the 支配する of Netflix's new 演劇 Scoop

After the interview wrapped, 示す 詳細(に述べる)d how he took some 付加 photos with Prince Andrew and Emily, who he 述べるd as '緊張した'.

He 追加するd: 'All my photographs taken after the interview there's no smiles. There's nothing. It's all 緊張した from her.'

Having walked 負かす/撃墜する a Buckingham Palace 回廊(地帯) together, 示す said the trio ended up in a 'bizarre 密談する/(身体を)寄せ集める' at the end.

He then (人命などを)奪う,主張するs Prince Andrew said to Emily: '井戸/弁護士席, that was just terrific, wasn’t it? That was wonderful. It went really 井戸/弁護士席.'

示す continued: 'She pauses and says, "Yes, sir, that was a walk in the park," and there's a sort of tumbleweed moment.?

'I'm squashed between the two of them and 結局 he says, "Yes. The Park, New York. The park. And, he 選ぶs up on her little gag [about his walk with Jeffrey Epstein in Central Park, which Emily questioned him about].

'At that moment, I thought, "I can't believe you thought this went 井戸/弁護士席, because the 残り/休憩(する) of us are all catching 注目する,もくろむs", and I'm told to just get out and get it to 圧力(をかける).'

Scoop (starring?Rufus Sewell as Prince Andrew) will be released on Friday bringing his shocking interview back to the royal spotlight

Scoop (starring?Rufus Sewell as Prince Andrew) will be 解放(する)d on Friday bringing his shocking interview 支援する to the 王室の スポットライト?

Rufus Sewell as the Duke of York and Gillian Anderson as Emily Maitlis in Scoop

Mr Sewell as the Duke of York and Gillian Anderson as Emily Maitlis in Scoop, left, which retells the story of his 2019 BBC Newsnight interview - 広範囲にわたって considered the most 悲惨な in 王室の history

Prince Andrew - who …に出席するd the 復活祭 Sunday Service at St George's Chapel with his siblings and ex-wife on Sunday- is を締めるing himself for the 解放(する) of the new Netflix film Scoop.

The 演劇 - starring Gillian Anderson, Billie Piper and Rufus Sewell -?delve into the 王室の's car-衝突,墜落 Newsnight interview regarding his 関係 to paedophile Jeffery Epstein.?

The new Netflix film will re-hash what is 広範囲にわたって considered the most 悲惨な interview in 王室の history, where Emily Maitlis 取調べ/厳しく尋問するd the Duke on the sex 主張s made against him by Mrs Giuffre.?

The film will be 解放(する)d on Friday and is 始める,決める to bring yet another 頭痛 to King Charles as continues his 戦う/戦い with 癌.?

It will also bring Andrew's bombshell interview, where he failed to apologise for his friendship with Epstein, to a new audience of millions of people around the world.?

Scoop will show the moment the Queen's son na?vely 宣言するd 'that went 井戸/弁護士席 didn't it' after the interview and how he joked about 会合 Epstein in New York.?

The King and his son Prince William were said at the time to be instrumental in the Queen's 決定/判定勝ち(する) to (土地などの)細長い一片 him of all 軍の 肩書を与えるs and patronage, however, the Duke has most recently been welcomed 支援する into the 王室の スポットライト.?

Sunday's event?証明するd to onlookers that the Duke of York is 井戸/弁護士席 and truly 支援する in the 王室の 倍の and will no longer shy away from t he public limelight at a time where より小数の 上級の 王室のs are on 手渡す.?

It 示すs an 驚くべき/特命の/臨時の turn around just two years after his late mother Queen Elizabeth banned him from 王室の 義務s and stripped him of his HRH 同様に as 軍の 肩書を与えるs.?

The 驚くべき/特命の/臨時の move (機の)カム after Andrew settled a 性の 強襲,強姦 事例/患者 とじ込み/提出するd against him by Virginia Giuffre - a sex slave 犠牲者 of Andrew's の近くに friend? Epstein.???

Watch Talk Today, Monday to Friday from 6am - 9:30am, on Freeview 237, Sky 522 and Virgin マスコミ 606.