Prince Edward and Sophie are 'setting the perfect example' for Princess Charlotte and Prince Louis on how to be a successful 'spare', 王室の 専門家 (人命などを)奪う,主張するs

The Duke and Duchess of Edinburgh are 'setting the perfect example' for Princess Charlotte and Prince Louis, a 王室の 専門家 has (人命などを)奪う,主張するd.

Prince Edward and his wife Sophie were 認めるd their new 肩書を与えるs in March 2023?to 祝う/追悼する the Duke's 59th birthday and have stepped up their 王室の 義務s in the wake of King Charles' 治療.

Over the 週末, Prince Edward 公式に became the 陸軍大佐 of the Scots Guard に引き続いて the Duke of Kent's final 約束/交戦 in the 役割.

Last week, the 王室の couple …に出席するd a 儀式 at Buckingham Palace celebrating the?120th 周年記念日 of the Entente Cordiale?on に代わって of the King.?

Speaking to Ok!, 王室の 専門家 Jennie 社債 said Edward and Sophie are setting the 'perfect example' for Princess Charlotte and Prince Louis on how to be a successful in the 王室の Family as a 'spare'.

Pictured: The Duke and Duchess of Edinburgh attending the Easter service at Windsor Castle in March

Pictured: The Duke and Duchess of Edinburgh …に出席するing the 復活祭 service at Windsor 城 in March

述べるing how the Duke and Duchess have be en '静かに 充てるd' to their 原因(となる)s over the years, the former BBC 王室の 特派員 said: 'As the King calls on them to take a more 目だつ 役割, Edward and Sophie are showing they are very much up to the 仕事.

'They are also serving as excellent 役割 models to their 広大な/多数の/重要な 甥s and niece - showing that you can be a "spare" or even a "spare to the spare" and make a real success of working as a valued member of the 王室の Family.'?

What's more, the 王室の 専門家 said that the Prince and Princess of むちの跡s - who have taken a step 支援する from public life while the mother-of-three を受けるs 癌 治療 - are 'acutely aware' of the problems 王室の 'spares' can 直面する.

As a result, Jennie says the couple 'will do everything to make Charlotte and Louis feel every bit as special, loved and valued as George.'?

Prince Harry famously 指名するd his January 2023 memoir 'Spare' and 解放(する)d a 一連の bombshells on the 王室の Family.?

Speaking to The Telegraph すぐに after the 調書をとる/予約する was published, Prince Harry 明らかにする/漏らすd that he had 発言する/表明するd his 関心 about the 未来 of other 'spares' in the family.

The Duke of Sussex said he hopes his 成果/努力s to 最高潮の場面 his own 苦痛 will 支払う/賃金 (株主への)配当s for the next 世代.

He explained: ''Though William and I have talked about it once or twice, and he has made it very (疑いを)晴らす to me that his kids are not my 責任/義務, I still feel a 責任/義務.

Pictured: Princess Charlotte and Prince Louis hold hands as they arrive for King Charles and Queen Camilla's coronation in May 2023

Pictured: Princess Charlotte and Prince Louis 持つ/拘留する 手渡すs as they arrive for King Charles and Queen Camilla's 載冠(式)/即位(式) in May 2023

Pictured: the Prince and Princess of Wales with their three children after attending a church service in Sandringham in December 2022

Pictured: the Prince and Princess of むちの跡s with their three children after …に出席するing a church service in Sandringham in December 2022

'Out of those three children, at least one will 結局最後にはーなる like me, the spare. And that 傷つけるs, that worries me.'?

After abandoning his training as a 王室の 海洋, and dabbling in show 商売/仕事 - 顕著に his 関与 in?ITV's?It’s Knock Out game featuring members of his family - Prince Edward had not always been the most popular of the 上級の 王室のs.

But in 最近の years, he and wife Sophie, Duchess of Edinburgh, have become ますます popular and hardworking members of The 会社/堅い.

And additionally, he was considered 'a really 堅い bloke' by?a former Balmoral gamekeeper, 誘発するing the Telegraph to 示唆する he should be better known for 'having an inner steel'.

Prince Edward takes part in a badminton match during an engagement at the?All England Open Badminton Championships in Birmingham

Prince Edward takes part in a badminton match during an 約束/交戦 at the?All England Open Badminton 選手権s in Birmingham

The Duke of Edinburgh (pictured, left) holds the heavy punch bag for Lacey Douglas, aged 11, (pictured, right)? at the National Youth Champion Amy Nolan at the Right Stuff Amateur Boxing Club

The Duke of Edinburgh (pictured, left) 持つ/拘留するs the 激しい punch 捕らえる、獲得する for Lacey Douglas, 老年の 11, (pictured, 権利)? at the 国家の 青年 支持する/優勝者 Amy Nolan at the 権利 Stuff Amateur ボクシング Club

The gamekeeper, called '大虐殺 Masson' by Prince Philip 予定 how many stags he killed 毎年 during the cull, 宣言するd Edward his favourite of the 王室の brothers, 説: 'Edward was easily the toughest of all the princes. Nothing was too much for him.'?

Now the most 上級の of males the King and Prince William, have had to 削減(する) 支援する on 義務s, it is Edward is the most 上級の male carrying out the most 約束/交戦s.?

He has been busy in the last few weeks: recently turning 60-years-old. In a rare TV interview to 示す the milestone in an interview with Alan Titchmarsh, he 明らかにする/漏らすd he felt?a '負わせる of expecta tion' when he took over the 肩書を与える of Duke of Edinburgh from his father last year.

'It was a 抱擁する 特権, but also やめる a lot of 負わせる of 期待 同様に,' Edward said, as he 示すs his 60th Birthday.

'I mean, there's an awful lot of 遺産/遺物 that (機の)カム with that 肩書を与える and everything that my father had done, 特に when you're not 相続するing it - this is a choice.'On getting used to his new 肩書を与える, Edward said: 'It's just the weirdest and strangest feeling.'