Here's everything that could go wrong with your jam, Meghan…and my tips to make sure it doesn't - by a gold-winning marmalade 製造者

Gosh, Meghan, you and I have so much in ありふれた! We even use the same hexagonal jam jars for our ― what some people call ― '保存するs'. (Not us, though, because we don't like that word.)

Now, I don't want to 傷つける your feelings because this is an exciting new 企業 for you ― creating 50 マリファナs of jam, the first 製品 in your chic American Riviera Orchard food 範囲 ― but those frilly maids' caps on jars are a bit twee and Seventies. The august 裁判官s at the World Marmalade Awards in Dalemain, Cumbria, very much frown on frilly hats and nobody argues with them. Go for plain silver lids, I would.

I know a bit about jams (never, ever, use the word 'jelly', even though you're in America). I have my own 範囲, just like you, and in 2019, I even won a Gold メダル at the Dalemain Awards.

In fact, looking at your jam in the 手渡すs of the friends and influencers you've sent it to, and at the ビデオ you 地位,任命するd to Instagram of you cooking in that elegant Montecito kitchen, I'd be happy to 株 some jam making tips.

While we're on the 支配する of 贈呈, I notice the label on the jar you sent to fashion designer Tracy Robbins is わずかに coming off and flapping to one 味方する. A dab more glue should do the trick.

Fashion designer Tracy Robbins posted a picture of Meghan's jam, ordained with the logo for American Riviera Orchard and 'Montecito' underneath. The label also had the words '17 of 50'

Fashion designer Tracy Robbins 地位,任命するd a picture of Meghan's jam, 任命するd with the logo for American Riviera Orchard and 'Montecito' underneath. The label also had the words '17 of 50'

Were you really making this jam in the ビデオ you 地位,任命するd? The soft 焦点(を合わせる) makes it やめる hard to see. If you were, I'm impressed that you appeared to be making it without a white coat on or even an apron; I find that strawberry jam gets everywhere. But maybe you were just 瓶/封じ込めるing it up in the ビデオ. Then I 推定する/予想する you put the jars into a low oven for five minutes. After that you will have screwed the lids up tightly to make a perfect 調印(する) so that the jar opens with a 安心させるing airtight pop. Without that finishing touch, of course, one of your friends could open a jar and find a little furry 刈る of mould on 最高の,を越す.

One 燃やすing question for you: where will you find all these people in California who eat strawberry jam? I thought you were as likely to find anyone in LA with a loaf of bread in the house as you were to find them eating 深い fried 火星 妨げる/法廷,弁護士業s or smoking a Silk 削減(する).

Again, I don't want to put you off. I'm sure your jam will 飛行機で行く off the 棚上げにするs, but if you do happen to see, months 負かす/撃墜する the road, an old uneaten jar in someone's fridge, just think of it as character building and rise above it.

Lucy Deedes won a Gold Medal for her marmalade at the Dalemain Awards in 2019

Lucy 行為s won a Gold メダル for her marmalade at the Dalemain Awards in 2019

Socialite and photographer Delfina Balquier also posted a photo on Instagram which read: 'Strawberry jam makes me happy'

Socialite and photographer Delfina Balquier also 地位,任命するd a photo on Instagram which read: 'Strawberry jam makes me happy'

Although making marmalade is my day 職業, I do make an exception for strawberry jam, though only when strawberries are in season in the UK. 'Seasonal' and '空気/公表する miles' are a big 取引,協定 here in your titular 郡 of Sussex, where (what are the chances?) I live. You probably have strawberries all year 一連の会議、交渉/完成する in California so it won't 事柄.

Let's talk basics. I never subscribed to 'the strawberries have gone mushy; they'll do for jam' idea. You want 最高の,を越す 質 and わずかに under-熟した strawberries to make good jam.

We can't see the 支援する of your jar so I don't know what the 成分s label says, but do use 保存するing sugar, not granulated; Lord knows why, but it makes a better and clearer 始める,決める. And while we're on the 支配する of sugar, don't whatever you do use too much. Oversweet jam will literally make your teeth 傷つける and I would've thought that, in California, where sugar is the enemy, the いっそう少なく the better. I think a 割合 of 4:3 strawberries to sugar is 罰金, and plenty of lemon juice.

Because we have so much in ありふれた, I'm happy to 株 a precious 貿易(する) secret with you, which is that I 追加する a few sprigs of rosemary when the jam is boiling. They'll like that in LA.

I don't have to explain the 始める,決める to you, do I? Without it the jam will be hopelessly runny, and runny jam is the devil's work. You want it nicely 持つ/拘留するing its 形態/調整 in the spoon, a bit like a bosom, but not so hard it's like a fruit gum.

That brings us to pectin, which as you'll know is a thickening スパイ/執行官 often used in home-made 保存するs. I'm not a fan - you'll hardly believe this, but I've heard some people even use it in marmalade. For jam, however, I reluctantly 収容する/認める that pectin is necessary; just do what it says on the jar.

I should wear a chef's jacket, if I were you, because your 着せる/賦与するs look expensive and strawberry jam boils in a hysterically gloopy way, almost as 危険に as quince. Be careful not to 燃やす your 手渡す. There will be jam on the 床に打ち倒す, on the cooker, behind the cooker and on you.

If you've used my 最高の,を越す tip and 追加するd rosemary, then tie it in muslin while the jam boils so that you can easily take it out afterwards. Nobody wants rosemary stuck in their expensive veneers.

When that 火山の jam reaches 105 degrees, put it somewhere to settle for 15 minutes or so and have a little breather yourself. This 残り/休憩(する) is 決定的な for the jam さもなければ the whole strawberries will swim to the surface like hungry guppies, leaving an embarrassing (疑いを)晴らす space at the 底(に届く) of the jar. You don't want to hear what the Dalemain 裁判官s say about that.

I'm sure you probably know all this stuff, Meghan, but watch out for wasps; they will get in the pan and the jar if possible.

At this point, your jars and lids are 明白に ready, sterilised and warm from the oven. And once you've 注ぐd the jam in, don't forget that extra five minutes in the oven before you 強化する the lids.

Another thing about hygiene: I can imagine that since you're selling your jam, the 地元の 地区 health officer will have to come 一連の会議、交渉/完成する to check your kitchen. I believe Montecito is in the Californian 郡 of Santa Barbara? Did you hide your dogs like I did? One thing they would have 手配中の,お尋ね者 to see was what you wear on your 長,率いる when you're cooking. (If anyone ever 設立する a hair in a jar of my marmalade I'd have to leave the country.)

You could wear one of those blue hair 逮捕するs if you 手配中の,お尋ね者, but just keep Harry out of the kitchen because it's not a 広大な/多数の/重要な look.

Or you could do what I do which is wear a chef's hat I bought from the Sandringham gift shop. Have you been? Some 広大な/多数の/重要な stuff in there and my hat says Buckingham Palace on the 前線 which I think you'll agree is pretty smart.