Too British to say no! People from the UK 明らかにする/漏らすs the most bizarre things they've done 'out of politeness'

Britons are known for many things: their fondness of tea, relentless 雑談(する)s about the 天候, and most crucially - at times 窒息させるing politeness.

But there are times when our good manners land us in bizarre 状況/情勢s.?

One 匿名の/不明の Redditor from the UK took to a 会議 on the 場所/位置, 誘発するing others to relay the funniest things they'd done 'because they're too British to say no'.

They explained how they were too ぎこちない to 否定する a stranger's very 半端物 request - buying them moisturiser, 簡単に because they felt too rude to question it.

さまざまな people chimed in with startlingly 類似の anecdotes - and one even 認める to staying on the bus too long because a stranger incorrectly told them it was their stop and they couldn't 反駁する.

'Today I was in a shop in the shopping centre 近づく my home. I got talking to the shop assistant who was telling me about 肌 care,' the 地位,任命する recounted.

One anonymous Redditor from the UK took to a forum on the site, prompting others to relay the funniest things they'd done 'because they're too British to say no'. Stock image used

One 匿名の/不明の Redditor from the UK took to a 会議 on the 場所/位置, 誘発するing others to relay the funniest things they'd done 'because they're too British to say no'. 在庫/株 image used?

'I told her I had bought a cheap 製品 off TikTok shop to try. I wasn’t 推定する/予想するing it to work but for £4 I couldn’t complain. She asked me to show her what it was'.

The Redditor continued: 'When I did this she asked me to buy it for her and she’d give me the money….

I was taken 支援する as this is something a family member or friend would ask. I then for some strange 推論する/理由 ordered it for her 権利 there…. Why I did that, I have no idea'.

Although they 定評のある the 小売 労働者's pleasant demeanour, they were taken aback: 'She was really nice and friendly but it’s still a weird request to a stranger.

She 申し込む/申し出d me the cash and I said I’d get it when her item arrived.?What was wrong with me! A normal human would just say no, or make an excuse… but no… I’m a tit.?

'Have you ever done anything stupid to 避ける 説 no?'

One Redditor 認める: '?I got off the bus three stops 早期に because a stranger told me this was my stop and I was too polite to tell them it wasn't.'?

Another hilariously 自白するd: 'I was once on a 静かな coach on the train with my headphones on but nothing playing. A guy asked me to turn my music 負かす/撃墜する so I just pretend to do so'.

A more absurd tale was an 交流 between 隣人s.?

'My upstairs 隣人 (who I'd only ever said hello to) once asked me to 運動 her into town and park outside her ex-boyfriend's apartment building to 秘かに調査する on who was coming in and out of the building because she saw some comment on a friend's Facebook status that 示唆するd she (her Facebook friend) was going over to see him.

'We had to duck every time the door opened. It literally felt like I was in some weird rom-com scene!'

The poster admitted they made an online purchase for a stranger because they felt too rude to say no. Stock image used

The poster 認める they made an online 購入(する) for a stranger because they felt too rude to say no. 在庫/株 image used

One Brit was so compelled to help out an 年輩の shopper, he couldn't bring himself to tell her he didn't work at B&Q.

'I was at B&Q wearing an orange jumper, looking for a mirror bracket when an old lady (機の)カム up to me and started asking me about bolts.

'Before I could explain that I didn’t work there she proceeded to explain how it was for a 閣僚 in the bathroom which had been there since the house was built and her son had 除去するd it for her so she could get a 交替/補充.

'And that’s the story of how I ended up helping an old lady find the 訂正する bathroom 金物類/武器類 at B&Q'.