Monty Don 問題/発行するs 警告 over 職業s you must do now to get your garden summer ready

As spring's 熱望して を待つd arrival ぼんやり現れるs, gardeners around the UK are 準備するing to breathe new life into their outdoor 聖域s.

まっただ中に the 予期, Monty Don has 申し込む/申し出d four invaluable tips to 確実にする your garden bursts into bloom before?April's 予測できない 天候 brings some gardening 職業s to a 行き詰まり.

The 68-year-old BBC Gardeners' World host 問題/発行するd some green-thumbed 指導/手引 on his blog?earlier this month to 用意する gardeners with knowledge for the 平等に wet and 乾燥した,日照りの season ahead.?

From pruning 活動停止中の shrubs to 取り組むing pesky 少しのd to 準備するing your allotment for a bountiful vegetable 収穫, Monty Don's 指導/手引 covers a four 必須の 仕事s to 確実にする gardens 爆発する with colour, fragrance, and life this summer.

Pruning at the wrong time can cost you your flower buds 完全に, while 工場/植物ing vegetables when 国/地域 is wet destroys healthy 国/地域 -?so, with Don's 専門家 tips on 手渡す, Britons can confidently navigate the season of fluctuating 天候 ahead.?

Monty Don has offered four invaluable tips to ensure your garden bursts into bloom before April's unpredictable weather brings some gardening jobs to a standstill

Monty Don has 申し込む/申し出d four invaluable tips to 確実にする your garden bursts into bloom before April's 予測できない 天候 brings some gardening 職業s to a 行き詰まり

準備するing 国/地域??

As gardening 熱中している人s 準備する to cultivate their 陰謀(を企てる)s, understanding how to nourish and 準備する the 国/地域 for optimum 工場/植物 growth is 最高位の.

Healthy 国/地域 is the 創立/基礎 upon which 栄えるing gardens are built and can have a 抱擁する 衝撃 on growing season, as it 供給するs 必須の nutrients, minerals and moisture retention while encouraging 強健な growth.

Don says that March is a good time to begin 工場/植物ing and moving things around - but you need to check the 国/地域 is 'ready' first.

He said: 'The only way to know this is by touch. 選ぶ up a handful of earth. If it feels 冷淡な and clammy to the 肌 then seeds will not germinate and roots will not grow.?

'If it feels warm, 持つ/拘留するs together when squeezed and yet can easily be 崩壊するd then it is ideal.'

Pruning shrubs?

One of Don's 最高の,を越す 推薦s is pruning, a 決定的な practice to encourage healthy growth and 形態/調整 trees and shrubs.?

As the last frosty days of winter 病弱な, Don advises gardeners to 査定する/(税金などを)課す their trees and shrubs, and 除去する dead or 損失d 支店s to 促進する new growth and 持続する the 全体にわたる health of the 工場/植物.?

Don 明言する/公表するs that the first two weeks of March is the best time to begin pruning shrubs and 登山者s, and that gardeners should resist 誘惑 to prune during a 穏やかな February as the regrowth can then be stunted by a late 霜.

Don also 強調する/ストレスs the importance of 支払う/賃金ing particular attention to late flowering 種類 such as clematis, roses and buddleia.?

One of Don's top recommendations is pruning, a vital practice to encourage healthy growth and shape trees and shrubs (stock image)

One of Don's 最高の,を越す 推薦s is pruning, a 決定的な practice to encourage healthy growth and 形態/調整 trees and shrubs (在庫/株 image)

工場/植物ing woody 種類 and 除去するing 少しのd?

Weeding is another 必須の 仕事 on Don's spring checklist, 同様に as 工場/植物ing woody 種類 of shrubs.?

By diligently 除去するing 少しのd before they have a chance to take root and spread, gardeners can 確実にする that their prized flowers and vegetables have the best possible chance to 栄える.?

The horticulturalist says: 'Make sure that every 捨てる of perennial 少しのd are 除去するd and dig a wide but shallow 穴を開ける about 9 インチs 深い. 緩和する the subsoil but do not 追加する any compost or 国/地域 improver.'

によれば Don, although March is too 早期に to begin 工場/植物ing tender young seedlings, it 現実に serves as the perfect time to 工場/植物 woody shrubs.?

He says: 'Roots can start to grow before the 需要・要求するs of new foliage become too stressful and this is 特に true of any 明らかにする-root 工場/植物s.

'Because these are 工場/植物s that will hopefully remain in the garden for years to come it is 価値(がある) taking some trouble with their 工場/植物ing.'

準備するing your vegetable garden?

Whether you're only starting out or a seasonal grower of your own produce, the first step in 準備するing your vegetable garden for spring is knowing which seeds to (種を)蒔く.

Don advises to (種を)蒔く seeds under cover, such as cabbage, lettuce, celery, tomatoes and beetroot.

It is imperative not to (種を)蒔く seeds outside if the ground feels 冷淡な to touch, however, if warm and 乾燥した,日照りの enough, then you can begin to (種を)蒔く 幅の広い beans, beetroot, ロケット/急騰する, spinach, mizuna, parsnips, radish and winter lettuce.

Rather than 工場/植物ing onions, Don recommends 工場/植物ing shallots, such as Simiane or Longor, as he 主張するs they are easier to grow and can over a year in a 冷静な/正味の, dark and 井戸/弁護士席-ventilated place.?

He says: '工場/植物 them 直接/まっすぐに outside, nine インチs apart in 列/漕ぐ/騒動s about a foo t apart. Do not 完全に bury them but leave the shoulder of the bulb and tips (疑いを)晴らす of the 国/地域.'?

'I 示唆する covering them with fleece for the first few weeks so they can get 錨,総合司会者d to the 国/地域 with new roots, さもなければ birds have a habit of tugging them out of the ground.'

The horticulturalist also recommends plating potatoes at the end of March if the ground is 乾燥した,日照りの enough, digging unprepared ground or make raised beds by the end of the month and pruning gooseberries and red and white currants.?

Rather than planting onions, Don recommends planting shallots, such as Simiane or Longor, as he insists they are easier to grow and can over a year in a cool, dark place (stock image)

Rather than 工場/植物ing onions, Don recommends 工場/植物ing shallots, such as Simiane or Longor, as he 主張するs they are easier to grow and can over a year in a 冷静な/正味の, dark place (在庫/株 image)

Gardeners' World insights

Everything you need to know about Gardeners' World

Everything you need to know about Gardeners' World?

Inside Monty Don's health 戦う/戦い?

The real 推論する/理由 why Monty Don always wears a scarf?

Inside Monty Don's 素晴らしい personal garden at home?

For all gardening tips, tricks and advice?