専門家 警告するs gardeners of 9 practices that could see them slapped with 罰金s of up to £30,000

We Britons are proud of our gardens, but some of our most seemingly innocent behaviour in our own 支援する yards might 現実に land us in a little bit of trouble.

What most house (and garden) proud people in the UK don't know is that some 活動/戦闘s we take on our own 所有物/資産/財産 could land us with a hefty 罰金 if we're not careful.

From putting 負かす/撃墜する decking, to trimming your garden bushes, some people could be running the 危険 of racking up 刑罰,罰則s of up to £30,000.?

Garden Shed 専門家 Sam Jenkinson from 物陰/風下d company Tiger Sheds (https://www.tigersheds.com/garden-sheds/) has 株d ありふれた garden 法律s that Britons could be breaking unknowingly.

Many of these things may not seem to 令状 a 罰金 at first ちらりと見ること, which is why Sam is keen to help gardeners 避ける hefty 刑罰,罰則s - and 可能性のある 隣人 論争s.

Here, he 警告するs of the things you should be aware of if you want to 避ける a 罰金...?

1.?Bird-feeding?

Sparrows fighting for a spot at a seed tube (stock image)

Sparrows fighting for a 位置/汚点/見つけ出す at a seed tube (在庫/株 image)

In theory, you can't be 罰金d for just feeding birds in your own garden in the UK.

There's no 国家の 法律 禁じるing it, and putting out feeders for your feathered friends is a ありふれた practice.?

However, Sam has 警告するd of a few things you need to consider. ? ? ?

While attracting feathered friends with bird feeders is a popular practice, some instances have seen 居住(者)s 直面するing 制限s.?

In rare 事例/患者s, 過度の bird 集会s linked to 明確な/細部 gardens have been みなすd anti-social behaviour under the Community 保護 Notice (CPN) 計画/陰謀.?

This could result in a 罰金 totalling £100 and an order to stop feeding.

A CPN is a formal 警告 問題/発行するd by a 地元の 会議 or the police to 演説(する)/住所 behaviour that is having a detrimental 影響 on the 質 of life for others in the community.?

This can 含む, but is not 限られた/立憲的な to, noise, nuisance, and 損失 to 所有物/資産/財産.

But Sam 主張するs that if you choose appropriate food types and 量s to 避ける attracting unintended guests like rodents.?

定期的に 配置する/処分する/したい気持ちにさせる of leftover food and waste to 妨げる littering and 持続する feeders with proper hygiene to minimise health 危険s.?

By に引き続いて these steps, you can 確実にする your bird feeding brings joy to both you and your feathered 隣人s without 原因(となる)ing any unintended consequences.

While there's no 一面に覆う/毛布 禁止(する), individual 会議s can create bylaws 制限するing bird feeding in 明確な/細部 areas. This might be 予定 to 地元の 問題/発行するs like 過度の pigeon 全住民s or litter 関心s.?

So, it's always a good idea to check your 地元の 会議's website for any such bylaws that might 適用する in your area.

And don't forget - if your bird feeding practices lead to 過度の food accumulation or attract unwanted pests like ネズミs, 原因(となる)ing a nuisance to 隣人s, your 会議 might 行為/法令/行動する.?

This could 伴う/関わる 警告s or even 罰金s depending on the severity of the 問題/発行する.

2. Tall sheds?

Frontal view of wooden garden shed glased in teak color?(stock image)

Frontal 見解(をとる) of 木造の garden shed glased in teak color?(在庫/株 image)

Under UK 法律, a shed can't cover more than 50% of your garden or be taller than 2.5 metres if it's within 2m of your 所有物/資産/財産's 境界 without planning 許可.?

But if you do fancy a taller shed, you?need to 適用する for planning 許可 from your 地元の 会議.???

If you don't, you could 危険 存在 軍隊d to 除去する your shed or garden building.

You can always speak to your shed 製造業者, if you're 自信のない about if your garden building fits the 高さ 必要物/必要条件s.???

M any companies?申し込む/申し出 減ずるd 高さ 見解/翻訳/版s of their designs, or create bespoke buildings, to help you 従う with 規則s even if your structure needs to be closer than 2m to the 国境.?

This can be a simple way to 避ける needing planning 許可 before parting with your money.

3. Decking?

A modern garden with a new planted lawn decking shrubs and borders (stock image)

A modern garden with a new 工場/植物d lawn decking shrubs and 国境s (在庫/株 image)

If you have decking that is higher than 30cm or decking that covers more than 50% of your garden without planning 許可, you could be 罰金d.?

There are many factors that can 衝撃 a 会議's 決定/判定勝ち(する) to 認める 許可 for decking such as the size and 場所, 衝撃 on surrounding area, and whether it 従うs with 地元の planning 政策s.

4. Sleeping outside?

A girl sleeping in a bed in a garden field (stock image)

A girl sleeping in a bed in a garden field (在庫/株 image)

Don't panic, you can't be 罰金d if you're hosting a sleepover and the kids 主張する on staying outside in their テントs.

But if?you're using your garden building for 正規の/正選手 and たびたび(訪れる) 夜通し accommodation (特に if you are 非難する for it) without planning 許可, your 地元の 会議 may not take too kindly to it.?

So while the 半端物 friend sleeping over on an informal, more 時折の basis is いっそう少なく of an 問題/発行する, you need to check building 規則s and get planning 許可 if you want to use your garden building as a 永久の guest room.

5. 違反ing a hosepipe 禁止(する)

A man watering plants in his garden using a hosepipe (stock image)

A man watering 工場/植物s in his garden using a hosepipe (在庫/株 image)

Occasionally, you may be 支配する to a hosepipe 禁止(する), 法律s typically put in place during the hotter months of the year to?限界 outdoor water usage.

If a person is 設立する breaking the 禁止(する), they can be 罰金d up to a staggering £1,000, as 輪郭(を描く)d in section 36 of the Flood and Water 管理/経営 行為/法令/行動する of 2010.?

6. Dodgy 工場/植物s

Japanese Knotweed growing in a garden (stock image)

Japanese Knotweed growing in a garden (在庫/株 image)

In the UK there are many invasive 工場/植物s that you can be 罰金d for if you let them spread.?

Japanese Knotweed is one of the most invasive 工場/植物s about, 悪名高い for?spreading like wildfire and 存在 difficult to 除去する.

皆殺しにするing these pesky 工場/植物s 要求する?professional 除去 if they're?growing in your garden.?

罰金s for Japanese Knotweed can reach up to a 大規模な £34,000.

7. Trimming a 隣人's tree

A man cutting a hedge with a trimmer (stock image)

A man cutting a hedge with a trimmer (在庫/株 image)

When it comes to trimming overhanging 支店s, only 削減(する) them up to the 所有物/資産/財産 line.?

If you lean into your 隣人's garden and 削減する the trees and bushes, this may be considered trespassing, so it's always best to check with your 隣人s first.

It's also important to remember that if a tree is covered by a Tree 保護 Order, you can't even 削減(する) the 支店s, so always 協議する with the owner to 避ける any animosity.?

8. 工場/植物ing a tree?

A father and his sons plant a young tree on a rural plot on an autumn sunny day (s
tock image)

A father and his sons 工場/植物 a young tree on a 田舎の 陰謀(を企てる) on an autumn sunny day (在庫/株 image)

Under the 権利s of Light 行為/法令/行動する, if a window has received natural light for 20 years or more, 隣人s can't 封鎖する it with a new tree.?

If you did want to 工場/植物 a new tree, consider placing it in a new corner of the garden or 選ぶing for something smaller.

9. Tall hedges?

A high hedge on a sunny summer day? (stock image)

A high hedge on a sunny summer day? (在庫/株 image)

Under Part 8 of the Anti-Social Behaviour 行為/法令/行動する 2003, homeowners are 責任がある 持続するing their hedges.?

That means a 隣人 is within their 権利 to complain to the 地元の 当局 if they feel the hedges are negatively 影響する/感情ing the 原告,告訴人's?enjo yment of their 所有物/資産/財産.

If the 地元の 当局 does find this to be the 事例/患者, they can 問題/発行する a formal notice and even a 罰金 of up to £1,000.