Harvard Professor (人命などを)奪う,主張するs UFOs could travel through extra dimensions

宣伝

The US government has yet to unravel the mysterious sightings of UFOs soaring through our skies, but a Harvard professor believes the answer may sit 300 feet below the surface.

The US 政府 has yet to unravel the mysterious sightings of UFOs 急に上がるing through our skies, but a Harvard professor believes the answer may sit 300 feet below the surface.

Avi Loeb (pictured), known for his efforts to prove we are not alone, has claimed that extraterrestrial visitors are travelling through hidden dimensions created by researchers at the CERN particle accelerator are seeking. The accelerator, the Large Hadron Collider (LHC), blasts particles are nearly the speed of light to recreate conditions of the Big Bang
, with hopes of uncovering hidden dimensions that will reveal how our universe formed.?Speaking in a new documentary, Loeb said that alien civilizations may have been developing dimension-hopping technology for billions of years.

Avi Loeb (pictured), known for his 成果/努力s to 証明する we are not alone, has (人命などを)奪う,主張するd that extraterrestrial 訪問者s are travelling through hidden dimensions created by 研究員s at the CERN 粒子 accelerator are 捜し出すing. The accelerator, the Large Hadron Collider (LHC), 爆破s 粒子s are nearly the 速度(を上げる) of light to recreate 条件s of the Big Bang, with hopes of 暴露するing hidden dimensions that will 明らかにする/漏らす how our universe formed.?Speaking in a new 文書の, Loeb said that 外国人 civilizations may have been developing dimension-hopping 科学(工学)技術 for billions of years.

The phy
sicist also noted that extraterrestrials are using theoretical quantum gravity engineering to travel through 'curled' dimensions that humans can only detect in particle accelerators such as CERN. The Harvard scientist said in the documentary 'The Paranormal UFO Connection' that if alien technology is able to reach our doorstep, we would be awe-struck because it would represent something we don't possess. 'Just like a cave dweller coming to a city like London or Europe, and seeing all the technological gadgets there,' said Loeb. 'There will be a sense of religious awe, and we wouldn't understand it, especially if we are dealing with the effects of quantum gravity that we have any clue about.' Loeb said that travelling through extra-spatial dimensions would mean the chance of collisions would be 'much smaller.'

The physicist also 公式文書,認めるd that extraterrestrials are using theoretical quantum gravity 工学 to travel through 'curled' dimensions that humans can only (悪事,秘密などを)発見する in 粒子 accelerators such as CERN. The Harvard scientist said in the 文書の 'The Paranormal UFO 関係' that if 外国人 科学(工学)技術 is able to reach our doorstep, we would be awe-struck because it would 代表する something we don't 所有する. 'Just like a 洞穴 dweller coming to a city like London or Europe, and seeing all the 科学技術の gadgets there,' said Loeb. 'There will be a sense of 宗教的な awe, and we wouldn't understand it, 特に if we are 取引,協定ing with the 影響s of quantum gravity that we have any 手がかり(を与える) about.' Loeb said that travelling through extra-spatial dimensions would mean the chance of 衝突/不一致s would be 'much smaller.'

Scientists at CERN have attempted to detect six 'extra spatial' dimensions, and look for particular particles as evidence that such dimensions exist. The underground LHC is located at the border of France and Switzerland and first went live on September 10, 2008. In 2012, scientists used it to discover the Higgs boson or God particle, which was a missing piece in the jigsaw for physicists in trying to understand how the universe works.

Scientists at CERN have 試みる/企てるd to (悪事,秘密などを)発見する six 'extra spatial' dimensions, and look for particular 粒子s as 証拠 that such dimensions 存在する. The 地下組織の LHC is 位置を示すd at the 国境 of フラン and Switzerland and first went live on September 10, 2008. In 2012, scientists used it to discover the Higgs boson or God 粒子, which was a 行方不明の piece in the jigsaw for physicists in trying to understand how the universe 作品.

'Quantum mechanics was discovered exactly a century ago. And all the most sophisticated technologies we currently employ, such as the Internet, artificial intelligence, and so forth, rely on our understanding of quantum mechanics,' Loeb explained. 'But the process of learning is incomplete - there are several major puzzles in modern physics. Within the mainstream of theoretical physics for the past decades, the prevailing paradigm is that it is possible to unify quantum mechanics and gravity unless you work with extra-spatial dimensions. We see only three of them in our daily life. But the idea is that the others are curled. And we can't really detect them unless we shoot particles that have exceptionally high energies that will probe these tiny scales. Of course, if there are extra dimensions, then the reality that we are familiar with extends into them. And then one can imagine life in more than three spatial dimensions. It will be far more diverse and interesting.'

'Quantum mechanics was discovered 正確に/まさに a century ago. And all the most sophisticated 科学(工学)技術s we 現在/一般に 雇う, such as the Internet, 人工的な 知能, and so 前へ/外へ, rely on our understanding of quantum mechanics,' Loeb explained. 'But the 過程 of learning is incomplete - there are several major puzzles in modern physics. Within the mainstream of theoretical physics for the past 10年間s, the 勝つ/広く一帯に広がるing paradigm is that it is possible to 統一する quantum mechanics and gravity unless you work with extra-spatial dimensions. We see only three of them in our daily life. But the idea is that the others are curled. And we can't really (悪事,秘密などを)発見する them unless we shoot 粒子s that have exceptionally high energies that will 調査(する) these tiny 規模s. Of course, if there are extra dimensions, then the reality that we are familiar wi th 延長するs into them. And then one can imagine life in more than three spatial dimensions. It will be far more diverse and 利益/興味ing.'

Last year Loeb set off for Papua New Guinea on a $1.5m ocean expedition to find what he believes might be a piece of alien technology, which crashed into the sea in 2014. His expedition found metal 'spherules' on the sea bed, which Loeb claims might be 'techno signatures' of an alien civilization.

Last year Loeb 始める,決める off for Papua New Guinea on a $1.5m ocean 探検隊/遠征隊 to find what he believes might be a piece of 外国人 科学(工学)技術, which 衝突,墜落d into the sea in 2014. His 探検隊/遠征隊 設立する metal 'spherules' on the sea bed, which Loeb (人命などを)奪う,主張するs might be 'techno 署名s' of an 外国人 civilization.

The Israeli as
tronomer and his research partner Amir Siraj concluded in 2019 that an object from outside our solar system had hit Earth in 2014.

The Israeli 天文学者 and his 研究 partner Amir Siraj 結論するd in 2019 that an 反対する from outside our solar system had 攻撃する,衝突する Earth in 2014.?

The Papua New Guinea object travelled towards Earth at more than 30 miles per second, a speed so high it suggests it originated outside our solar system. Loeb also argues in the film that world governments should divert the $2 trillion a year he claims is spent on military budgets to the search for alien life.

The Papua New Guinea 反対する travelled に向かって Earth at more than 30 mile s per second, a 速度(を上げる) so high it 示唆するs it 起こる/始まるd outside our solar system. Loeb also argues in the film that world 政府s should コースを変える the $2 一兆 a year he (人命などを)奪う,主張するs is spent on 軍の 予算s to the search for 外国人 life.

Film-maker and musician Mark Christopher Lee (pictured), 'The Paranormal UFO Connection' explores different ways that UFOs and other unexplained phenomena might arrive at our planet.

Film-製造者 and musician 示す Christopher 物陰/風下 (pictured), 'The Paranormal UFO 関係' 調査するs different ways that UFOs and other unexplained phenomena might arrive at our 惑星.

Speaking to DailyMail.com, Lee said: 'I have a science degree so I'm pretty rational. I was really keen to see what Avi's take on this would be. He's one of the few serious scientists in the world taking an interest in this subject. Our chat was very enlighten
ing: he does think that advanced civilizations elsewhere in the universe may be able to use other spatial dimensions in order to travel easily through the universe. Particularly with the advances happening at CERN in regards to proving the existence of other dimensions then it makes logical sense for a far more sophisticated civilization to have developed the technology to utilise these.' The Paranormal UFO Connection' is on Tubi TV in the U.S. and available via YouTube worldwide.

Speaking to DailyMail.com, 物陰/風下 said: 'I have a science degree so I'm pretty 合理的な/理性的な. I was really keen to see what Avi's take on this would be. He's one of the few serious scientists in the world taking an 利益/興味 in this 支配する. Our 雑談(する) was very enlightening: he does think that 前進するd civilizations どこかよそで in the universe may be able to use other spatial dimensions ーするために travel easily through the universe. 特に with the 前進するs happening at CERN in regards to 証明するing the 存在 of other dimensions then it makes 論理(学)の sense for a far more sophisticated civilization to have developed the 科学(工学)技術 to utilise these.' The Paranormal UFO 関係' is on Tubi TV in the U.S. and 利用できる 経由で YouTube 世界的な.

Want more stories like this from the Daily Mail? Hit the follow button above for more of the news you need.

Want more stories like this from the Daily Mail? 攻撃する,衝突する the follow button above for more of the news you need.