Harvard Professor (人命などを)奪う,主張するs UFOs could travel through extra dimensions
The US 政府 has yet to unravel the mysterious sightings of UFOs 急に上がるing through our skies, but a Harvard professor believes the answer may sit 300 feet below the surface.
Avi Loeb (pictured), known for his 成果/努力s to 証明する we are not alone, has (人命などを)奪う,主張するd that extraterrestrial 訪問者s are travelling through hidden dimensions created by 研究員s at the CERN 粒子 accelerator are 捜し出すing. The accelerator, the Large Hadron Collider (LHC), 爆破s 粒子s are nearly the 速度(を上げる) of light to recreate 条件s of the Big Bang, with hopes of 暴露するing hidden dimensions that will 明らかにする/漏らす how our universe formed.?Speaking in a new 文書の, Loeb said that 外国人 civilizations may have been developing dimension-hopping 科学(工学)技術 for billions of years.
The physicist also 公式文書,認めるd that extraterrestrials are using theoretical quantum gravity 工学 to travel through 'curled' dimensions that humans can only (悪事,秘密などを)発見する in 粒子 accelerators such as CERN. The Harvard scientist said in the 文書の 'The Paranormal UFO 関係' that if 外国人 科学(工学)技術 is able to reach our doorstep, we would be awe-struck because it would 代表する something we don't 所有する. 'Just like a 洞穴 dweller coming to a city like London or Europe, and seeing all the 科学技術の gadgets there,' said Loeb. 'There will be a sense of 宗教的な awe, and we wouldn't understand it, 特に if we are 取引,協定ing with the 影響s of quantum gravity that we have any 手がかり(を与える) about.' Loeb said that travelling through extra-spatial dimensions would mean the chance of 衝突/不一致s would be 'much smaller.'
Scientists at CERN have 試みる/企てるd to (悪事,秘密などを)発見する six 'extra spatial' dimensions, and look for particular 粒子s as 証拠 that such dimensions 存在する. The 地下組織の LHC is 位置を示すd at the 国境 of フラン and Switzerland and first went live on September 10, 2008. In 2012, scientists used it to discover the Higgs boson or God 粒子, which was a 行方不明の piece in the jigsaw for physicists in trying to understand how the universe 作品.
'Quantum mechanics was discovered 正確に/まさに a century ago. And all the most sophisticated 科学(工学)技術s we 現在/一般に 雇う, such as the Internet, 人工的な 知能, and so 前へ/外へ, rely on our understanding of quantum mechanics,' Loeb explained. 'But the 過程 of learning is incomplete - there are several major puzzles in modern physics. Within the mainstream of theoretical physics for the past 10年間s, the 勝つ/広く一帯に広がるing paradigm is that it is possible to 統一する quantum mechanics and gravity unless you work with extra-spatial dimensions. We see only three of them in our daily life. But the idea is that the others are curled. And we can't really (悪事,秘密などを)発見する them unless we shoot 粒子s that have exceptionally high energies that will 調査(する) these tiny 規模s. Of course, if there are extra dimensions, then the reality that we are familiar wi th 延長するs into them. And then one can imagine life in more than three spatial dimensions. It will be far more diverse and 利益/興味ing.'
Last year Loeb 始める,決める off for Papua New Guinea on a $1.5m ocean 探検隊/遠征隊 to find what he believes might be a piece of 外国人 科学(工学)技術, which 衝突,墜落d into the sea in 2014. His 探検隊/遠征隊 設立する metal 'spherules' on the sea bed, which Loeb (人命などを)奪う,主張するs might be 'techno 署名s' of an 外国人 civilization.
The Israeli 天文学者 and his 研究 partner Amir Siraj 結論するd in 2019 that an 反対する from outside our solar system had 攻撃する,衝突する Earth in 2014.?
The Papua New Guinea 反対する travelled に向かって Earth at more than 30 mile s per second, a 速度(を上げる) so high it 示唆するs it 起こる/始まるd outside our solar system. Loeb also argues in the film that world 政府s should コースを変える the $2 一兆 a year he (人命などを)奪う,主張するs is spent on 軍の 予算s to the search for 外国人 life.
Film-製造者 and musician 示す Christopher 物陰/風下 (pictured), 'The Paranormal UFO 関係' 調査するs different ways that UFOs and other unexplained phenomena might arrive at our 惑星.
Speaking to DailyMail.com, 物陰/風下 said: 'I have a science degree so I'm pretty 合理的な/理性的な. I was really keen to see what Avi's take on this would be. He's one of the few serious scientists in the world taking an 利益/興味 in this 支配する. Our 雑談(する) was very enlightening: he does think that 前進するd civilizations どこかよそで in the universe may be able to use other spatial dimensions ーするために travel easily through the universe. 特に with the 前進するs happening at CERN in regards to 証明するing the 存在 of other dimensions then it makes 論理(学)の sense for a far more sophisticated civilization to have developed the 科学(工学)技術 to utilise these.' The Paranormal UFO 関係' is on Tubi TV in the U.S. and 利用できる 経由で YouTube 世界的な.
Want more stories like this from the Daily Mail? 攻撃する,衝突する the follow button above for more of the news you need.