German-US 億万長者 who was 宣言するd dead is living in Moscow

宣伝

A German billionaire who vanished under mysterious circumstances under Switzerland's iconic Matterhorn peak six years ago is suspected to be living with a Russian mistress in Moscow, an investigation has claimed. German-American retail tycoon Karl-Erivan Haub, then 58, was training for a ski mountaineering race when he disappeared in April 2018 in Zermatt, Switzerland.

A German 億万長者 who 消えるd under mysterious circumstances under Switzerland's iconic Matterhorn 頂点(に達する) six years ago is 嫌疑者,容疑者/疑うd to be living with a ロシアの mistress in Moscow, an 調査 has (人命などを)奪う,主張するd. German-American 小売 大君 Karl-Erivan Haub, then 58, was training for a ski 登山 race when he disappeared in April 2018 in Zermatt, Switzerland.

The billionaire businessman was last seen heading up the mountain in a lift one morning alone - something his trainer said was strange for a man who was typically very safety conscious and well-prepared - and never returned to his hotel. Authorities launched a six-day search which saw five helicopters and teams of alpine rescuers canvas the area, but his body was never found. Haub - the former managing director andk part owner of German supermarket and retail giant Tengelmann Group - was declared dead by a Cologne court three years later, leaving behind a wife, two children and a company of some 75,000 employees. His younger brother Christian swore in a courtroom in 2021 there was no indication the Alpinist, whose net worth was estimated at £5.2 billion, remained alive.

The 億万長者 実業家 was last seen 長,率いるing up the mountain in a 解除する o ne morning alone - something his trainer said was strange for a man who was typically very safety conscious and 井戸/弁護士席-用意が出来ている - and never returned to his hotel. 当局 開始する,打ち上げるd a six-day search which saw five ヘリコプターs and teams of alpine 救助者s canvas the area, but his 団体/死体 was never 設立する. Haub - the former managing director andk part owner of German supermarket and 小売 巨大(な) Tengelmann Group - was 宣言するd dead by a Cologne 法廷,裁判所 three years later, leaving behind a wife, two children and a company of some 75,000 従業員s. His younger brother Christian swore in a courtroom in 2021 there was no 指示,表示する物 the アルプス登山家, whose 逮捕する 価値(がある) was 概算の at £5.2 billion, remained alive.

But now a major investigation led by German broadcaster RTL claims to have identified Haub in Moscow - and believes the tycoon is there with a much younger mistress named Veronika Ermilova (Pictured). Christian is now subject to an investigation by the Cologne prosecutor's office on suspicion of making false statements under oath, RTL reported.

Bu t now a major 調査 led by German 放送者 RTL (人命などを)奪う,主張するs to have identified Haub in Moscow - and believes the 大君 is there with a much younger mistress 指名するd Veronika Ermilova (Pictured). Christian is now 支配する to an 調査 by the Cologne 検察官,検事's office on 疑惑 of making 誤った 声明s under 誓い, RTL 報告(する)/憶測d.?

Christian assumed control of the Tengelmann Group after his brother's disappearance, and claimed to have commissioned a security service to investigate the 'rumours' he was still alive.

Christian assumed 支配(する)/統制する of the Tengelmann Group after his brother's 見えなくなる, and (人命などを)奪う,主張するd to have (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限d a 安全 service to 調査/捜査する the 'rumours' he was still alive.

His lawyer, 示す Binz, told German newspaper Die Zeit: 'Of course there is nothing to the 告訴,告発.' 小売 mogul Haub, who would now be 老年の 64, is 申し立てられた/疑わしい to have called Ermilova's phone 13 times in the three days before he 消えるd in 2018, によれば the 調査(する) by RTL and マスコミ 出口 厳しい . The calls were 相当な - one 継続している more than an hour - 主要な to 疑惑s he was plotting to 偽の his death with help from Moscow and Ermilova.

The investigation found that Ermilova, 44, ran an 'inconspicuous' event agency in St. Petersburg, which organised skiing, hiking and climbing excursions for outdoor enthusiasts - but she is also suspected of being involved with Russia's FSB security service. She is now listed on LinkedIn as a Marketing Director at Russian Event, which is styled as a travel experience company. An investigation by Tengelmann later revealed that Haub's life was closely intertwined with the enigmatic Ermilova, who is believed to be some twenty years Haub's junior and was described as 'a slim, athletic woman with shoulder-length brown hair, dark eyes, and open smile'.

The 調査 設立する that Ermilova, 44, ran an 'inconspicuous' event 機関 in St. Petersburg, which organised skiing, 引き上げ(る)ing and climbing excursions for outdoor 熱中している人s - but she is also 嫌疑者,容疑者/疑うd of 存在 伴う/関わるd with Russia's FSB 安全 service. She is now 名簿(に載せる)/表(にあげる)d on LinkedIn as a Marketing Director at ロシアの Event, which is styled as a travel experience company. An 調査 by Tengelmann later 明らかにする/漏らすd that Haub's life was closely intertwined with the enigmatic Ermilova, who is believed to be some twenty years Haub's junior and was 述べるd as 'a わずかな/ほっそりした, 運動競技の woman with shoulder-length brown hair, dark 注目する,もくろむs, and open smile'.

Investigators suggested that she 'may work for the Russian domestic secret service FSB', although stressed this 'cannot be proven'. 'What can be proven, however, is that she is always in the same places at the same time as Karl-Erivan Haub,' said the report. 'In July 2008, both were in Moscow and Sochi within a few days... In May 2009, both travelled on the same night train f
rom Moscow to St Petersburg, in separate compartments. The trips were booked at the same time and by the same person. 'Strange too: [Ermilova] came to Moscow the day before just to take the train back home. 'Further overlaps of short trips by Haub and [Ermilova] can be found for stays in Omsk (2010), Sochi (2011), Baku (2014) and Moscow (2015, 2017).' The report states: 'It is not clear why these alleged meetings took place. It doesn't sound like a love vacation.'

捜査官/調査官s 示唆するd that she 'may work for the ロシアの 国内の secret service FSB', although 強調する/ストレスd this 'cannot be proven'. 'What can be proven, however, is that she is always in the same places at the same time as Karl-Erivan Haub,' said the 報告(する)/憶測. 'In July 2008, both were in Moscow and Sochi within a few days... In May 2009, both travelled on the same night train from Moscow to St Petersburg, in separate compartments. T he trips were 調書をとる/予約するd at the same time and by the same person. 'Strange too: [Ermilova] (機の)カム to Moscow the day before just to take the train 支援する home. 'その上の overlaps of short trips by Haub and [Ermilova] can be 設立する for stays in Omsk (2010), Sochi (2011), Baku (2014) and Moscow (2015, 2017).' The 報告(する)/憶測 明言する/公表するs: 'It is not (疑いを)晴らす why these 申し立てられた/疑わしい 会合s took place. It doesn't sound like a love vacation.'

RTL journalist Liv von Boetticher speculated that Haub's disappearance in Switzerland and alleged appearances in Russia may have come as the result of shady business dealings. 'Karl-Erivan Haub is known to have done business with questionable people in the Russian economy,' she claimed. 'Our assumption is that business with Russia or with Russian business partners could have got Karl-Erivan in trouble in the West.' As well as calling Ermilova, Haub is also understood to have dialled Russian banker Andrey Suzdaltsev in both Russia and Geneva shortly before he died, the RTL and Stern investigation claimed. Another of Haub's Russian business partners included notorious self-confessed fraudster Sergey Grishin - known as the 'Scarface Oligarch'.

RTL 新聞記者/雑誌記者 Liv 出身の Boetticher 推測するd that Haub's 見えなくなる in Switzerland and 申し立てられた/疑わしい 外見s in Russia may have come as the result of shady 商売/仕事 取引. 'Karl-Erivan Haub is known to have done 商売/仕事 with 疑わしい people in the ロシアの economy,' she (人命などを)奪う,主張するd. 'Our 仮定/引き受けること is that 商売/仕事 with Russia or with ロシアの 商売/仕事 partners could have got Karl-Erivan in trouble in the West.' 同様に as calling Ermilova, Haub is also understood to have dialled ロシアの 銀行業者 Andrey Suzdaltsev in both Russia and Geneva の直前に he died, the RTL and 厳しい 調査 (人命などを)奪う,主張するd. Another of Haub's ロシアの 商売/仕事 partners 含むd 悪名高い self-自白するd fraudster Sergey Grishin - known as the 'Scarface Oligarch'.

Grishin (pictured) made headlines in the UK and US after being selling his $14.7 million home in Montecito, California, to none other than Prince Harry and Meghan Markle in 2020. Another co-owner of RosEvroBank, the Russian oligarch had bought the property with a seven-acre site, pool, tennis court, guest quarters and stunning main house, in 2009.?His nickname Scarface derived from his ownership of another Californian mansion 
where the 1983 Al Pacino movie of the same name was filmed. Grishin was reported to have died from a long illness last year, although no evidence of his funeral has ever emerged.

Grishin (pictured) made headlines in the UK and US after 存在 selling his $14.7 million home in Montecito, California, to 非,不,無 other than Prince Harry and Meghan Markle in 2020. Another co-owner of RosEvroBank, the ロシアの oligarch had bought the 所有物/資産/財産 with a seven-acre 場所/位置, pool, tennis 法廷,裁判所, guest 4半期/4分の1s and 素晴らしい main house, in 2009.?His 愛称 Scarface derived from his 所有権 of another Californian mansion where the 1983 Al Pacino movie of the same 指名する was filmed. Grishin was 報告(する)/憶測d to have died from a long illness last year, although no 証拠 of his funeral has ever 現れるd.

RTL journalist Boetticher also speculated in an interview with Die Welt that Haub may have actually been working for the Russians. 'He could have been acting as a kind of influence agent for Russia in Germany... It's not about an agent with a floppy hat and a trench coat or a James Bond, but about influence on politics and the economy. '(His disappearance came) at a time when Tengelmann was doing pretty badly? and was expanding into Russia with the Obi DIY chain, for example.'?The journalist said: 'I am sure it was not a skiing accident, but a staged escape.' The exact method used by Haub to conduct his alleged escape is not known. Some believe he skied through the Alps and descended into Italy, but there is no trace of his whereabouts after he set out on a solo ski tour in April 2018.

RTL 新聞記者/雑誌記者 B oetticher also 推測するd in an interview with Die Welt that Haub may have 現実に been working for the ロシアのs. 'He could have been 事実上の/代理 as a 肉親,親類d of 影響(力) スパイ/執行官 for Russia in Germany... It's not about an スパイ/執行官 with a floppy hat and a ざん壕 coat or a James 社債, but about 影響(力) on politics and the economy. '(His 見えなくなる (機の)カム) at a time when Tengelmann was doing pretty 不正に… and was 拡大するing into Russia with the Obi DIY chain, for example.'?The 新聞記者/雑誌記者 said: 'I am sure it was not a skiing 事故, but a 行う/開催する/段階d escape.' The exact method used by Haub to 行為/行う his 申し立てられた/疑わしい escape is not known. Some believe he skied through the アルプス山脈 and descended into Italy, but there is no trace of his どの辺に after he 始める,決める out on a 単独の ski 小旅行する in April 2018.

Want more stories like this from the Daily Mail? Hit the follow button above for more of the news you need.

Want more stories like this from the Daily Mail? 攻撃する,衝突する the follow button above for more of the news you need.