Tories 苦しむ major 二塁打 投票 blow as 労働 広げるs its lead with 投票者s?まっただ中に panicked 陰謀(を企てる)s to 取って代わる PM - while Rishi Sunak's 同盟(する)s 警告する he will call a snap 選挙 if his MPs 試みる/企てる to 追い出す him

Rishi Sunak's 試みる/企てるs to 生き返らせる Tory fortunes were 手渡すd a 抱擁する blow tonight as two new opinion 投票s showed 労働 massively 増加するing its lead with 投票者s in the space of a week.

まっただ中に talk of a backbench 陰謀(を企てる) to 取って代わる the PM ahead of the next 選挙, a new 投票 by Redfield & Wilton 戦略s showed Sir Keir Starmer's party 広げるing the gap by eight points in just seven days.?

It has 労働 26 points ahead on 47 per cent, up five points, with the Tories 負かす/撃墜する three on 21 per cent compared with last Monday - equalling the lowest the party has 投票d under Mr Sunak.

The new 人物/姿/数字s tonight followed those 解放(する)d earlier today by Deltapoll, which gave 労働 a 23-point lead, up six points in a week.

If the alarm bells were not already (犯罪の)一味ing in No10, these 人物/姿/数字s would 始める,決める them off, coming as they do after it was 明らかにする/漏らすd MPs have had 会談 about 取って代わるing him with ありふれたs Leader Penny Mordaunt.

The last week also saw the party 攻撃する,衝突する by a major race 列/漕ぐ/騒動 over comments made by its largest individual 寄贈者, Frank Hester, about 黒人/ボイコット former 労働 MP Diane Abbott.?

The PM 試みる/企てるd a fightb ack with a seven-minute speech to 商売/仕事 leaders in Warwickshire, 主張するing the country is 'turning the corner'.

He also said he is 'not 利益/興味d' in Westminster plotting, as 同盟(する)s upped the 火刑/賭けるs by 警告 he will call an 選挙 if mutinous MPs?try to 追い出す him.

Amid talk of a backbench plot to replace the PM ahead of the next election, a new poll by Redfield & Wilton Strategies showed Sir Keir Starmer's party widening the gap by eight points in just seven days.

まっただ中に talk of a backbench 陰謀(を企てる) to 取って代わる the PM ahead of the next 選挙, a new 投票 by Redfield & Wilton 戦略s showed Sir Keir Starmer's party 広げるing the gap by eight points in just seven days.

It has Labour 26 points ahead on 47 per cent, up five points, with the Tories down three on 21 per cent compared with last Monday.

It has 労働 26 points ahead on 47 per cent, up five points, with the Tories 負かす/撃墜する three on 21 per cent compared with last Monday.

Mr Sunak was given a fresh headache with Deltapoll research finding Labour's lead has extended to 23 points - up six on a week ago

Mr Sunak was given a fresh 頭痛 with Deltapoll 研究 finding 労働's lead has 延長するd to 23 points - up six on a week ago

嵐/襲撃する clouds have been 集会 まっただ中に the 列/漕ぐ/騒動 over 恐らく 人種差別主義者 comments by Mr Hester, and the lacklustre 返答 to the 予算.

The former Tory 副 chairman 物陰/風下 Anderson also last week defected to 改革(する) UK - although this has not led to a bounce in the 投票s for his new party.?

Ms?Mordaunt is 直面するing 抱擁する 圧力 公然と to kill off rumours that she is 存在 lined up as a 交替/補充 for Mr Sunak, with long-standing 疑惑s in No10 that the ありふれたs Leader is 'on manoeuvres'.

A 負かす/撃墜するing Street?insider this morning played 負かす/撃墜する Ms Mordaunt not appearing in public, 説 Ms Badenoch was already 予定するd to do マスコミ and the 政府 is '割れ目ing on'. They swiped that Tories fuelling 憶測 had 'too much time on their 手渡すs'.?

閣僚 大臣s have 決起大会/結集させるd 一連の会議、交渉/完成する, with 商売/仕事 長官 Kemi Badenoch?- herself often touted as a 未来 leader - using interviews this morning to 解任する the growing frenzy at Westminster as 'trivia'.

一方/合間, former defence 長官 Ben Wallace told 反逆者/反逆するs that it is 'too late' to 溝へはまらせる/不時着する Mr Sunak and they must 'march に向かって the sound of the guns'.

Rishi Sunak is 開始するing a fightback today as 同盟(する)s up the 火刑/賭けるs by 警告 he will call an 選挙 if mutinous Tories try to 追い出す him

Penny Mordaunt is facing huge pressure publicly to kill off rumours that she is being lined up as a replacement for Mr Sunak, with long-standing suspicions in No10 that the Commons Leader is 'on manoeuvres'

Penny Mordaunt is 直面するing 抱擁する 圧力 公然と to kill off rumours that she is 存在 lined up as a 交替/補充 for Mr Sunak, with long-standing 疑惑s in No10 that the ありふれたs Leader is 'on manoeuvres'

At his speech in Warwickshire, Mr Sunak said the '背景' was that 'after a 堅い couple of years, we're now pointing in the 権利 direction and that 現実に gives me a lot of 信用/信任 for the 未来'.?

Asked why he did not let one of his 'disloyal 同僚s' have the '毒(薬)d chalice' of 存在 PM, Mr Sunak said: 'I'm not 利益/興味d in all Westminster politics. It doesn't 事柄.

'What 事柄s is the 未来 of our country. And that's what I am squarely 焦点(を合わせる)d on.

'That's what I get up every morning, working as hard as I can, to 配達する ? whether it's cutting people's 税金s, 増加するing the 明言する/公表する 年金… today 増加するing the number of 見習いの身分制度s and talking to small 商売/仕事s.

'Those are the things that 事柄 to people. And as we have seen over the last few weeks, our 計画(する) is working. インフレーション is coming 負かす/撃墜する, 給料 are growing and the economy is 支援する to growing again.'

押し進めるd by 放送者s on why he could not get his MPs to 'shut up' about the leadership, Mr Sunak said: 'All 保守的なs are 部隊d in wanting to 配達する a brighter 未来 for our country.'?

The PM today 明かすd 計画(する)s to 上げる 見習いの身分制度s, 含むing £60million 基金ing and 削減(する)s to red tape to make it easier for small 会社/堅いs to take on 訓練生s.

He also made the 事例/患者 that the 政府's 経済的な 計画(する) is starting to 耐える fruit ? and 勧める both the public and his 同僚s to stick with it.

He pointed out that インフレーション has fallen はっきりと ? with new 人物/姿/数字s on Wednesday 始める,決める to show a その上の slowing in price rises ? and that real 給料 are rising, with 政府 活動/戦闘 始める,決める to give the 普通の/平均(する) 労働者 £900 in 税金 削減(する)s and 上げる the 明言する/公表する 年金 by £900 next month.

Ms Badenoch seemed to 最高潮の場面 Ms Mordaunt's silence as she appeared on BBC Breakfast.?

'I'm sure if Penny was here, she would be distancing herself from those comments,' she said.

'I have been 説 for a long time that the small 少数,小数派 of MPs who think that this is something to be talking about should stop it. We have 地元の 選挙s, people need to know what the 政府 and 地元の 政府 has been doing for them.

'But I also know that the 総理大臣 has seen this happen many times before ― people used to put out 類似の rumours about other 候補者s for many years. It is just part and 小包 of politics.

'I am very happy to be with him this morning, we work 井戸/弁護士席 together, I will be supporting him today. I don't think that there is very much to these rumours. It is almost the same thing we have been reading week after week for the last two years.

'And we need to make sure that one or two MPs cannot 支配する the news narrative when 350-加える MPs have different 見解(をとる)s.'

Mr Wallace - who is standing 負かす/撃墜する at the 選挙 - told Times 無線で通信する: 'There comes a moment in time in the 選挙(人)の cycle where you 効果的に put on your best 控訴, you stand up and you march に向かって the sound of the guns and you get on with it.

'Rishi Sunak is the 首相. He 始める,決める out his 計画(する). He 始める,決める out his idea and 見通し, which I think is to, やめる rightly, 直す/買収する,八百長をする the economy, get インフレーション 負かす/撃墜する. If we get インフレーション 負かす/撃墜する, we can see 利益/興味 率s 減少(する).

'Whether 同僚s are happy with him or not, it's too late, 権利. Get on with it. Stand up. And at some 行う/開催する/段階 this year commit to engage in the 総選挙 and put our best 事例/患者 今後. There is no other 代案/選択肢. And that's just the reality of it.'

Mr Sunak moved to 支配する out a May 選挙 last week. But the 地元の and 市長の 選挙s on May 2 are still seen as the 可能性のある moment of greatest danger for the 首相.?

And a 上級の 同盟(する) of the PM raised the prospect that he could call a snap 選挙 if there is a 企て,努力,提案 to 追い出す him, telling The Times: 'You don't get to 達成する the things he's done without some steel. He's not just going to roll over.

'People should be careful what they wish for. If they don't want an 選挙 they should stop messing about. Rishi could easily say '承認する, if that's the mood of the party I don't think it's fair to put it to another leadership contest'. He can say reasonably he might just go to the Palace instead.'

In a round of interviews this morning, Business Secretary Kemi Badenoch dismissed the growing frenzy at Westminster as 'trivia', saying it is being drive by a tiny minority of MPs

In a 一連の会議、交渉/完成する of interviews this morning, 商売/仕事 長官 Kemi Badenoch 解任するd the growing frenzy at Westminster as 'trivia', 説 it is 存在 運動 by a tiny 少数,小数派 of MPs

Some wags on Tory WhatsApp groups have been sharing images of Alan Partridge launching his 'bouncing back' memoir

Some wags on Tory WhatsApp groups have been 株ing images of Alan Partridge 開始する,打ち上げるing his 'bouncing 支援する' memoir

Tory alarm is mounting as Mr Sunak's efforts to narrow Labour's huge advantage in the polls have so far failed

Tory alarm is 開始するing as Mr Sunak's 成果/努力s to 狭くする 労働's 抱擁する advantage in the 投票s have so far failed??

The Mail 明らかにする/漏らすd at the 週末 that Tory MPs on the 権利 of the party held secret 会談 with 穏健なs last week about the 可能性 of burying their differences to 部隊 behind Ms Mordaunt.

In a その上の blow to No 10, The Mail on Sunday yesterday 明らかにする/漏らすd 悲惨な 私的な 投票ing suggestin g that the 保守的なs are on course for their worst 選挙 敗北・負かす in history and could be 減ずるd to より小数の than 150 seats.?

In this シナリオ, Ms Mordaunt's Portsmouth North seat would be の中で the 死傷者s, 誘発するing one 反逆者/反逆する source to 観察する: 'She's got nothing to lose.'

Friends of the ありふれたs leader 主張するd she had played 'no part' in stoking 憶測 that she was ready to take over from Mr Sunak in a '載冠(式)/即位(式)' by 保守的な MPs.

One 支持者 勧めるd her to distance herself from the 陰謀(を企てる), 説: 'Penny would be 広大な/多数の/重要な, but we should not be looking to change leader now ? the public just would not put up with it.'

同盟(する)s of the PM believe Ms Mordaunt is 存在 used as a 'stalking horse' to 説得する Tory 穏健なs to 服従させる/提出する letters of no-信用/信任 in the PM.?