King Charles and Queen Camilla have both been 知らせるd of their 'beloved daughter in 法律' Kate Middleton's 癌 diagnosis.
The King is continuing his 戦う/戦い with 癌 as the Princess of むちの跡s 明らかにする/漏らすd she is also fighting the 病気.
Kate 明らかにする/漏らすd she has been 診断するd with 癌 in an 前例のない ビデオ 演説(する)/住所.
The King was 診断するd with an 公表されていない form of 癌 に引き続いて hospital 治療 for an 大きくするd prostate earlier this year, which was 関係のない.
It is understood that the King and the Queen have both been 知らせるd of the news.
王室のs rarely visit each other in hospital but in a (疑いを)晴らす signal of how strong the 社債 is between the King and Kate, Charles spent a few moments at her 病人の枕元 earlier today.?
A source said it had been 'an incredibly 堅い couple of months for the entire family' and it had been important for the princess to come to 条件 with her diagnosis, to 回復する from her 外科 and begin her pathway to 回復.
The Mail understands that Prince William will carry out 約束/交戦s when the children return to school after the 復活祭 holidays.?
The King is continuing his 戦う/戦い with 癌 as his 'beloved daughter-in-法律' the Princess of むちの跡s 明らかにする/漏らすd she is also fighting the 病気
Kate was 以前 seen with her family …に出席するing church at Sandringham last Christmas Day?
Sitting on a (法廷の)裁判 at Windsor, surrounded by spring flowers, the Princess of むちの跡s has taken the 驚くべき/特命の/臨時の step of 明らかにする/漏らすing to the world that she has 癌
King Charles arrives at the London Clinic in Marylebone this morning for 治療?
King Charles III, himself を受けるing 治療 for 癌, pictured arriving at Clarence House on Tuesday
Throughout this period the couple's children have been her 優先.
It is understood that William and Kate 手配中の,お尋ね者 to tell their children at a time that was 権利 for them and to 許す them to understand and 過程 the news before it became public.
With the children having broken up from Lambrook School today for the 復活祭 holidays this afternoon, they decided that now was the 権利 time to 株 the 声明.
Sources say their 関心 recently, にもかかわらず 全世界の and social マスコミ 憶測, was to put Catherine's health and their children first.
It is now hoped, 補佐官s said, the 憶測 around the princess comes to a stop.
Catherine is 明らかに 決定するd to go about her normal 決まりきった仕事, which she sees as an important part of her 回復, and has asked for people to 尊敬(する)・点 her privacy.
However it has been 確認するd that the family will not be going to church at Windsor next 復活祭.
The Prince and Princess of むちの跡s were seen together last week as William went to the?The 連邦/共和国 Day Service at Westminster Abbey
King Charles was spotted leaving Buckingham Palace, after earlier 存在 seen 出口ing Clarence House
The Princess of むちの跡s with her children in her Mother's Day portrait, which now has 追加するd significance given her diagnosis
Catherine's emotional and 驚くべき/特命の/臨時の words in her 前例のない ビデオ message
In a 勇敢に立ち向かう 演説(する)/住所 to the nation, Kate 株d an incredible and inspirational message of hope to fellow 癌 苦しんでいる人s, telling them: 'Please do not lose 約束 or hope. You are not alone.'
Sh e thanked the public for their 'wonderful messages of support' and said that having her husband William by her 味方する was a '広大な/多数の/重要な source of 慰安 and 安心'.
King Charles tonight said he is 'so proud' of the Princess of むちの跡s 'for her courage' in 明らかにする/漏らすing her 癌 diagnosis and remains in the 'closest 接触する' with her.
The 君主, 75, is continuing his 戦う/戦い with 癌 as Kate, 42, 明らかにする/漏らすd she is also fighting the 病気 in an 前例のない ビデオ 演説(する)/住所.?
株ing Charles' reaction to the shocking news,?Buckingham Palace said: 'His Majesty is ''so proud of Catherine for her courage in speaking as she did''.
'に引き続いて their time in hospital together, HM has ''remained in the closest 接触する with his beloved daughter-in-法律 throughout the past weeks''.
'Both Their Majesties ''will continue to 申し込む/申し出 their love and support to the whole family through this difficult time''.'
After she 明らかにする/漏らすd the diagnosis, 総理大臣 Rishi Sunak wished her a '十分な and 迅速な 回復'.
He said: 'My thoughts are with the Princess of むちの跡s, Prince of むちの跡s, the 王室の Family and in particular her three children at this difficult time.
'The Princess of むちの跡s has the love and support of the whole country as she continues her 回復.
'She has shown tremendous bravery with her 声明 today. In 最近の weeks she has been 支配するd to 激しい scrutiny and has been 不公平に 扱う/治療するd by 確かな sections of the マスコミ around the world and on social マスコミ. When it comes to 事柄s of health, like everyone else, she must be afforded the privacy to 焦点(を合わせる) on her 治療 and be with her loving family.
'I know I speak for the whole country in wishing her a 十分な and 迅速な 回復 and look 今後 to seeing her 支援する in 活動/戦闘 when she's ready.'
King Charles was 扱う/治療するd in the same hospital as the Princess of むちの跡s, who underwent 復部の 外科 for an unknown 条件 in January.
Although it has been a tumultuous few weeks for the 王室の family, Charles has 可決する・採択するd a?'商売/仕事 as usual' approach as he 戦う/戦いs the 病気.
Charles is a workaholic who famously packs in ten to 12 約束/交戦s and 会合s a day and spends many a night alone in his 熟考する/考慮する, furiously 令状ing letters and keeping up with his paperwork, 井戸/弁護士席 into the 早期に hours. His wife knows he won't change, and nor would she want him to.
にもかかわらず 存在 told by his doctors to 取り消す his public 約束/交戦s ahead of his 外科, the King has 主張するd on not only keeping up with his paperwork but even 持つ/拘留するing 会合s behind the scenes.
Only yesterday, at Sandringham, hours before he flew 支援する 負かす/撃墜する to Buckingham Palace ahead of 存在 認める to hospital today, he had an audience with Dame Polly Courtice of Cambridge University's 学校/設ける for Sustainability Leadership and Professor Robert Miller, director of the Whittle 研究室/実験室.
にもかかわらず his absence from public 義務s, The King - who is 推定する/予想するd to remain in hospital for two days - has made (疑いを)晴らす he will not be needing counsellors of 明言する/公表する to stand in for him.
歴史的に the spouse of the 君主 and the next four people in the line of succession, counsellors of 明言する/公表する, are authorised to carry out the 君主's 公式の/役人 義務s should they be incapacitated.
With Prince William (疑いを)晴らすing his diary to be by his wife's 味方する, Prince Andrew and Prince Harry could, theoretically, have been called on.
This week it also 現れるd that three members of staff at the London Clinic have been 一時停止するd まっただ中に an 調査 into 主張s there were 試みる/企てるs to 接近 Kate's 私的な 医療の data.
The 申し立てられた/疑わしい 違反 of Kate's data took place at the clinic after the 未来 Queen was 認める for planned 復部の 外科 on January 16, with Kate 存在 発射する/解雇するd 14 days later.
She has rarely been seen in public since then, 主要な to cruel 共謀 theories on social マスコミ about her wellb eing and health.
Charles 以前 referred to Kate as his 'beloved?daughter-in-法律'.?
Kate is known to have a warm 関係 with her father-in-法律 and has 報道によれば helped smooth?the いつかs fractious 関係 between the King and his son, William.?
While it's (疑いを)晴らす from photos how much he cares for his daughter-in-法律, King Charles made it even more explicit during a speech he gave in Nairobi (pictured L-R: then-Prince Charles and Kate Middleton at the?World 首相 of No Time To Die in London, September 2021)
The then-Duchess of Cambridge and Prince of むちの跡s have been snapped 株ing a chuckle on a number of occasions, 含むing during this event at the?Defence 医療の Rehabilitation Centre Stanford Hall in?Loughborough in February 2020
Images showing the closeness, such as this photo from?the service of thanksgiving for the Queen?at St Paul's cathedral on June 2022, make it (疑いを)晴らす why Charles has several times said that the family is 'lucky' to have Kate
Kate's 乗り気 to get stuck into any 仕事 means she has become a 井戸/弁護士席-liked member of The 会社/堅い - with family members 同様に as the public! (Pictured アイロンをかけるing artwork の上に silk during a visit to the Dulwich Picture Gallery in March 2012)
King Charles and Kate have also shown several public 調印するs of their の近くに 関係 over the past few years.?
The Princess of むちの跡s lovingly called her father-in-法律 by his?family 愛称 of 'grandpa' when she 迎える/歓迎するd him at a G7 歓迎会 in 2021.
In April 2021, the then Duchess of Cambridge 株d a kiss on the cheek with her grief-stricken father-in-法律 as they left Prince Philip's funeral.
Kate consoled Charles as the pair walked out of St George's Chapel に引き続いて the emotional service in memory of the Duke of Edinburgh.
Photographs show Kate 慰安ing the then Prince of むちの跡s over the loss of his father by putting her 手渡す on his shoulder. She then kissed him on the cheek as they 始める,決める off from the 入り口 of the chapel.?
どこかよそで, when 迎える/歓迎するing one another at 約束/交戦s, Kate and the King will often 株 a friendly embrace and つつく/ペックs on the cheeks.?
Charles has come to adore Kate, with whom he has 社債d not just over 相互の loves, such as music and art, and his grandchildren.
The King thinks she is doing a 'wonderful' 職業 bringing up George, Charlotte and Louis, and is appreciative of the very stable little family 部隊 she and William have created.
He also relishes the time he gets to spend with them at Windsor now that he is spending more time at the 城, where they live just a few minutes 運動 away.
Queen Camilla's presence at the hospital today by her husband's 味方する is 平等に remarkable.
While the late Queen Elizabeth II occasionally visited her husband, Prince Philip, in hospital during some of his lengthier (and more serious) convalesces, Camilla 主張するd on …を伴ってing her husband as he was 認める, too.
It is understood that she 計画(する)s to spend several hours at his 病人の枕元 and may even stay until doctors have 確認するd that his 外科 to 扱う/治療する an 大きくするd prostate has been successful.
Friends tell me that she wouldn't have had it any other way. 'They are a genuinely 充てるd and very 甘い couple,' said one.
Indeed, Annabel Elliot, Camilla's sister recently 述べるd her as 存在 the King's '激しく揺する'.
'They're the yin and yang. They really are polar 対立s but I think it 作品 brilliantly,' she said.
Another friend 追加するs: 'It sounds a bit cheesy, I know, but they really are team. It doesn't surprise me in the slightest that she would be there.'
After 現れるd that three members of staff at the London Clinic were 一時停止するd, data 監視者 the (警察などへの)密告,告訴(状) Commissioner's Officer 確認するd it had 'received a 違反 報告(する)/憶測' and was in the 過程 of '査定する/(税金などを)課すing the (警察などへの)密告,告訴(状) 供給するd'.
Charles yesterday met Mbelwa Kairuki, High Commissioner for Tanzania, at Buckingham Palace
Ng Teck Hean, High Commissioner for Singapore, also 現在のd his 信任状 to the King
一方/合間, insiders at the hospital, based in Marylebone, central London, said staff had been 'left utterly shocked and distraught' that a '信用d 同僚' could have carried out such a '違反 of 信用 and 倫理学'.
The Princess is said to be aware of the 主張s, while a spokesperson for Kensington Palace said: 'This is a 事柄 for the London Clinic.'
It is a 犯罪の offence for staff in any NHS or 私的な healthcare setting to 接近 the 医療の 記録,記録的な/記録するs of a 患者 without the 同意 of the 医療の provider's data 監査役.
The London Clinic could not 確認する the exact date the 申し立てられた/疑わしい 違反 is said to have taken place but the 発覚 (機の)カム a day after (映画の)フィート数 現れるd of Kate out and about in Windsor over the 週末.
(映画の)フィート数 yesterday showed (人が)群がるs of 王室の fans watching as the King was driven from Clarence House, having been unable to join his wife on a scheduled two-day trip to Northern Ireland.
King Charles was seen in the 支援する of a car leaving Clarence House this morning
King Charles remained in London rather than join his wife Camilla visiting Northern Ireland
Charles has stepped 支援する from 王室の 義務s as he receives 治療 for 癌
Queen Camilla, pictured during a visit to Northern Ireland, said Charles was 'doing very 井戸/弁護士席'
The Queen visited Knotts パン屋 (pictured) and other 商売/仕事s in south Belfast
Members of the public watched in central London as the King went past in his car
Photographs were taken as the 王室の car turned out of Clarence House on to the 商店街
The London Clinic 私的な hospital is pictured yesterday as an 調査 into an 申し立てられた/疑わしい 違反 of Kate's 医療の data is carried out
Camilla has begun a 一連の 約束/交戦s in Belfast - where she was photobombed by smartly-dressed 23-month-old Fitz Corrie-Salmon.
The boy wearing a tuxedo and 屈服する tie 提起する/ポーズをとるd in 前線 of the cameras as Camilla visited a shop and talked to staff at Knotts パン屋 in Belfast.
She grinned as she watched him and said: 'We have a natural for the cameras.
'There's something so wonderful about this 肉親,親類d of place.'
Camilla also told how Charles was 'doing very 井戸/弁護士席' and was 'disappointed' to 行方不明になる out on the trip to Northern Ireland.
During a visit to The Arcadia deli, shop assistant Brenda Robb 手渡すd over a get 井戸/弁護士席 card for Charles and 延長するd her best wishes.
Asked several times about the King's wellbeing, she said: 'He's doing very 井戸/弁護士席.'
答える/応じるing to quips about men 'not 存在 the best 患者s', she joked: 'I try to keep him in order.'
She 追加するd: 'He's very disappointed he can't come.'
Her Majesty is in Northern Ireland for a two-day trip, that had been 予定 to be undertaken by the both of them.
After the King was compelled to stay at home, she decided to continue with elements of her own programme for the working trip.
She is travelling alone this week after Charles stepped 支援する from his public 義務s while receiving 治療 for 癌.
The 75-year-old is not carrying out public 義務s while he has 治療 but is continuing with behind-the-scenes work on 明言する/公表する papers.?
Queen Camilla has told wellwishers that King Charles 'is doing very 井戸/弁護士席'.
She told members of the public in Northern Ireland?this morning that the King, who has been receiving 治療 for 癌, was 'disappointed' not to be able to join her there.?
King Charles is pictured shaking 手渡すs with the?外交官/大使 of Algeria Nourredine Yazid during a 私的な audience at Buckingham Palace this evening
King Charles held a ビデオ call with Canadian 総理大臣 Justin Tru deau at Buckingham Palace
Earlier this week, King Charles held a ビデオ call with Canadian 総理大臣?Justin Trudeau at Buckingham Palace まっただ中に his 癌 治療.?
Charles was pictured sitting in 前線 of a computer 審査する at the Palace as he spoke with Mr Trudeau.?
Charles earlier met with the 外交官/大使 of Algeria, Nourredine Yazid, and?Samba Mamadou, 外交官/大使 of Mauritania.?
Earlier this month,?Kate Middleton?was said to be returning to her 王室の 義務s at a practice 軍隊/機動隊ing the Colour 儀式 on June 8 by the army before they appeared to do a U-turn.?
The 外交官/大使 of Mauritania Samba Mamadou (pictured, 権利) is photographed shaking 手渡すs with King Charles (pictured, left)
Charles was pictured sitting in 前線 of a computer 審査する at the Palace as he spoke with Mr Trudeau 経由で ビデオ call
The King and the 外交官/大使 of Algeria, Nourredine Yazid, appear to 株 a joke at Buckingham Palace
Charles smiles in the 支援する of his Rolls-Royce as (人が)群がるs 元気づける on the King まっただ中に his 癌 治療
The 告示 seemed to signal Kate will be 井戸/弁護士席 enough to …に出席する the June 8 event, but broke with 議定書 as only the Palace can 伝統的に 確認する a 王室の's 出席.
ビデオ (映画の)フィート数 showed the King smiling in the 支援する of his Rolls-Royce as (人が)群がるs 元気づける him passing.
The 75-year-old, who was dressed in light blue pattern tie, appeared in good spirits as he met with the 外交官s.
While he steps 支援する from 公式訪問s, other members of the 王室の family have stepped up to take on extra 義務s.
Queen Camilla has been 持つ/拘留するing 負かす/撃墜する the fort since Charles's 癌 diagnosis in January.
She has 完全にするd at least 13 公式の/役人 約束/交戦s on her own since her husband's 条件 (機の)カム to light but is now 推定する/予想するd to 手渡す the reins over to the Prince of むちの跡s and Princess Anne whilst she takes a break.