Construction 乗組員s were 成し遂げるing '決まりきった仕事' 固める/コンクリート 修理s on 47-year-old Baltimore 橋(渡しをする) when ship Dali slammed into 固める/コンクリート 中心存在 原因(となる)ing it to 崩壊する in SECONDS - sending eight 労働者s into river with six still 行方不明の

Construction 乗組員s had been 成し遂げるing 固める/コンクリート 修理s on the Francis Scott 重要な 橋(渡しをする) when it 崩壊(する)d, 公式の/役人s have 明らかにする/漏らすd.

Maryland Department of Transportation 長官 Paul Wiedefeld said that eight 労働者s had been 修理ing potholes?when the 橋(渡しをする) was 攻撃する,衝突する by a 貨物 ship.?

Six of them remain 原因不明の/行方不明の(unaccounnted-for) for に引き続いて the 崩壊(する), which was caught in 劇の ビデオ as it 崩壊(する)d into the Patapsco River.

Wiedefeld said: 'We know there were individuals on the 橋(渡しをする) at the time of the 崩壊(する), working on the 橋(渡しをする), 請負業者s for us.

He said the 労働者s were '基本的に doing some 固める/コンクリート deck 修理', but said they did not know how many 乗り物s were 伴う/関わるd.

Maryland Department of Transportation Secretary Paul Wiedefeld, seen here, said that six workers had been repairing potholes when the bridge was hit

Maryland Department of Transportation 長官 Paul Wiedefeld, seen here, said that six 労働者s had been 修理ing potholes when the 橋(渡しをする) was 攻撃する,衝突する

The six individuals remain unaccounted for following the collapse, which was caught in dramatic video which showed the 1.6 mile bridge collapse

The six individuals remain 原因不明の/行方不明の(unaccounnted-for) for に引き続いて the 崩壊(する), which was caught in 劇の ビデオ which showed the 1.6 mile 橋(渡しをする) 崩壊(する)

A 代表者/国会議員 from Brawner 建設業者s told NBC News that the company had a 乗組員 on the 橋(渡しをする) when it 崩壊(する)d.??

Wiedefeld 追加するd that the 輸送(する) 当局 has 始める,決める up a 施設 for family members of those who were believed to be on the 橋(渡しをする) at the time of its 崩壊(する).

On Tuesday, Maryland 知事 Wes Moore also said that a prel iminary 調査 into the 崩壊(する)d pointed to it 存在 an 事故.?

He said: 'The 予選 調査 points to an 事故. We 港/避難所't seen any 信頼できる 証拠 of a テロリスト attack.'

Moore said the 貨物 ship 報告(する)/憶測d losing 力/強力にする just before it 衝突,墜落d into the 橋(渡しをする).

He said that a mayday call from the ship 許すd 公式の/役人s to 限界 traffic on the 橋(渡しをする) before the 衝突,墜落.

知事 Moore also said that the 橋(渡しをする), which was opened in 1977, was 'fully up to code' and had no 構造上の 問題/発行するs.?

救助(する) teams are now racing to save up to 20 people who were 急落(する),激減(する)d into the water に引き続いて the 衝突/不一致.?

The ship - the Singaporean-flagged Dali - was 20 minutes into its 旅行 when it slammed into a support column on the 橋(渡しをする).?

Maryland Gov. Wes Moore, left, speaks during a news conference as Sen. Chris Van Hollen ( looks on near the scene

Maryland Gov. Wes Moore, left, speaks during a news 会議/協議会 as Sen. Chris 先頭 Hollen ( looks on 近づく the scene?

Maryland Governor Wes Moore also said that a preliminary investigation into the collapsed pointed to it being an accident

Maryland 知事 Wes Moore also said that a 予選 調査 into the 崩壊(する)d pointed to it 存在 an 事故

The ship - the Singaporean-flagged Dali - was 20 minutes into its journey when it slammed into a support column on the bridge

The ship - the Singaporean-flagged Dali - was 20 minutes into its 旅行 when it slammed into a support column on the 橋(渡しをする)

It remains 不明瞭な what led to the 衝突,墜落. ビデオ shows the ship going dark seconds before the 衝突/不一致, 示唆するing a 力/強力にする 失敗 on board.?

In the 合間, Maryland 当局 are using sonar (犯罪,病気などの)発見 装置s to search for the 乗り物s that 急落(する),激減(する)d into the 47F water.

Baltimore 解雇する/砲火/射撃 長,指導者 James Wallace could only 確認する that two people were pulled from the water, both are now believed to have been 労働者s.

One was 損なわれない, the other had to be 急ぐd to a 地元の hospital with 'serious 傷害s', he said.

It remains 不明瞭な? what 原因(となる)d the ship to 衝突,墜落 into the 橋(渡しをする) in what one 公式の/役人 called a 'developing 集まり 死傷者 event'.

The ship was not 存在 操縦するd by its own 乗組員 but by 地元の 操縦するs who are used to 特に 避ける 事故s.?

The ship crashed into one of the bridge's supports, causing the structure to snap and buckle at several points

The ship 衝突,墜落d into one of the 橋(渡しをする)'s supports, 原因(となる)ing the structure to snap and buckle at several points

Rescue personnel gather on the shore of the Patapsco River

救助(する) 職員/兵員 gather on the shore of the Patapsco River

'Never would you think that you would see, 肉体的に see, the 重要な 橋(渡しをする) 宙返り/暴落する 負かす/撃墜する like that. It looked like something out of an 活動/戦闘 movie,' said Baltimore 市長 Brandon Scott, calling it 'an 考えられない 悲劇.'

The ship left Baltimore's Seagirt 海洋 終点 at 12:24am, at 1:25am, it began to slow and コースを変えるd off of its course.?

The Dali ship was bound for Colombo, Sri Lanka. It's 不明瞭な what 貨物 it was 持つ/拘留するing. The 大型船 was 予定 to land in Asia on April 27.?

によれば the ship's owners, all 乗組員 members were accounte d for with no 傷害s 報告(する)/憶測d.?

Around 30,000 乗り物s use the 橋(渡しをする), which is 指名するd for the writer of the 星/主役にする Spangled 旗,新聞一面トップの大見出し/大々的に報道する, every day. It opened in 1977.?