嵐/襲撃する Kathleen will 攻撃する,衝突する Britain this Saturday as Met Office 地図/計画する shows where 70mph 勝利,勝つd are 始める,決める to strike

  • 嵐/襲撃する Olivia 指名するd by Portuguese met service and will arrive in UK tomorrow?
  • 嵐/襲撃する Kathleen 指名するd by Met ?ireann will then bring high 勝利,勝つd on Saturday?

Britain will be 攻撃する,衝突する by 嵐/襲撃する Kathleen this Saturday which will bring dangerous 70mph gusts, just one day after the 残余s of 嵐/襲撃する Olivia sweep over the country.

Kathleen, which was 指名するd today, is 予測(する) to 攻撃する,衝突する western areas of England, むちの跡s and Scotland 同様に as all of Northern Ireland from 8am until 10pm on Saturday.

The 嵐/襲撃する is the first to be given a 指名する by the Met Office?or Irish 機関 Met ?ireann since Jocelyn on January 22 - but the 11th of the 2023/24 season so far.

Britain has now equalled the 記録,記録的な/記録する of 11 指名するd 嵐/襲撃するs 始める,決める in the 2015/16 year - with that season also getting through the alphabet to K, with 嵐/襲撃する Katie in March 2016.?

Firstly, the UK 直面するs blustery and showery 天候 tomorrow upon the arrival of an area of low 圧力 指名するd as Olivia by the Portuguese 天候 service Ipma.

A second deeper area of low 圧力 - 指名するd Kathleen by Met ?ireann - will arrive on Saturday from the South West with 'unseasonably 風の強い' 天候 and 強い雨.

勝利,勝つd gusts on Saturday are 始める,決める to reach 39mph in London, 43mph in Birmingham, 41mph in Manchester, 40mph in Newcastle, 55mph in Belfast and 38mph in Cardiff.?

However, eastern areas should 避ける the worst of it as very warm 空気/公表する is dragged in - with 気温s 始める,決める to 攻撃する,衝突する 22C (72F), which would be the highest of 2024 so far.

Flooding also remained a major 危険 for England today - with 91 flood 警報s and 11 警告s in place from the 環境 機関, mostly in southern areas.?

STORM OLIVIA, FRIDAY - A storm named by Portugal's met service will hit the UK tomorrow

STORM OLIVIA, FRIDAY - A 嵐/襲撃する 指名するd by Portugal's met service will 攻撃する,衝突する the UK tomorrow

STORM KATHLEEN, SATURDAY - A deeper area of low pressure will arrive the following day

STORM KATHLEEN, SATURDAY - A deeper area of low 圧力 will arrive the に引き続いて day

STORM KATHLEEN, SATURDAY - Met Office wind warnings are in place for western areas

STORM KATHLEEN, SATURDAY - Met Office 勝利,勝つd 警告s are in place for western areas

The Environment Agency has 91 flood alerts (in amber) and 11 warnings (in red) for England

The 環境 機関 has 91 flood 警報s (in amber) and 11 警告s (in red) for England?

A graphic from the PA news agency shows named storms since the system began in 2015

A graphic from the PA news 機関 shows 指名するd 嵐/襲撃するs since the system began in 2015

This Met Office graphic shows the storms named in the 2023/24 season [CLICK TO EXPAND]

This Met Office graphic shows the 嵐/襲撃するs 指名するd in the 2023/24 season [CLICK TO EXPAND]

天候 警告s have now been 問題/発行するd for snow, 勝利,勝つd and rain, as 嵐の 条件s sweep across the UK this 週末.

Met Office 嵐/襲撃する 指名するs 2023/24?
NAME? DATE NAMED DATE OF IMPACT
Agnes 25 Sep 23?? 27-28 Sep 23
Babet 16 Oct 23 18-21 Oct 23
Ciar?n 29 Oct 23 1-2 Nov 23
Debi 12 Nov 23 13 Nov 23
Elin 9 Dec 23 9 Dec 23
Fergus 9 Dec 23 10 Dec 23
Gerrit 26 Dec 23 27-28 Dec 23
Henk 2 Jan 24 2 Jan 24
Isha 19 Jan 24 21-22 Jan 24
Jocelyn 22 Jan 24 23-24 Jan 24
Kathleen 4 Apr 24 6 Apr 24
Lilian
Minnie
Nicholas
Olga
Piet
Regina
Stuart
Tamiko
Vincent
Walid

Travel disruption is possible as 激しい downpours are 推定する/予想するd across central Scotland, with a Met Office yellow 天候 警告 for rain running tomorrow between 2am and 9am.

The 警告, covering the central, Taysi de & Fife, south-west Scotland, Lothian 国境s and Strathclyde areas, says there is likely to be '15mm (0.6in) to 25mm (1in) of rain, much of this 落ちるing in around six hours with a few 場所s seeing up to 35mm (1.4in) 夜通し'.

A yellow 警告 for snow is in place tomorrow from the 早期に hours through to 9am covering central, Tayside & Fife, Grampian, Highlands & Eilean Siar and Strathclyde, with downfalls 特に 推定する/予想するd over higher ground.

There could be snow accumulations of 10cm (4in) or more in places above 300 metres (1,000ft) but '2cm (0.8in) to 5cm (2in) of snow is 推定する/予想するd 公正に/かなり 広範囲にわたって above 250 metres (800ft), with a chance that a few places within the 警告 area at lower levels could see a few centimetres settle.'

On Saturday, almost the entire west coast of England and Scotland and all of Northern Ireland will be 攻撃する,衝突する by strong 勝利,勝つd associated with 嵐/襲撃する Kathleen, which the Met Office said could 原因(となる) a small 危険 of danger to life and 傷害s.

The yellow 警告 is in place from 8am to 10pm and also brings a chance of travel disruption, 力/強力にする 削減(する)s and road 終結s.

Dark clouds in the distance on an otherwise sunny morning at Dunsden in Oxfordshire today

Dark clouds in the distance on an さもなければ sunny morning at Dunsden in Oxfordshire today

A woman walks under an umbrella at Maze Hill station in South East London this morning

A woman walks under an umbrella at Maze Hill 駅/配置する in South East London this morning

A van is driven through a large puddle today following rain in Greenwich, South East London

A 先頭 is driven through a large puddle today に引き続いて rain in Greenwich, South East London

A wet morning at Maze Hill station in South East London today as commuters head to work

A wet morning at Maze Hill 駅/配置する in South East London today as 通勤(学)者s 長,率いる to work

Flooded woodlands at Dunsden in Oxfordshire this morning after a night of heavy rainfall

Flooded woodlands at Dunsden in Oxfordshire this morning after a night of 激しい 降雨

The 勝利,勝つd 警告 明言する/公表するs: 'A 深い area of low 圧力, will bring a (一定の)期間 of very 風の強い 天候 to part s of western Britain and Northern Ireland this 週末.?

'Gusts of 50mph are 推定する/予想するd やめる 広範囲にわたって on Saturday, while some exposed 位置/汚点/見つけ出すs, 特に on the coast, will see 60 to 70mph gusts with large waves also likely.'

Today will see 強い雨 (疑いを)晴らす southern England through the morning followed by sunny (一定の)期間s and scattered にわか雨s, while 条件s will be cloudier for Northern Ireland, northern England and Scotland with some hill snow in the Highlands.

Wet and 風の強い 天候 will then move north and east tonight ? and then (疑いを)晴らす eastwards through tomorrow, but ぐずぐず残る across parts of the North.

Warm 日光 will develop across England and むちの跡s tomorrow, but with some にわか雨s. Rain will then (疑いを)晴らす to 日光 and にわか雨s on Saturday which will continue on Sunday.

Met Office long-範囲 UK 天気予報?

Here is the Met Office long 範囲 予測(する) for the 残り/休憩(する) of April and up until the start of March:?

April 8 - 17

'The 現在進行中の unsettled (一定の)期間 of 天候 is likely to continue through to 中央の-April with little 調印する of any 劇の change.?

'All areas can 推定する/予想する to see にわか雨s or longer (一定の)期間s of rain at times, with western hills likely to see the largest 降雨 totals. Likewise, その上の 風の強い (一定の)期間s are 推定する/予想するd at times.?

'Whilst unsettled 条件s are most likely to 勝つ/広く一帯に広がる, there does appear to be at least a chance of some 地域s having drier interludes, with high 圧力 perhaps making inroads from the southeast at times.?

'Such occurrences will probably be short-lived however, with the greatest chance of these in the south during the middle of this period. Above 普通の/平均(する) 気温s are most likely, albeit often tempered by cloud, rain and 時折の strong 勝利,勝つd.'

April 18 - May 2

'Through the second half of April and the beginning of May, there is no strong signal for any one 天候 pattern to 支配する over another.?

'As such, その上の rain and にわか雨s are likely at times, but there is also a reasonable chance of some drier and sunnier (一定の)期間s of 天候.

'気温s most likely 近づく or a little above normal for the period as a whole.'

宣伝

Looking ahead at the next ten days, Met Office 気象学者 Alex Burkill said: 'There will be some wet 天候 around, could be やめる 激しい at times, but there are also some 調印するs of something a little bit drier coming up later on.

'For the time 存在 though, low 圧力 in 支配(する)/統制する as we go through the next few days, さまざまな areas of low 圧力 押し進めるing their way across, bringing (一定の)期間s of wet 天候 and some blustery 条件s too.

'As we 長,率いる に向かって Friday though, we have an area of low 圧力 押し進めるing に向かって us and this feature has 現実に been 指名するd 嵐/襲撃する Olivia by the Portuguese met service. It is going to bring some blustery, showery 天候 across parts of the UK.

'Nothing too 厳しい, but 価値(がある) 公式文書,認めるing that it has brought some very unsettled 天候 to the Azores during the middle part of the week.'

He 追加するd that Olivia will move over Britain before a 'deeper area of low 圧力' arrives from the South West and comes の近くに to the UK through Saturday.

Mr Burkill continued: 'Now it's pretty unusual for us to get an area of low 圧力 as 深い as this so の近くに to the UK during this time of year at this 行う/開催する/段階 of April.

'So it is going to be unseasonably 風の強い and there will be some 強い雨 around at times 特に across northern and western parts.

'But 価値(がある) 公式文書,認めるing that across parts of the South East 現実に we're not going to see a 抱擁する 量 of rain on Saturday and we're going to drag in some very warm 空気/公表する. So 気温s are really going to rise ? it's likely to be the warmest day of the year so far.'

The warmest day of the year so far in the UK was 記録,記録的な/記録するd more than two months ago on January 28 when Achfary in Scotland got up to 19.9C (67.8F).

On 損なう ch 20, the 気温 reached 18.8C (65.8F) at Charlwood in Surrey, which remains the highest so far this year for England.

The Met Office said some areas will see 気温s above 20C (68F) for the first time this year on Saturday.?

予報官s said the 場所s most likely to see the highest 気温s will be in parts of East Anglia and South East England 'where 21C (70F) or 22C (72F) is not out of the question 簡潔に on Saturday'.?

STORM JOCELYN - Waves crash into New Brighton beach on the Wirral on January 24, 2024

STORM JOCELYN - Waves 衝突,墜落 into New Brighton beach on the Wirral on January 24, 2024

STORM ISHA - Workers remove a tree from the Kinnaird estate in Larbert on January 23, 2024

STORM ISHA - 労働者s 除去する a tree from the Kinnaird 広い地所 in Larbert on January 23, 2024

STORM HENK - Homes at the flooded Billing Aquadrome in Northampton on January 3, 2024

STORM HENK - Homes at the flooded 法案ing Aquadrome in Northampton on January 3, 2024

STORM GERRIT - Flooding around Tewkesbury Abbey after heavy rain on December
 29, 2023

STORM GERRIT - Flooding around Tewkesbury Abbey after 強い雨 on December 29, 2023

STORM FERGUS - Swans swim on floodwater in Worcester city centre on December 10, 2023

STORM FERGUS - Swans swim on 洪水 in Worcester city centre on December 10, 2023

STORM ELIN -- People under umbrellas in heavy rain on London Brid
ge on December 9, 2023

STORM ELIN -- People under umbrellas in 強い雨 on London 橋(渡しをする) on December 9, 2023

STORM DEBI - Cars pass through a flooded road in Ashford, Kent, on November 14, 2023

STORM DEBI - Cars pass through a flooded road in Ashford, Kent, on November 14, 2023

STORM CIARAN - Waves crash over the promenade at Fo
lkestone in Kent on November 2, 2023

STORM CIARAN - Waves 衝突,墜落 over the promenade at Folkestone in Kent on November 2, 2023

STORM BABET - Elderly residents evacuated from Debenham in Suffolk on October 20, 2023

STORM BABET - 年輩の 居住(者)s 避難させるd from Debenham in Suffolk on October 20, 2023

STORM AGNES - Waves crash over a
 sea wall in Youghal, County Cork, on?September 27, 2023

STORM AGNES - Waves 衝突,墜落 over a sea 塀で囲む in Youghal, 郡 Cork, on?September 27, 2023

RAC 決裂/故障 広報担当者 棒 Dennis 勧めるd drivers to slow 負かす/撃墜する, keep a 会社/堅い 支配する on the steering wheel and be 用意が出来ている for a buffeting 影響 if 追いつくing high-味方するd 乗り物s, 追加するing: 'This 激しい period of 嵐の 天候 is going to 証明する 極端に challenging for anyone 運動ing on the western 味方する of the UK.

'We 堅固に 勧める drivers to 避ける exposed coasts and higher 大勝するs where the 衝撃 of the very strong 勝利,勝つd is most likely to be felt.'

In its 予測(する) for April 8 to 17, the Met Office said the '現在進行中の unsettled (一定の)期間 of 天候' was likely to continue, with all areas 始める,決める to see にわか雨s or longer (一定の)期間s of rain at times.

However, the 天候 service 追加するd that there was 'at least a chance of some 地域s having drier interludes, with high 圧力 perhaps making inroads from the South East at times'.

The Met Office said the greatest chance of the drier 天候 is in the South during the middle of this period, with above-普通の/平均(する) 気温s 'most likely, albeit often tempered by cloud, rain and 時折の strong 勝利,勝つd'.

Looking その上の ahead through the second half of April and the beginning of May, the Met Office said there was 'no strong signal for any one 天候 pattern to 支配する over another'.

It 追加するd: 'As such, その上の rain and にわか雨s are likely at times, but there is also a reasonable chance of some drier and sunnier (一定の)期間s of 天候. 気温s most likely 近づく or a little above normal for the period as a whole.'

It comes after Met Office 人物/姿/数字s 明らかにする/漏らすd on Tuesday that England saw a 記録,記録的な/記録する 量 of 降雨 in the 18 months to March.

People living in the south of the country were particularly drenched

Met Office data shows that 全体にわたる, the UK saw 27 per cent more 降雨 than 普通の/平均(する) last month, at 107.8mm, which is enough to 階級 as the 31st wettest March for the whole country?

Britain experienced 13% less sunshine than usual last month

Britain experienced 13 per cent いっそう少なく 日光 than usual last month, Met Office data showed

March was a mild month across the UK, with the mean temperature for the month higher than average in all four nations. England provisionally had its seventh warmest March on record

March was a 穏やかな month across the UK, with the mean 気温 for the month higher than 普通の/平均(する) in all four nations. England provisionally had its seventh warmest March on 記録,記録的な/記録する

Some 1,695.9mm of rain fell from October 2022 to March 2024. This is the highest level for any 18-month period in England since 類似の data began in 1836.

It (警官の)巡回区域,受持ち区域s the previous 記録,記録的な/記録する of 1,680.2mm, which had been 始める,決める only the month before and covered the 18 months from September 2022 to February 2024.?The third highest 人物/姿/数字 on 記録,記録的な/記録する, 1,668.4mm, was 始める,決める in the 18 months to January 2021.

Last month saw England experience 62 per cent more 降雨 than an 普通の/平均(する) March, though the total for the month, 94.3mm, was not の近くに to 記録,記録的な/記録する levels, 最高位の as the 19th wettest March for the nation since data began.

全体にわたる, the UK saw 27 per cent more 降雨 than 普通の/平均(する) last month, at 107.8mm, enough to 階級 as the 31st wettest March for the whole country.

For the UK as a whole, the 18 months to March 2024 階級s as the fourth wettest on 記録,記録的な/記録する, with 2,085.6mm of rain 落ちるing.

The UK's wettest 18-month period was August 2019 to January 2021 (2,130.9mm).

A number of 郡s in England saw at least 二塁打 the 量 of 降雨 last month than is typical for March, 含むing Cornwall, Dorset, Gloucestershire, Hampshire, Wiltshire and Worcestershire.

March was a 穏やかな month across the UK, with the mean 気温 for the month higher than 普通の/平均(する) in all four nations.

England provisionally 記録,記録的な/記録するd its seventh warmest March on 記録,記録的な/記録する, with an 普通の/平均(する) 気温 of 7.80C. Met Office data on 気温s begins in 1884.