ANZ bank 発表するs 抱擁する change for millions of 顧客s

ANZ Bank will stop its 顧客s from 存在 able to order a new cheque 調書をとる/予約する in just eight weeks.

The bank's 4.6million Australian 小売 顧客s were told by email on Wednesday that from June 16, internet banking 顧客s would no longer be able to order a 調書をとる/予約する 含む/封じ込めるing cheques.

This was にもかかわらず the 政府 last year flagging that cheques would still be 受託するd until 2030.

'If you have never had a cheque 調書をとる/予約する on your account, you will not be able to order one,' ANZ told its 顧客s.

'Some of our accounts 現在/一般に 許す you to use a deposit 調書をとる/予約する when you make a deposit with us.?

'You will no longer be able to order deposit 調書をとる/予約するs on these accounts.'

The ANZ bank will stop its customers from being able to order a new cheque book within four weeks

The ANZ bank will stop its 顧客s from 存在 able to order a new cheque 調書をとる/予約する within four weeks

The bank's 4.6million Australian retail customers were told by email on Wednesday that from June 16, internet banking customers would no longer be able to order a deposit book containing cheques (pictured is a stock image)

The bank's 4.6million Australian 小売 顧客s were told by email on Wednesday that from June 16, internet banking 顧客s would no longer be able to order a deposit 調書をとる/予約する 含む/封じ込めるing cheques (pictured is a 在庫/株 image)

ANZ's 小売 顧客s were also advised to 削減(する) up their deposit 調書をとる/予約する, which some 顧客s have to make a recurring 支払い(額) on things like rent.

This only 影響する/感情s 1,000 people.?

'If you have an 存在するing deposit 調書をとる/予約する or receive one before 16 June 2024, we recommend that you securely destroy it by cutting or 涙/ほころびing it into pieces,' it said.

'You can continue to make deposits into your account without the need for a deposit 調書をとる/予約する using your card or your BSB and account number.'

An ANZ spokeswoman said only 3.5 per cent of their 顧客s used a cheque 調書をとる/予約する.?

'In Australia, cheque usage has dropped by around 90 per cent in the past 10 years, with cheques now making up just 0.2 per cent of 非,不,無-cash 小売 支払い(額)s,' she told Daily Mail Australia.

'It's a 傾向 we’re seeing at ANZ, with just 3.5 per cent, or around 160,000 out of 4.6 million 顧客s, using cheques.'?

いっそう少なく than a year ago Treasurer Jim Chalmers?発表するd cheques would be 完全に 段階d out by 2030.

But a 財務省 協議 paper, 解放(する)d in December, said 政府 機関s would stop using cheques from the end of 2028.

ANZ is therefore moving to 段階 out cheque 調書をとる/予約するs four years ahead of a flagged 政府 schedule, arguing very few 顧客s still used them.

'We're 段階ing out cheque 調書をとる/予約するs as we've seen an 現在進行中の 拒絶する/低下する in cheque use as more 顧客s choose faster and easier ways to do their banking,' it said.

This is occurring less than a year after Treasurer Jim Chalmers announced cheques would be phased out by 2030

This is occurring いっそう少なく than a year after Treasurer Jim Chalmers 発表するd cheques would be 段階d out by 2030

ANZ, however, is 許すing 顧客s who rely on a cheque 調書をとる/予約する to use it for now, with some 年輩の 顧客s in this 状況/情勢 not having internet bankin g.

'If you have a cheque 調書をとる/予約する, you can continue to use it and order a 交替/補充 through the 接触する Centre or from a 支店 with teller services until その上の notice,' it said.

連邦/共和国 Bank 子会社 Bankwest stopped 問題/発行するing new cheque 調書をとる/予約するs on March 20.

Since March 3, 国家の Australia Bank has only 問題/発行するd 交替/補充 cheque 調書をとる/予約するs to 顧客s already using these deposit 調書をとる/予約するs.??