肉体的に healthy Dutch woman hopes to become the 最新の person in the country to end her life by 安楽死 - on her 34th birthday

  • Jolanda Fun could become the 最新の person in The Netherlands to?receive a doctor-補助装置d death for psychiatric problems

A 肉体的に healthy Dutch woman 苦しむing from 不景気 and other mental health difficulties says she is scheduled to be euthanized today on her 34th birthday.

Jolanda Fun, who has 用意が出来ている 招待s for her own funeral in 前進する, told the Sunday Times earlier this month that she hopes to become the 最新の person in The Netherlands to receive a?doctor-補助装置d death for?psychiatric problems.

人物/姿/数字s show that 138 people 苦しむing with mental health 問題/発行するs were?euthanized in 2023 - making up 1.5 パーセント of?安楽死 事例/患者s in the Netherlands that year.

Fun told the British newspaper she has long 苦しむd from an eating disorder, 不景気, autism and 穏やかな learning difficulties - and that she would rather her life end 平和的に instead of 試みる/企てるing 自殺 herself.

にもかかわらず having her family, friends and a small dog, she said life is a constant 苦痛.

Jolanda Fun - a physically healthy Dutch woman suffering from depression and other mental health difficulties - is 
scheduled to be euthanized today on her 34th birthday

Jolanda Fun - a 肉体的に healthy Dutch woman 苦しむing from 不景気 and other mental health difficulties - is scheduled to be euthanized today on her 34th birthday

Social 状況/情勢s would result in?'dark, overstimulation, 大混乱 in my 長,率いる, loneliness,' she said. Most of the time I just feel really s**tty. Sad, 負かす/撃墜する, 暗い/優うつな. People don't see it, because that's the mask I put on and that's what you learn to do in life.'

Fun took to Facebook last year to say that she had been looking for a?psychiatrist 'willing to go on the 安楽死 旅行' with her.

A year earlier, she said, she had 登録(する)d at the?Expertisecentrum Euthanasie (専門的知識 中心 安楽死) in the Netherlands.

'At the beginning of this year I had my first conversation (with the centre) and [...] it was also (疑いを)晴らす to them that I have tried everything regarding therapies and 薬/医学s and that this is therefore pointless for me.?

'Only now there is another conversation and that could take at least 1.5 years,' she continued. 'I have no idea how to get through this time and I'm actu 同盟(する) a little at the end. I'm tired of fighting and I just can't anymore.'

Her Facebook 地位,任命する was made on June 9, 2023. いっそう少なく than a year later, on April 14, 2024, The Sunday Times published its interview with Fun in which she said her date was 始める,決める: April 25, on what would be her 34th birthday.

In her conversation with the newspaper, she opened up more about her 決定/判定勝ち(する) to - what she called - 'step out of life'.

Fun took to Facebook last year to say that she had been looking for a psychiatrist 'willing to go on the euthanasia journey' with her

Fun took to Facebook last year to say that she had been looking for a psychiatrist 'willing to go on the 安楽死 旅行' with her

'My father is sick, my mother is sick, my parents are fighting to stay alive, and I want to step out of life,' she said.

'That's a bit strange. But even when I was seven, I asked my mother whether, if I jumped from a viaduct, I would be dead. I've been struggling with this my whole life.'

Fun said she had sought therapy many times, but decided that?安楽死 was her preferred course of 活動/戦闘 two years ag o after speaking with a 議員.?

They told her that 法律s in the Netherlands permitted 補助装置d dying for?psychiatric 推論する/理由s - something that is growing more ありふれた in the country.

However, 'the 支配するs are very strict,' she told the 出版(物).?

'You don't just get 安楽死, there's a whole 旅行... But it is death in a dignified way: painless, done by a doctor. Your loved ones can be there.'

What's more, she said, no one 'discovers you in an appalling 明言する/公表する - or you don't 結局最後にはーなる unlucky and even worse off than before.

The geriatrician worked for the End of Life Clinic (Levenseindekliniek) in the Hague, now known as the Euthanasia Expertise Centre

The geriatrician worked for the End of Life Clinic (Levenseindekliniek) in the Hague, now known as the 安楽死 専門的知識 Centre

The Netherlands is one of only three countries in the EU?where the practice of 補助装置d dying is 合法的な, with 権利s groups arguing it gives people 戦う/戦いing 終点 illness or 手足を不自由にする/(物事を)損なうing 病気 the 権利 to end their 苦しむing humanely.?

Data 明らかにする/漏らすd that 8,720 people in the Netherlands ended their lives 経由で 安楽死?in 2022 - an 増加する of 14 per cent on the year before.

This rose again in 2023 to 9,068, with the number of 報告(する)/憶測d 事例/患者s 増加するing fourfold between 2005 and 2023.?

The 2022 人物/姿/数字 代表するd 5.1 per cent of all deaths in the country - but the actual number could be much higher given that 研究 示唆するs around 20 per cent of 安楽死 deaths are not 報告(する)/憶測d, によれば Dutch マスコミ.?

No 科学の 研究 has been carried out to 設立する a 推論する/理由 for the 劇の 増加する in people 選ぶing to euthanize themselves, によれば the Netherlands 地域の 監視するing 委員会s (RTE) that 跡をつける the deaths.?

Under Dutch 法律s, a person wishing to end their life on mental health grounds must 会合,会う six 条件s.

They must be mentally competent, have a long-standing wish for?安楽死, the 決定/判定勝ち(する) must be made under their own volition, they must have been 知らせるd of all 代案/選択肢 治療s, and there can be no other reasonable 解答.

Their 適格(性) to end their life must also be 確認するd by 独立した・無所属 doctors, and can only be carried out によれば very 明確な/細部 指導基準s.

The 広大な 大多数 of?安楽死 事例/患者s are 認めるd fo r people over the age of sixty with 終点 医療の 条件s.

However, Sisco 先頭 Veen, a psychiatrist and end-of-life 倫理学 研究員 at Amsterdam University 医療の Centre, told The Sunday Times that a rising 傾向 of 安楽死 事例/患者s on mental health grounds is '否定できない' and '上向き'.

によれば The Sunday Times, just around one in 10 requests for?安楽死 on psychiatric grounds are carried out.?

補助装置d dying 法律s in the Netherlands were put under the スポットライト earlier this year in a 類似の 事例/患者 to that of Jolanda Fun's.

Zoraya ter Beek, who lives in a small village in the Netherlands , said in April she will be '解放する/自由なd' 早期に next month. She will be euthanized on the sofa in her home with her boyfriend by her 味方する,?The 解放する/自由な 圧力(をかける) 報告(する)/憶測d.

Zoraya ter Beek, (pictured) who lives in a small village in the Netherlands,?suffers from depression and has autism and a borderline personality disorder. She has decided to end her life by euthanasia?after a psychiatrist told her 'there's nothing more we can do for you' and that 'it's never gonna get any better'

Zoraya ter Beek, (pictured) who lives in a small village in the Netherlands,?苦しむs from 不景気 and has autism and a borderline personality disorder. She has decided to end her life by 安楽死?after a psychiatrist told her 'there's nothing more we can do for you' and that 'it's never gonna get any better'

Ter Beek decided she 手配中の,お尋ね者 to die after a psychiatrist told her?'there's nothing more we can do for you' and that 'it's never gonna get any better'.

It is understood that a doctor will give her a sedative before 治めるing a 麻薬 that will stop her heart.

When she was just 22,?ter Beek 選ぶd to get a do not resuscitate badge, something that is typically worn by 年輩の people.

Now, after doctors have 報道によれば said they cannot do anything else to help 改善する her mental health, she has decided she is tired of living.

The 28-year-old told the newspaper she has always been 'very (疑いを)晴らす that if it doesn't get better, I can't do this anymore'.

She has decided against having a funeral and will be 火葬するd. Her 40-year-old boyfriend, with whom she is in love, will scatter?her ashes in 'a nice 位置/汚点/見つけ出す in the 支持を得ようと努めるd' that they have chosen together.

'I don't see it as my soul leaving, but more as myself 存在 解放する/自由なd from life,' she said of her 推定する/予想するd death, admitting: 'I'm a little afraid of dying, because it's the ultimate unknown.?

'We don't really know what's next - or is there nothing? That's the scary part.'?

Ter Beek has carefully planned her '解放', telling the newspaper that she 'will be going on the couch in the living room' and there will be 'no music' playing.

The latest figures from the Netherlands Regional Monitoring Committees (RTE) show 8,720 people ended their lives via euthanasia in 2022 - an increase of 14 per cent on the year before

The 最新の 人物/姿/数字s from the Netherlands 地域の 監視するing 委員会s (RTE) show 8,720 people ended their lives 経由で 安楽死 in 2022 - an 増加する of 14 per cent on the year before

She explained that during a 安楽死 the 'doctor really takes her time' and will first try to 'settle the 神経s and create a soft atmosphere'.

The doctor will then ask if she is ready, によれば ter Beek, and she 'I will take my place on the couch'.

The doctor will ask 'once again' if ter Beek wants to go through with her 安楽死, before starting the 手続き and wishing her a 'good 旅行'.

Ter Beek 追加するd: 'Or, in my 事例/患者, a nice nap, because I hate it if people say, "安全な 旅行". I'm not going anywhere.'

For confidential support call the Samaritans on 116123 or visit a 地元の Samaritans 支店, see www.samaritans.org for 詳細(に述べる)s