Wisconsin middle school 狙撃: 嫌疑者,容疑者/疑う identified as 14-year-old who 嵐/襲撃するd school with a ライフル銃/探して盗む before 存在 発射 dead

  • The 地区 asked people to stay away from the middle school on Wednesday
  • No 傷害s inside the school were 報告(する)/憶測d as police remains at the school

A 14-year-old boy has been 発射 dead by police as he approached a middle school brandishing a ライフル銃/探して盗む.

The 侵入者, who has not been 指名するd, was gunned 負かす/撃墜する ]Wednesday morning while trying to enter 開始する Horeb Area Middle School in?開始する Horeb, Wisconsin.

Parents 述べるd children hiding in closets, afraid to communicate on phones, and one middle schooler said his class 最初 fled the school gym on in-line skates.

Schoolchildren and nearby 居住(者)s and 商売/仕事s said they heard about five 射撃s, 推定では when police opened 解雇する/砲火/射撃.

After hours of terror, school 地区 superintendent?Steve Salerno said the '銃器携帯者/殺しや'?did not 違反 the 入ること/参加(者) gates before he was killed by 答える/応じるing police.

The 開始する Horeb Area School 地区?has been put on lockdown after an active shooter entered a middle school on Wednesday

開始する Horeb Area School 地区 first 警報d parents to the shooter in a text message いつか before 11am.

'They are 武装した with a ライフル銃/探して盗む and should be considered dangerous. For your safety stay inside, lock all doors, and 避ける the area until その上の notice,' it said.

The 地区 then 地位,任命するd on Facebook about 11.30am, after the 銃器携帯者/殺しや had already been 発射 at least 15 minutes earlier.

Police '範囲d out' the campus and 爆弾 squad checked a car connected to the 銃器携帯者/殺しや as the school was locked 負かす/撃墜する from 11.16am until about 12pm.

'An 初期の search of the middle school has not 産する/生じるd 付加 嫌疑者,容疑者/疑うs,' the 地区 said after it received the all-(疑いを)晴らす.

'As importantly, we have no 報告(する)/憶測s of individuals 存在 害(を与える)d, with the exception of the 申し立てられた/疑わしい 加害者.

'You would be so proud of our students and staff, and we're so 感謝する for our first responders.'

A big police presence was seen outside the middle school after the suspect was neutralized

A big police presence was seen outside the middle school after the 嫌疑者,容疑者/疑う was 中立にする/無効にするd

No 傷害s have been 報告(する)/憶測d inside the middle school in 開始する Horeb, which is about a half-hour 運動 from Madison.

'Our students will remain in hard lockdown throughout all of our buildings. 法律 施行 is 広まる throughout the middle school to 確認する the safety of all students,' the 地区 wrote on Facebook.

'Again, do not 報告(する)/憶測 to any of our schools at this time. Once we 確認する the safety of all we will begin the 過程 of 再統一 offsite with families.'

A big police presence was seen outside the middle school as officers made sure the building was 安全な.

Some middle schoolers were 避難させるd as the active shooter 状況/情勢 広げるd, but most of their classmates are still inside.

Only students from the 隣接するing elementary school had been 解放(する)d by 5pm as school 公式の/役人s waited for police to finish 調査/捜査するing.

'We are working to continue to 確実にする children are 安全な, comfortable, and fed,' the school 地区 wrote.

公式の/役人s have asked people to stay away from the middle school

School buses remained lined up for 封鎖するs outside and 当局 had used police tape to surround the middle school, the nearby high school and playing fields between the two buildings.

Jeanne Keller said she heard about five 射撃s while in her shop The Quilting Jeanne, just 負かす/撃墜する the 封鎖する from the campus that 含むs the middle school.

'It was maybe like pow-pow-pow-pow,' Keller told The Associated 圧力(をかける) by phone. 'I thought it was 花火s. I went outside and saw all the children running... I probably saw 200 children.'

One middle schooler said his class was in the school gym practicing in-line skating when they heard 射撃s.

Max Kelly, 12, said his teacher told the class to get out of the school. He said they skated to a street, 溝へはまらせる/不時着するd their in-line skates and ran to a nearby convenience 蓄える/店 and gas 駅/配置する and hid in a bathroom.

Kelly was 再会させるd with his parents and sat on a hillside with them 早期に Wednesday afternoon waiting for his younger siblings to be 解放(する)d from their own schools. He still wore socks, his shoes left behind.

'I don't think anywhere is 安全な anymore,' said his mother, 32-year-old Alison Kelly.

People gather at a site designated for parent and student reunifications following a report of a armed person outside Mount Horeb Middle School

People gather at a 場所/位置 指定するd for parent and student 再統一s に引き続いて a 報告(する)/憶測 of a 武装した person outside 開始する Horeb Middle School

Shannon Hurd, 44, and her former husband, Nathian Hurd, 39, sat in a car waiting for their 13-year-old son, Noah, who was still in the locked-負かす/撃墜する middle school.

Shannon Hurd said she first heard what happened 経由で a text from Noah 説 he loved her. She said she nearly fell 負かす/撃墜する the stairs at her work as she ran to get to the school.

'I just want my kid,' she said. 'They're supposed to be 安全な at school.'

Stacy Smith, 42, was at the bank Wednesday when she saw police cars 急ぐ by and soon got a school 地区 text 警告 of an active shooter.

She 最初 could not reach her two children ― junior Abbi and seventh-grader Cole. Finally, she reached Abbi by phone but the girl whispered that she was hiding in a closet and couldn't talk. She 結局 connected with both children and learned they were 承認する.

'Not here,' she said in 不信. 'You hear about this everywhere else but not here.'