This is the moment a smartly-dressed 抗議する人 appears to be knocked to the ground as scuffles 勃発する at a migrant 抗議する in Peckham.?

Dozens of police officers were called to the south-east London borough this morning after a group of masked 抗議する人s 封鎖するd a coach trying to take migrants from a hotel to the Bibby Stockholm 船.?

動きやすい phone (映画の)フィート数 taken from the scene appears to show one of the デモ参加者/実演宣伝者s 存在 押し進めるd to the ground by a Met Police officer, as the 軍隊 試みる/企てるs to move the (人が)群がるs away from the coach.

Another person 叫び声をあげるs out: 'That's my dad', as the man 落ちるs to the 床に打ち倒す and has to be helped up by his fellow 行動主義者s during the 大混乱/混沌とした scenes.?

The (人が)群がるs can then heard 詠唱するing 'shame on you' to the officers, after 存在 警告するd by the Met that 逮捕(する)s were 切迫した.

The 抗議する人s 群れているd the coach in Peckham すぐに after 8am this morning. The 行動主義者s formed a human chain around the 乗り物 before letting 負かす/撃墜する its tyres and 投げつけるing Lime bikes under its path to 妨げる it leaving.

Do YOU know any of the 行動主義者s? Email: john.james@mailonline.co.uk

Mobile phone footage shows one of the demonstrators (pictured) being pushed 
to the ground by a Met Police officer

動きやすい phone (映画の)フィート数 shows one of the デモ参加者/実演宣伝者s (pictured) 存在 押し進めるd to the ground by a Met Police officer

Another person 叫び声をあげるs out: 'That's my dad', as the man 落ちるs to the 床に打ち倒す and has to be helped up by his fellow 行動主義者s during the 大混乱/混沌とした scenes

The デモ参加者/実演宣伝者s surrounded the coach in a human chain すぐに after it arrived at Peckham Road bus stop at around 8am

Dozens of uniformed police officers have descended on the scene of the Peckham demonstration

Dozens of 制服を着た police officers have descended on the scene of the Peckham demonstration

The Metropolitan Police have said that they 'have warned the groups that they could be arrested' however as of yet no arrests have been made

The 主要都市の Police have said that they 'have 警告するd the groups that they could be 逮捕(する)d' however as of yet no 逮捕(する)s have been made

The organised group were 詠唱するing 'we will not be moved' and '難民s are welcome here' before throwing lime bikes under the 乗り物 whilst police 試みる/企てるd to 信管を取り除く the 状況/情勢.?

In the absence of police 活動/戦闘, 抗議する人s have been seen 詠唱するing, playing music on the pavements and sitting in the road smoking roll up cigarettes and drinking tonic ワイン.?

The driver of the 先頭 has now been 護衛するd out of the 先頭 and dozens of 制服を着た police officers have descended on the scene to 試みる/企てる to form their own (犯罪の)一味 around the coach.?

The?主要都市の Police have said that they 'have 警告するd the groups that they could be 逮捕(する)d' however as of yet no 逮捕(する)s have been made.??

The migrants scheduled to be moved to the 政府's floating 構内/化合物 in Dorset have been told to remain in the Best Western hotel until the 状況/情勢 has been 解決するd.??

It is believed the coach was 始める,決める to collect?other 乗客s on its 大勝する to Dorset.?

The 亡命 探検者s had? been told they would be collected on Thursday morning by coach to relocate to the Bibby Stockholm moored at? Portland?in Dorset.

Explaining their 活動/戦闘s, one 抗議する人 said: 'We are trying to stop police 国外追放するing migrants.

'These are human 存在s who don't deserve to be moved around like cattle. It's 明言する/公表する-sponsored human trafficking, that's why we are here.

'Today they are moving them to Bibby Stockholm. We are going to 封鎖する the method of 輸送(する)ing them.

'We will find any way to stop the coach from moving, whatever that looks like.'

The organised group has been chanting 'we will not be moved' and 'refugees are welcome here' whilst police attempt to defuse the situation

The organised group has been 詠唱するing 'we will not be moved' and '難民s are welcome here' whilst police 試みる/企てる to 信管を取り除く the 状況/情勢

Lime bikes have been wedged underneath the coach to further prevent its exit

Lime bikes have been wedged underneath the coach to その上の 妨げる its 出口?

The asylum seekers had been told they would be collected on Thursday morning by coach to relocate to the Bibby Stockholm moored at Portland in Dorset

The 亡命 探検者s had been told they would be collected on Thursday morning by coach to relocate to the Bibby Stockholm moored at Portland in Dorset

Matthew Smith, 49, who lives next to the hotel (機の)カム 負かす/撃墜する to watch the 抗議する.?

He told MailOnline: 'I live just here. I understand they are taking people from the 亡命 hotel to the 船 of the coast.?

'I support the 抗議する and I don't think they should be moving people out of the hotels. Putting people in a hotel is the least we can do when they are 捜し出すing 亡命.'

A masked 抗議する人 封鎖するing the coach from leaving told MailOnline: 'I think why's going on in this country is really horrific and 非人道的な and it's also been 宣言するd immoral and unlawful.

'We need to stand up for people who can't stand up and defend themselves because the 法律制定 is 的ing them.

'難民s and 亡命 探検者s deserve to have homes and safety.

'We will do everything in our 力/強力にする to let this not happen to them.'

The activists have blocked all entrances and exits to the vehicle

The 行動主義者s have 封鎖するd all 入り口s and 出口s to the 乗り物

Due to the actions, none of the migrants scheduled to be moved have boarded the coach

予定 to the 活動/戦闘s, 非,不,無 of the migrants scheduled to be moved have boarded the coach

When asked how long she will stay the 抗議する人, who did not want to be 指名するd, 追加するd: 'As long as I can manage with my 職業.

'Community 活動/戦闘 is the only way we will stop this awful 法律s to be stopped. Just because something is 合法的な doesn't make it moral. Just because something is 違法な doesn't make it immoral. '

Kojo Kyerewaa, a 調整者/コーディネーター for the 抗議する, told the 後見人: 'Our friends who are at a Home Office hotel got notification that they were going to be taken to the Bibby Stockholm today.

'We know that the 居住(者)s don't want to leave and we know that the Bibby Stockholm is a dangerous place to put anyone.

'It's unsanitary and one person has taken their own life 存在 there and there's been 多重の 試みる/企てるs of 自殺 by people told that they're going to the Bibby Stockholm.'

によれば Kyerewaa, the 抗議する was 奮起させるd by a 類似の one in Margate last week, where a coach was 妨げるd from taking 22 亡命 探検者s to the 船.

Police are now remonstrating with the protesters who have been inspired by similar actions in Margate

Police are now remonstrating with the 抗議する人s who have been 奮起させるd by 類似の 活動/戦闘s in Margate

Due to the action the coach has been unable to leave with the migrants

予定 to the 活動/戦闘 the coach has been unable to leave with the migrants

Commenting on the disruption, a 広報担当者 for the Home Office said: 'Accommodation is 配分するd to 亡命 探検者s on a no-choice basis and 亡命 探検者s can make 代表s if they believe they are unsuitable to be moved to the Bibby Stockho lm.?

READ MORE:?Rwanda 厳重取締 finally gets 進行中で

宣伝

'These are considered in 十分な before any 決定/判定勝ち(する) is made.

'We continue to 配達する our 計画(する)s to 意味ありげに 減ずる the use of 亡命 hotels, の近くにing 150 by beginning of May, and work closely with accommodation providers to manage the 出口 過程 in a way which 限界s the 衝撃 on 地元の 当局 and 亡命 探検者s alike.'

No10 said that Home Office 公式の/役人s should be 許すd to carry out 除去s 自由に and 支援するd police to use their ‘操作の 力/強力にするs where necessary if they felt they needed to 行為/法令/行動する’.

The 総理大臣’s 公式の/役人 広報担当者 told reporters: ‘We are (疑いを)晴らす that we will be 配達するing our Rwanda 計画(する) … 拘留,拘置s have begun and the Home Office has got a 重要な 操作の team carrying out those 拘留,拘置s and will continue to do so as we 準備する for the first flights to get off the ground by 早期に July.

‘The PM’s message would be that the 推論する/理由 we have introduced this 計画/陰謀 is because we want to 供給する a deterrent and stop the people 密輸するing ギャング(団)s from 偉業/利用するing people and 危険ing lives as people make these dangerous 旅行s across the Channel. We want to put an end to that.

‘He would 勧める people to 許す Home Office 施行 officers to carry out their 義務s and we fully support the 当局 and the police to 確実にする the 操作/手術 can be carried out 首尾よく.’