Police have 逮捕(する)d 45 people today as a coach bound for the Bibby Stockholm 船 left with no migrants on board after a 暴徒 封鎖するd its path and attacked officers.?

Gen Z 抗議する人s answered calls to descend on Peckham, south-east London, this morning as beanie-hat wearing 行動主義者s arrived on Lime bikes and 捨てるd them in 前線 of the coach and deflated the tyres.?

Scotland Yard 確認するd this afternoon they had 逮捕(する)d people for offences 含むing obstruction of the 主要道路, and one for a 人種上 悪化させるd public order offence.?

Ugly scuffles earlier broke out as 抗議する人s attacked officers after Met Police officers formed a (犯罪の)一味 of steel around the coach. 非,不,無 were 本気で 傷つける, Scotland Yard said.

行動主義者s were 強制的に 除去するd from the road and placed into the 支援する of 先頭s during the eight hour 行う/開催する/段階d 抗議する. The road has since been 再開するd.

The 行動主義者s appear to be 的ing other hotels in the 資本/首都 with another 地位,任命する on X asking people to 長,率いる to a 場所 in Hounslow, west London, 説 'we need numbers now!'.?

Metropolitan Police officers form a ring of steel around a coach which was bound for the Bibby Stockholm barge

主要都市の Police officers form a (犯罪の)一味 of steel around a coach which was bound for the Bibby Stockholm 船?

The activists appear to be targeting other hotels in the capital with another post on X asking people to head to a location in Hounslow, west London

The 行動主義者s appear to be 的ing other hotels in the 資本/首都 with another 地位,任命する on X asking people to 長,率いる to a 場所 in Hounslow, west London

Scuffles earlier broke out between officers and protesters as police forcibly removed activists from the road and placing them into the back of vans

Scuffles earlier broke out between officers and 抗議する人s as police 強制的に 除去するd 行動主義者s from the road and placing them into the 支援する of 先頭s

The Met Police's 副 Assistant Commissioner 広告 Adelekansaid a number of officers had been 強襲,強姦d during the 抗議する.?

'It saddens me 大いに to say that a number of officers have been 強襲,強姦d in the course of their 義務 に引き続いて an 出来事/事件 in Peckham today where they sought to 支持する the 法律,' he said.?

'It was 報告(する)/憶測d that a coach 予定 to 輸送(する) people to a 場所 in Dorset had been 妨げるd from leaving by a group of people who stood around it and 妨害するd it with bicycles. We were not made aware of this 操作/手術 before 手渡す.

'The coach's tyres were also 報道によれば deflated to 妨げる it from leaving.

'My officers were quickly on scene and spoke to the coach driver, and 特に 抗議する人s at length. They were 警告するd that they could be 逮捕(する)d.

'After this デモ参加者/実演宣伝者s 封鎖するd the road and continued to 妨げる the coach, and police 乗り物s, from leaving.

'More officers were sent to the scene to 安全に 除去する people from the road, 許す the 乗り物s to leave and for the road to re-open.

'A number of officers have 報告(する)/憶測d 存在 強襲,強姦d. Thankfully I'm glad that 非,不,無 of those are 本気で 傷つける.'

He 追加するd: 'As I said earlier, we will always 尊敬(する)・点 the 権利 to 平和的な 抗議する, but when officers are 強襲,強姦d and 妨害するd from their 義務 then we can and will take 決定的な 活動/戦闘.'?

Beanie-hat wearing protesters blocked the bus from moving outside the hotel in Peckham

Beanie-hat wearing 抗議する人s 封鎖するd the bus from moving outside the hotel in Peckham

Gen Z protesters stood guard outside the bus to block it from moving

Gen Z 抗議する人s stood guard outside the bus to 封鎖する it from moving?

The protesters were dressed for a night out on the town rather than activism with many sporting expensive trendy high street brands

The 抗議する人s were dressed for a night out on the town rather than activism with many 冒険的な expensive trendy high street brands?

A group of protesters sporting £180 Beats headphones and a £199 lululemon coat squat next to a police van

A group of 抗議する人s 冒険的な £180 (警官の)巡回区域,受持ち区域s headphones and a £199 lululemon coat squat next to a police 先頭?

A masked man wearing a £300 North Face coat expresses solidarity with his comrades at the protest

A masked man wearing a £300 North 直面する coat 表明するs 団結 with his comrades at the 抗議する?

An arrested protester in a luxury shawl looks outside of the window of a Metropolitan Police

An 逮捕(する)d 抗議する人 in a 高級な shawl looks outside of the window of a 主要都市の Police

Protesters dumped Lime bikes under the coach's path so it could not travel

抗議する人s 捨てるd Lime bikes under the coach's path so it could not travel

Many of the attendees answered calls on social media to prevent the coach leaving

Many of the attendees answered calls on social マスコミ to 妨げる the coach leaving?

A masked protester being confronted by a Met Police officer during the protest

A masked 抗議する人 存在 直面するd by a Met Police officer during the 抗議する

Gen Z protesters descended on Peckham after seeing call-outs on social media

Gen Z 抗議する人s descended on Peckham after seeing call-outs on social マスコミ

Protesters formed a human chain around the bus to block it from moving

抗議する人s formed a human cha in around the bus to 封鎖する it from moving?

Covid-mask wearing protesters at the protest in Peckham

Covid-mask wearing 抗議する人s at the 抗議する in Peckham

Police confronting a baseball-hat wearing activist

Police 直面するing a baseball-hat wearing 行動主義者

A man being removed from th
e protest by police

A man 存在 除去するd from the 抗議する by police

Some Covid-mask wearing 抗議する人s formed a human chain around the 乗り物 designer 着せる/賦与するs 覆う? デモ参加者/実演宣伝者s smoked roll-ups, gorged on Haribo and swigged Magnum tonic ワイン as they sat in 前線 of it.

In one clip, an officer can be seen 押し進めるing a man who is thrown 支援する violently の上に the road whilst in another a 女性(の) police officer is seen 格闘するing with a masked cyclist who 恐らく 強襲,強姦d a TV news team on 場所.?

This 加害者 is believed to have escaped on a bike and many other 抗議する人s are 活発に resisting their 逮捕(する)s.??

The 抗議する began すぐに after 8am this morning when 行動主義者s formed?a human chain before letting 負かす/撃墜する its tyres and 投げつけるing Lime bikes under its path to 妨げる it leaving.?

The driver of the coach was 'shaken up' by the 出来事/事件 and has been 護衛するd out of the 乗り物.?

Hordes of young people answered calls on social マスコミ to …に出席する the event which was organised in part by? Soas 抑留者 Support.?

A 地位,任命する on X by the extreme left organisation reads: 'Comrades have stopped our friends 存在 taken to the Bibby 船 - but more numbers needed!'

行動主義者s are also planning to 封鎖する coaches leaving from three other hotels in London where 亡命 探検者s are 存在 held.?

The migrants scheduled to be moved to the 政府's floating 構内/化合物 in Dorset have been told to remain in the Best Western hotel until the 状況/情勢 has been 解決するd.??

It is believed the coach was 始める,決める to collect?other 乗客s on its 大勝する to Dorset.?

The 亡命 探検者s had? been told they would be collected on Thursday morning by coach to relocate to the Bibby Stockholm moored at?Portland?in Dorset.

Defending the police 返答,?Home 長官 James Cleverly said: '住宅 migrants in hotels costs the British taxpayer millions of 続けざまに猛撃するs every day.

'We will not 許す this small group of students, 提起する/ポーズをとるing for social マスコミ, to 阻止する us from doing what is 権利 for the British public.'

Explaining their 活動/戦闘s, one 抗議する人 said: 'We are trying to stop police 国外追放するing migrants.

Violent clashes have erupted between police officers and masked protesters in Peckham

Violent 衝突/不一致s have e rupted between police officers and masked 抗議する人s in Peckham

In one clip, an officer can be seen pushing a man who is thrown back violently onto the road

In one clip, an officer can be seen 押し進めるing a man who is thrown 支援する violently の上に the road

A Lime bike appears to wedged behind a wheel of the coach in an attempt to stop it from moving

A Lime bike appears to wedged behind a wheel of the coach in an 試みる/企てる to stop it from moving

A?female police officer was seen wrestling with a masked cyclist who allegedly assaulted a TV news team on location

A?女性(の) police officer was seen 格闘するing with a masked cyclist who 恐らく 強襲,強姦d a TV news team on 場所

Protesters being moved from the road have began chanting 'Who do you work for?'

抗議する人s 存在 moved from the road have began 詠唱するing 'Who do you work for?'

Locals living in the area have expressed their dissatisfaction their street has been taken over by the protest

地元のs living in the area have 表明するd their 不満 their street has been taken over by the 抗議する

Police remove a protester from the scene of the blockade in Peckham

Police 除去する a 抗議する人 from the scene of the 封鎖 in Peckham?

A
fter hours of stalemate, the protest has descended into violence

After hours of 行き詰まらせる, the 抗議する has descended into 暴力/激しさ?

Many of those being detained are actively resisting arrest

Many of those 存在 拘留するd are 活発に resisting 逮捕(する)?

As a result of the blockade and police action, none of the migrants have left the hotel

As a result of the 封鎖 and police 活動/戦闘, 非,不,無 of the migrants have left the hotel

A protester is carried to a van
Police are now making multiple arrests in an effort to clear the area

Police are now making 多重の 逮捕(する)s in an 成果/努力 to (疑いを)晴らす the area?

The asylum seekers had been told they would be collected on Thursday morning by coach to relocate to the Bibby Stockholm moored at Portland in Dorset

The 亡命 探検者s had been told they would be collected on Thursday morning by coach to relocate to the Bibby Stockholm moored at Portland in Dorset

The Metropolitan Police had said that they 'have warned the groups that they could be arrested'

The 主要都市の Police had said that they 'have 警告するd the groups that they could be 逮捕(する)d'

The group has let down the tyres of the coach to prevent it from leaving

The group has let 負かす/撃墜する the tyres of the coach to 妨げる it from leaving

The activists are chanting, playing music on the pavements and sitting in the road smoking roll up cigarettes and drinking tonic wine

The 行動主義者s are 詠唱するing, playing music on the pavements and sitting in the road smoking roll up cigarettes and drinking tonic ワイン

Lime bikes have been wedged underneath the coach to further prevent its exit

Lime bikes have been wedged underneath the coach to その上の 妨げる its 出口?

The organised group has been chanting 'we will not be moved' and 'refugees are welcome here' whilst police attempt to defuse the situation

The organised group has been 詠唱するing 'we will not be moved' and '難民s are welcome here' whilst police 試みる/企てる to 信管を取り除く the 状況/情勢

'These are human 存在s who don't deserve to be moved around like cattle. It's 明言する/公表する-sponsored human trafficking, that's why we are here.

'Today they are moving them to Bibby Stockholm. We are going to 封鎖する the method of 輸送(する)ing them.

'We will find any way to stop the coach from moving, whatever that looks like.'

居住(者)s were not so happy however.?

One 地元の woman told MailOnline: 'It has 混乱に陥れる/中断させるd our day, we were wondering why there are so many police officers.?

'We've just come from 投票(する)ing. Some of those people are true 難民s but the 大多数 I think are not.

'It is 失望させるing, I don't know how they organise themselves but it's nothing do do with us.'

Another agreed, 説: 'What is this for? It's not needed. All of these people are not from Peckham.

'I live 権利 一連の会議、交渉/完成する there and when I (機の)カム outside to buy food this is here - it woke me up in the morning.

'This is not needed. Do it somewhere else.'

The デモ参加者/実演宣伝者s surrounded the coach in a human chain すぐに after it arrived at Peckham Road bus stop at around 8am

The activists have blocked all entrances and exits to the vehicle

The 行動主義者s have 封鎖するd all 入り口s and 出口s to the 乗り物

Due to the actions, none of the migrants scheduled to be moved have boarded the coach

予定 to the 活動/戦闘s, 非,不,無 of the migrants scheduled to be moved have boarded the coach

When asked how long she will stay the 抗議する人, who did not want to be 指名するd, 追加するd :'As long as I can manage with my 職業.

'Community 活動/戦闘 is the only way we will stop this awful 法律s to be stopped. Just because something is 合法的な doesn't make it moral. Just because something is 違法な doesn't make it immoral. '

Kojo Kyerewaa, a 調整者/コーディネーター for the 抗議する, told the 後見人: 'Our friends who are at a Home Office hotel got notification that they were going to be taken to the Bibby Stockholm today.

'We know that the 居住(者)s don't want to leave and we know that the Bibby Stockholm is a dangerous place to put anyone.

'It's unsanitary and one person has taken their own life 存在 there and there's been 多重の 試みる/企てるs of 自殺 by people told that they're going to the Bibby Stockholm.'

によれば Kyerewaa, the 抗議する was 奮起させるd by a 類似の one in Margate last week, where a coach was 妨げるd from taking 22 亡命 探検者s to the 船.

Police are now remonstrating with the protesters who have been inspired by similar actions in Margate

Police are now remonstrating with the 抗議する人s who have been 奮起させるd by 類似の 活動/戦闘s in Margate

Due to the action the coach has been unable to leave with the migrants

予定 to the 活動/戦闘 the coach has been unable to leave with the migrants

?Commenting on the disruption, a 広報担当者 for the Home Office said: 'Accommodation is 配分するd to 亡命 探検者s on a no-choice basis and 亡命 探検者s can make 代表s if they believe they are unsuitable to be moved to the Bibby Stockholm.?

'These are considered in 十分な before any 決定/判定勝ち(する) is made.

READ MORE:?Rwanda 厳重取締 finally gets 進行中で

宣伝

'We continue to 配達する our 計画(する)s to 意味ありげに 減ずる the use of 亡命 hotels, の近くにing 150 by beginning of May, and work closely with accommodation providers to manage the 出口 過程 in a way which 限界s the 衝撃 on 地元の 当局 and 亡命 探検者s alike.'

No10 said that Home Office 公式の/役人s should be 許すd to carry out 除去s 自由に and 支援するd police to use their '操作の 力/強力にするs where necessary if they felt they needed to 行為/法令/行動する'.

The 総理大臣's 公式の/役人 広報担当者 told reporters: 'We are (疑いを)晴らす that we will be 配達するing our Rwanda 計画(する) … 拘留,拘置s have begun and the Home Office has got a 重要な 操作の team carrying out those 拘留,拘置s and will continue to do so as we 準備する for the first flights to get off the ground by 早期に July.

'The PM's message would be that the 推論する/理由 we have introduced this 計画/陰謀 is because we want to 供給する a deterrent and stop the people 密輸するing ギャング(団)s from 偉業/利用するing people and 危険ing lives as people make these dangerous 旅行s across the Channel. We want to put an end to that.

'He would 勧める people to 許す Home Office 施行 officers to carry out their 義務s and we fully support the 当局 and the police to 確実にする the 操作/手術 can be carried out 首尾よく.'

The 活動/戦闘 follows a 一連の Home Office 操作/手術s that saw dozens of migrants? 始める,決める to be 国外追放するd to?Rwanda?拘留するd.

The first illegal migrants set to be removed to Rwanda have now been detained, following a series of nationwide operations this week

The first 違法な migrants 始める,決める to be 除去するd to Rwanda have now been 拘留するd, に引き続いて a 一連の 全国的な 操作/手術s this week

Officials have not yet said how many people have been detained, or where they were taken into custody

公式の/役人s have not yet said how many people have been 拘留するd, or where they were taken into 保護/拘留?

The Home Office said a 一連の 操作/手術s took place across the country this week, with more activity 予定 to be carried out in the coming weeks.

公式の/役人s have not yet said how many people have been 拘留するd, or where they were taken into 保護/拘留.

Women are understood to be の中で those 拘留するd by Home Office 施行 officers in a 一連の (警察の)手入れ,急襲s this week after 存在 選ぶd to be sent to Rwanda.

Department 公式の/役人s 辞退するd to say how many people had been held so far, arguing that 現在進行中の 操作/手術s 妨げるd them from doing so. They 確認するd more than two people had been 拘留するd, with both men and women in 保護/拘留.

施行 活動/戦闘 is said to have taken place throughout the UK - in England, むちの跡s and Scotland 同様に as Northern Ireland - since midday on Monday.

Children are not 推定する/予想するd to be 拘留するd as part of the 操作/手術s.?

In one ビデオ, a team of about six 公式の/役人s ? all thought to be from the Home Office's 移民/移住 施行 部隊 ? arrive at a terraced house and enter through the 前線 door.?

A 女性(の) officer is then seen 開始 an 内部の door and 発表するing: '移民/移住.'

A man dressed in dark-checked trousers and a light-coloured hoodie then walks out of the bay-前線d house and steps into the 後部 of a 拘留,拘置 乗り物.

A 安全 取調べ/厳しく尋問する is t 女/おっせかい屋 locked behind him.

More than 7,000 migrants have already crossed the Channel so far this year in small boats

More than 7,000 migrants have already crossed the Channel so far this year in small boats

In a second sequence, officers arrive at another terraced house and then leave with a bearded young man dressed in 黒人/ボイコット trousers and a 黒人/ボイコット hoodie.

The man walks out of the white-(判決などを)下すd 所有物/資産/財産 with his 手渡すs 手錠d in 前線 of him, and is placed in a 先頭.

The 直面するs of both men were obscured in the ビデオs and the 場所s of the 拘留,拘置s have not been 公表する/暴露するd.

It is not known at this 行う/開催する/段階 how many people have been held in total.

一方/合間 more than 700 migrants arrived in the UK yesterday after crossing the? - a new 記録,記録的な/記録する for the year so far.

The Home Office said 711 people made the 旅行 in 14 boats on Wednesday, 示唆するing an 普通の/平均(する) of 51 people per boat.

It takes the 一時的に total for the number of arrivals this year so far to 8,278.

Channel crossings had already 攻撃する,衝突する a new 記録,記録的な/記録する high for the first four months of a calendar year , jumping 34% on 2023 when 6,192 were 記録,記録的な/記録するd and up 19% on the total at this 行う/開催する/段階 in 2022 (6,945).

Last year 29,437 migrants arrived in the UK, 負かす/撃墜する 36% on a 記録,記録的な/記録する 45,774 arrivals in 2022.

Since the Safety of Rwanda (亡命 and 移民/移住) 行為/法令/行動する became 法律 after receiving 王室の Assent on Thursday last week, 1,611 migrants have made the 旅行 in 32 boats.

A group of migrants are brought in to Dover, Kent by the RNLI on Tuesday after being picked up

A group of migrants are brought in to Dover, Kent by the RNLI on Tuesday after 存在 選ぶd up

The number of arrivals by small boats in 2024 now stands at a provisional total of 8,278

The number of arrivals by small boats in 2024 now stands at a 一時的に total of 8,278

The news comes as a migrant boat packed with 66 people on board was 救助(する)d off Dieppe trying to cross the Channel - where the stretch of water between フラン and the UK is at least 65 miles wide.

Men, women and children were on board the 大型船 when it got into difficulty on Wednesday morning off the coast of the French port.

Dieppe is 70 miles 負かす/撃墜する the coast from Calais and Dunkirk where the 広大な 大多数 of migrant crossings have been 開始する,打ち上げるd, 長,率いるing to the Kent coast as the Channel is just 21 miles wide.

It is not (疑いを)晴らす at this 行う/開催する/段階 if the boat had 始める,決める off from the French coast 近づく Dieppe, にもかかわらず the greater 旅行 distance, or if it had got lost and veered off course.

Lifeboats were 緊急発進するd to find the boat, the French 当局 said.

A 海上の coastguard 大型船 then 設立する the stricken 大型船 and 救助(する)d the occupants.

Dozens of migrants made the crossing from the French coast 近づく Calais on Wednesday and were 迎撃するd by British 国境 軍隊 大型船s.

The French 県 海上の said all 66 people were 救助(する)d on May 1 and brought them into the port.

In a 声明 they said the migrants were 救助(する)d by the 海上の Gendarmerie's 沿岸の 海上の 監視 boat Yser.

'The Yser 救助(する)d the boat, which was in difficulty, in the afternoon.

'The 乗組員 救助(する)d 66 castaways, 含むing women and children.

'The castaways were then taken to the port of Dieppe where they were taken care of by the land 救助(する) services and the 国境 police', the 声明 said.