The mother of a woman killed by her Bumble date has (人命などを)奪う,主張するd her daughter would be alive if he wasn't on 保釈(金).

Danielle Finlay-Jones, 31, was 設立する 残酷に 殺人d in the spare bedroom of her friend's Cranebrook home, West Sydney, in December 2022.

Her 殺し屋, Ashley Gaddie,?35, was 逮捕(する)d すぐに after and committed 自殺 in his 独房 at Clarence Correctional Centre 近づく Grafton in April.

At the time of the attack, Gaddie had Apprehended 暴力/激しさ Orders out against him by five women and was on 保釈(金) for an 申し立てられた/疑わしい 強襲,強姦 of a woman.

Ms Finlay-Jones' mother Jacky said her daughter would have had no way to know Gaddie's violent past when they met for the first time.

'If he'd not been out on 保釈(金), Danni would be alive today,' Jacky told 60 Minutes.

Her comment comes as 専門家s call for tougher 保釈(金) 条件s on 国内の 暴力/激しさ 違反者/犯罪者s to 抑制(する) the 暴力/激しさ against women 危機 in Australia.?

The mother of a 'beautiful' woman killed by her serially-abusive Bumble date, Jacky (pictured), has said her daughter 'would still be alive' if he wasn't given bail for prior charges

The mother of a 'beautiful' woman killed by her serially-abusive Bumble date, Jacky (pictured), has said her daughter 'would still be alive' if he wasn't given 保釈(金) for 事前の 告発(する),告訴(する)/料金s

Gaddie and Ms Finlay-Jones went on a pub date after 会合 on Bumble hours earlier.

They then spent the night at the home of Ms Finlay-Jones' friend, before her mates 設立する her 団体/死体 with horrific 長,率いる 傷害s in the bedroom the next day.

Friends 明らかにする/漏らすd Ms Finlay-Jones thought she had done the 権利 thing by arranging a date with Gaddie in a public place and bringing him 支援する to her friend's home.

But unknown to her, Gaddie had a history of 暴力/激しさ against women and had 以前 tried to kill ex-girlfriend?Rachel Piekar, 33.

She was one of five women who took Apprehended 暴力/激しさ Orders out against him before his deadly attack on Ms Finlay-Jones.

'I said to people when I went to 法廷,裁判所, "He will kill the n ext one". He is an 絶対の violent and controlling narcissist. But at first you think he's charming,' Ms Piekar said.

Gaddie 行う/開催する/段階d a 12-hour stand-off at a clifftop 警戒/見張り in the Blue Mountains until he was grabbed by officers and 逮捕(する)d.?

Danielle Finlay-Jones, 31, was found brutally murdered in the spare bedroom of her friend's home in December 2022 just hours after meeting her killer for the first time

Danielle Finlay-Jones, 31, was 設立する 残酷に 殺人d in the spare bedroom of her friend's home in December 2022 just hours after 会合 her 殺し屋 for the first time

Her attacked, Ashley Gaddie (pictured), was on bail for assaulting a woman and had AVOs t
aken out on him by five women. He committed suicide in prison in April.

Her attacked, Ashley Gaddie (pictured), was on 保釈(金) for 強襲,強姦ing a woman and had AVOs taken out on him by five women. He committed 自殺 in 刑務所,拘置所 in April.

国内の 暴力/激しさ NSW 副 CEO Elise Phillips said gender 不平等 was 運動ing a 危機 of male 暴力/激しさ in Australia.

'It's when we turned a blind 注目する,もくろむ when we see disrespectful behaviours, it's when we make excuses for 暴力/激しさ,' she told Daily Mail Australia.

'It's also the inequity we see in relation to 支払う/賃金 and the 役割s that we play in our families, how we divide up care of children and looking after the home.

'It's 確実にするing that we have 公正,普通株主権, 代表 and equal numbers of women in 議会 and as the CEOs and leaders of companies in the 私的な 部門.'

She 追加するd the deaths of at least 27 women this year were avoidable.?

If you or someone you know is experiencing family 暴力/激しさ, phone 1800 RESPECT of the 危機 Care Helpling on 1800 199 008.?