Prince Harry and Meghan Markle will debut two new Netflix series that will see Duke 解除する lid on the 'aesthetic and social' world of polo - while Duchess will 'celebrate the joys of cooking and gardening, entertaining, and friendship'

  • Duke and Duchess of Sussex have two 事業/計画(する)s lined up with Netflix?
  • The couple are 始める,決める to be (n)役員/(a)執行力のある 生産者s through Archewell 生産/産物s?
  • Harry, 39, and Meghan, 42, have a を取り引きする Netflix 価値(がある) an 概算の $100M

Prince Harry and Meghan Markle?are 始める,決める to 開始する,打ち上げる two new?Netflix shows on cooking, gardening and polo as part of their 現在進行中の $100 million を取り引きする the streaming 場所/位置.?

The Duke and Duchess of Sussex have two 非,不,無-fiction 事業/計画(する)s in the 作品, which come off the 支援する of the 開始する,打ち上げる of 42-year-old Meghan's new lifestyle brand, American Riviera Orchard.?

While the Duchess will 焦点(を合わせる) on lifestyle-centric topics like gardening and cooking in a move that will likely 許す her to cross-促進する her brand, the Duke will delve into the world of professional polo, a sport that he has played since he was a child.?

発表するing the news on the Archewell website last night, the couple said Harry's series would 焦点(を合わせる) on polo, from the US Open Polo 選手権 in Wellington, Florida.?

It 約束s to '供給する テレビ視聴者s with 前例のない 接近 to the world of professional polo.'

They 追加する: 'Known まず第一に/本来 for its aesthetic and social scene, the series will pull the curtain 支援する on the grit and passion of the sport, 逮捕(する)ing players and all it takes to compete at the highest level.'

Prince Harry and Meghan Markle are set to launch two Netflix shows - one on cooking, gardening and entertaining, and another all about the world of professional polo

Prince Harry and Meghan Markle are 始める,決める to 開始する,打ち上げる two Netflix shows - one on cooking, gardening and entertaining, and another all about the world of professional polo?

The first project will see the Duchess of Sussex celebrate the joys of 'cooking, entertaining and gardening'. Pictured: The couple planting a memorial garden for Princess Diana in 2020

The first 事業/計画(する) will see the Duchess of Sussex celebrate the joys of 'cooking, entertaining and gardening'. Pictured: The couple 工場/植物ing a 記念の garden for Princess Diana in 2020?

The shows come as part of the five-year 取引,協定 仲買人d between the 生産/産物 arm of the couple's company, Archewell, and the streaming 巨大(な) 支援する in 2020, which was 価値(がある) a 報告(する)/憶測d $100 million.?

The first series will see Meghan 'celebrate the joys of cooking, gardening, entertaining, and friendship'.

The show is 存在 produced by?Sony Pictures Television’s The 知識人 所有物/資産/財産 会社/団体, the company behind Hulu's?The D’Amelio Show and A&E’s?Leah Remini: Scientology?& the 影響.

The Duchess of Sussex is 始める,決める to be an (n)役員/(a)執行力のある 生産者 for Archewell, と一緒に?Chanel Pysnik the company's 長,率いる of 非,不,無-fiction.

一方/合間, the second series will 焦点(を合わせる) on the glitzy world of polo, with the prince joining Meghan and Pysnik as an (n)役員/(a)執行力のある 生産者 on the second 事業/計画(する).?

The series will be produced by Boardwalk Pictures, who are also behind 攻撃する,衝突する Netflix shows Chef’s (米)棚上げする/(英)提議する, Pepsi, Where’s My Jet? and Sex, Love & Goop.

It was まず第一に/本来 発射 during the U.S. Open Polo 選手権 in Wellington, Florida, at The USPA 国家の Polo 中心.?

The show will go behind the scenes of the sport, 調査するing what it takes to compete at the highest level.

It is a topic that Harry is 極端に 井戸/弁護士席 詩(を作る)d in, having been playing the sport since he was a child - with both his father King Charles and his brother Prince William also known to be 会社/堅い fans of the game.?

The second of the non-fiction projects will focus on the exclusive world of polo. Pictured: Meghan supporting Harry at the Santa Barbara Polo & Racquet Club in 2022

The second of the 非,不,無-fiction 事業/計画(する)s will 焦点(を合わせる) on the 排除的 world of polo. Pictured: Meghan supporting Harry at the Santa Barbara Polo & Racquet Club in 2022

Harry is a longtime polo fan. He is seen here with Prince William after playing in the Audi Polo Challenge at Coworth Park Polo Club in 2014

Harry is a longtime polo fan. He is seen here with Prince William after playing in the Audi Polo Challenge at Coworth Park Polo Club in 2014

In 2023, Harry attended a charity polo match in Singapore with his old friend Nacho Figueras, an Argentine polo professional and model. They are pictured together in May 2019

In 2023, Harry …に出席するd a charity polo match in Singapore with his old friend Nacho Figueras, an Argentine polo professional and model. They are pictured together in May 2019

The couple are 抱擁する polo fans, with Harry a 正規の/正選手 at the Santa Barbara Polo Club with his team Los Padres and Meghan 定期的に showing up to 元気づける him on.

Harry has a long history with polo, having played the sport for most of his life.

In 2022, the prince joined polo team Los Padre s, with it not uncommon to see the 王室の saddling up for a game, often with Meghan there to 元気づける him on.

In 2023, Harry …に出席するd a charity polo match in Singapore?with his old friend Nacho Figueras, an Argentine polo professional and model, and longtime friend of the prince.

The pair were playing in the?Sentebale ISPS Handa Polo Cup to raise money for people living with HIV and エイズ.

The charity match takes place 毎年 and raises 重要な 量s, raising over $13.8 million since 2010 to support Sentebale's work with children and young people 影響する/感情d by poverty, 不平等 and HIV/エイズ in southern Africa.

The Duke, who is a Co-設立するing Patron of Sentebale, played on the 王室の Salute Sentebale Team, against the Singapore Polo Club Team captained by Nacho - the charity's 外交官/大使.?

Meghan's new project is said to have been in the works for more than a year - and feature 'all the things that are close to her heart'

Meghan's new 事業/計画(する) is said to have been in the 作品 for more than a year - and feature 'all the things that are の近くに to her heart'

The brand is set to work as an extension of her former lifestyle blog The Tig, an insider told Page Six Style

The brand is 始める,決める to work as an 拡張 of her former lifestyle blog The Tig, an insider told Page Six Style

The brand is meant to coincide with the launch of a new cookery show for Netflix. Meghan will be making, and selling, products such as jams, an insider p
reviously reported

The brand is meant to 同時に起こる/一致する with the 開始する,打ち上げる of a new cookery show for Netflix. Meghan will be making, and selling, 製品s such as jams, an insider 以前 報告(する)/憶測d??

The Duchess of Sussex launched her 'passion project', a website called The Tig, back in 2014, naming it after her favourite Tignanello red wine

The Duchess of Sussex 開始する,打ち上げるd her 'passion 事業/計画(する)', a website called The Tig, 支援する in 2014, 指名するing it after her favourite Tignanello red ワイン

Meghan announced the new business venture, which shows? Meghan cooking in a stunning kitchen, with copper pans hanging over her head as she whisks

Meghan 発表するd the new 商売/仕事 投機・賭ける, which shows? Meghan cooking in a 素晴らしい kitchen, with 巡査 pans hanging over her 長,率いる as she 素早い行動s

The news of the Netflix series comes a month after the 告示 of the Meghan's luxury lifestyle brand American Riviera Orchard.

An insider 以前?told the Dailymail.com that the brand is 中心d around Meghan's passions, and has 報道によれば?been in the 作品 for more than a year and is 始める,決める to feature 'all the things that are の近くに to her heart.'

The insider said the 高級な?brand is?meant to 同時に起こる/一致する 'wit h the 開始する,打ち上げる of a new cookery show for Netflix. Meghan will be making, and selling, 製品s such as jams.

'And at some point there will be a 調書をとる/予約する and blog etc.'

The brand will 焦点(を合わせる) on home, garden, food and general lifestyle wares.

The brand is 報道によれば 始める,決める to work as an 拡張 of her former lifestyle blog The Tig, an insider told Page Six Style.

A source said: 'She's been working on this for over a year and it's all the things that are の近くに to her heart ― all the things she's 熱烈な about.'

A ビデオ 地位,任命するd online 発表するing the brand starts with a washed-out ビデオ of a woman arranging white and pink pastel flowers.

It then fades to 明らかにする/漏らす Meghan cooking in a 素晴らしい kitchen, with 巡査 pans hanging over her 長,率いる as she 素早い行動s.

Insiders have 以前 (人命などを)奪う,主張するd 未来 事業/計画(する)s for the Duke and Duchess of Sussex will '反映する their 異なるing professional 利益/興味s and talents and are the result of 重要な thought about their 未来 direction and careers'.

A source (人命などを)奪う,主張するd: 'They are both working on their own things. They are fully supportive of each other's 概念s and ideas, but they are different from one another, they have different meanings.'

The Duke and Duchess of Sussex 調印するd a five-year 協定 with the California-based streaming 巨大(な) in 2020 価値(がある) an 概算の $100million (£80million).?