Can't afford a house? Move to Germany! Grand Designs 星/主役にする Kevin McCloud tells first time 買い手s to relocate because of country's 'healthy' 所有物/資産/財産 market with 普通の/平均(する) home costing £273K compared to £285K in UK (but you'll need to earn £37K to live there!)

  • Presenter said first-time 買い手s should abandon hopes of getting house in UK
  • Have YOU moved to Germany? Email chris.matthews@mailonline.co.uk?

Grand Designs 星/主役にする Kevin McCloud has told first time 買い手s if they can't afford to buy a house 'move to Germany'.?

The TV presenter advised young people looking to get on the 所有物/資産/財産 ladder to abandon their hopes of buying a house in the UK and instead 'move to?another country where the 住宅 market is healthy'.??

He told the news website JOE that almost every other North European country and Canada have got 'really healthy markets, lots of diverse 適切な時期s, lots of diverse 申し込む/申し出s and it isn't hugely expensive'.

The 64-year-old said: 'My advice is move to Germany, maybe that's the way 今後.'

McCloud also took 目的(とする) at 'immoral' 住宅 developers, who he (人命などを)奪う,主張するs now make on 普通の/平均(する) £68,000 利益(をあげる) per house or per flat, compared to?2009, when the 人物/姿/数字 was ten times いっそう少なく.?

Have YOU moved to Germany? Email chris.matthews@mailonline.co.uk?

Houses in Germany costs just £232,941 on average. Meanwhile, a pint of beer costs just £2.14 in Germany, while on average in England a pint is £4.21

Houses in Germany costs just £232,941 on 普通の/平均(する). 一方/合間, a pint of beer costs just £2.14 in Germany, while on 普通の/平均(する) in England a pint is £4.21

Grand Designs star Kevin McCloud who has told first time buyers if they can't afford to buy a house 'move to Germany'

Grand Designs 星/主役にする Kevin McCloud who has told first time 買い手s if they can't afford to buy a house 'move to Germany'

The TV presenter (pictured) advised young people looking to 'move to another country where the housing market is healthy'

The TV presenter (pictured) advised young people looking to 'move to another country where the 住宅 market is healthy'

First-time buyers purchased 33% of homes sold in the UK so far this year, marking an all-time high

First-time 買い手s 購入(する)d 33% of homes sold in the UK so far t his year, 場内取引員/株価 an 史上最高

Houses of a residential area are seen from above in Frankfurt, Germany (File image)

Houses of a 居住の area are seen from above in Frankfurt, Germany (とじ込み/提出する image)

McCloud also took aim at 'immoral' housing developers, who he claims now make on average £68,000 profit per house or per flat, compared to 2009, when the figure was ten times less. Pictured: Homes along a street in London (File image)

McCloud also took 目的(とする) at 'immoral' 住宅 developers, who he (人命などを)奪う,主張するs now make on 普通の/平均(する) £68,000 利益(をあげる) per house or per flat, compared to 2009, when the 人物/姿/数字 was ten times いっそう少なく. Pictured: Homes along a street in London (とじ込み/提出する image)

He (人命などを)奪う,主張するd?the 普通の/平均(する) 利益(をあげる) 'big 住宅 developers' now make every time they sell a house or flat was 'about £68,000', ten times what it was in 2009.

McCloud 追加するd: 'They've 転換d their 焦点(を合わせる) from 容積/容量 and 会合 政府 的s to the 利益(をあげる) they 配達する to their 株主s.

'Persimmon, the year before last made £1.1 billion of 利益(をあげる) for their 株主s, 25 per cent of their turnover.

'I've only got one word for it and I think it's immoral.'

READ MORE:?House prices fell in March, says 全国的な, as North-South divide 現れるs
宣伝

Speaking about the 明言する/公表する of the UK 住宅 market, McCloud said: 'I look at the UK market and I see nothing good here.?

'I look at what's happening in Germany, Holland, Netherlands, Denmark, Scandinavia, I look at other, almost every other North European country and Canada ? they've got really healthy markets, lots of diverse 適切な時期s, lots of diverse 申し込む/申し出s and it isn't hugely expensive.'

Foreigners can buy 所有物/資産/財産s in Germany with 親族 緩和する.

Even since Brexit, people from 非,不,無-EU countries can borrow up to 60 per cent mortgages.

Not all banks 申し込む/申し出 expats mortgages. DKB and Santander are two that do but having even a 一時的な 住居 may 改善する a person's chances.

An 広範囲にわたる 報告(する)/憶測 by the?学校/設ける for Public 政策 研究 (IPPR) 結論するd that Britain's?開発 部門 is 'warped by 10年間s of 住宅 market volatility, the 出発 of 地元の 当局 from the housebuilding sphere, and 削減(する)s to 資本/首都 認める that collectively could have 絶縁するd the 開発 market from 重要な shocks'.?

The 報告(する)/憶測 (人命などを)奪う,主張するs that 'the UK has both a プロの/賛成の-cyclical 住宅 and 開発 示す'.

The IPPR said: 'Germany has traditionally kept much tighter controls on mortgage lending, meaning that in order to access home ownership, German households have had to save up for longer periods of time than their British counterparts'

The IPPR said: 'Germany has 伝統的に kept much tighter 支配(する)/統制するs on mortgage lending, meaning that ーするために 接近 home 所有権, German 世帯s have had to save up for longer periods of time than their British 相当するものs'

House prices in Germany have historically been far more stable than those in Britain

House prices in Germany have 歴史的に been far more stable than those in Britain

England's trend of ownership is in stark contrast to Germany, where many more people rent

England's 傾向 of 所有権 is in stark contrast to Germany, where many more people rent

In Germany, the professional sector of people and companies that own property to let it out, is much more invested in the market (37 per cent) than in the UK (18 per cent)

In Germany, the professional 部門 of people and companies that own 所有物/資産/財産 to let it out, is much more 投資するd in the market (37 per cent) than in the UK (18 per cent)

Traditionally, Germany has a much higher rate of ho
usebuilding compared to the UK

伝統的に, Germany has a much higher 率 of housebuilding compared to the UK

It 追加するd: 'By contrast, Germany is in a stronger position: its mortgage market has been more tightly 規制するd and その結果 its market (and economy) is いっそう少なく 攻撃を受けやすい to 経済的な 下降s; and 住宅 construction is undertaken by a far greater number of actors, 含むing large housebuilders but also, crucially, many smaller, regionally based actors and a 重要な not-for-利益(をあげる) 部門 (both within and outside public 所有権).?

'The two countries utilise the 力/強力にするs of 政府 in やめる different ways. In Germany, although 私的な 企業 is 決定的な in 住宅 財政/金融, 住宅 開発 and 管理/経営 of 在庫/株, the 明言する/公表する, 地元で and 国家的に, plays a far more 'interventionist' 役割 ? in 規則 (for instance, of rents and of the mortgage market), in land 議会, and in 住宅 開発 itself (albeit often through 地元で owned companies).

'However, in the UK, although the parameters of 政策 are 始める,決める by 政府, the 傾向 is に向かって stepping 支援する the 役割 of the 明言する/公表する in 住宅 準備/条項, and then becoming active when markets cannot 達成する 満足な 結果s (for instance by 供給するing mortgage 保証(人)s, or through the 準備/条項 of 住宅 利益 to 世帯s unable to afford their rent).'

The 最新の 全国的な house price 索引 showed house prices fell わずかに in March, with a 0.2 per cent 拒絶する/低下する in the 普通の/平均(する) 所有物/資産/財産 value.

The 月毎の 拒絶する/低下する was 負かす/撃墜する to seasonal 調整 - which 目的(とする)s to smooth out months that are typically more and いっそう少なく active - 反して the 非,不,無-adjusted 普通の/平均(する) house price 現実に rose わずかに from £260,420 in February to £261,14 in March.

It means the typical home, によれば 全国的な's data, has 辛勝する/優位d up 1.6 per cent 毎年, with headline 人物/姿/数字s dragged 支援する by southern England's stuttering 所有物/資産/財産 market.

On the same day, Halifax also 報告(する)/憶測d 所有物/資産/財産 prices fell in March, 反映するing the first 月毎の 落ちる since September 2023.

The major mortgage 貸す人 明らかにする/漏らすd the 普通の/平均(する) home price fell 1 per cent last month, に引き続いて five 連続した months of rises.

にもかかわらず 報告(する)/憶測s' 焦点(を合わせる) on headline house price 人物/姿/数字s, the UK 住宅 market doesn't just move as one.?

A graph showing the average percentage growth in in house prices across the UK

A graph showing the 普通の/平均(する) 百分率 growth in in house prices across the UK

This map of annual house price changes across the UK shows the North-South divide. House prices are rising in the north and falling in the south

This 地図/計画する of 年次の house price changes across the UK shows the North-South divide. House prices are rising in the north and 落ちるing in the south

It is made up of thousands of 地元の markets that will all be 成し遂げるing 異なって from one another.

These differences can even be seen at a 地域の level where there is 証拠 of a North-South divide 開始 up. Prices are 一般に rising in the North and fa lling in the South.

The 普通の/平均(する) house price during the first three months of 2024 in Northern Ireland, for example, is up 4.6 per cent year-on-year, によれば 全国的な.

Prices in Scotland are 3.7 per cent higher over the past three months than they were during the same period in 2023.

And in the North of England the 普通の/平均(する) home is up 4 per cent in the first three months of this year compared to the same period last year.

Prices in the South West are 負かす/撃墜する 1.7 per cent compared to this time last year and prices in East Anglia are 1.3 per cent lower.?

住宅 専門家s have (人命などを)奪う,主張するd that 'predatory' 投資 基金s are taking advantage of the British 住宅 market, keeping families 支払う/賃金ing rent for longer.

There was £1.3billion of 私的な 投資 in British new builds last year and almost two fifths (機の)カム from American 基金s.?

住宅 専門家 David Hall told MailOnline:?'It's no surprise at all that it's a 商売/仕事 model for a lot of the 基金s and 年金 基金s and gives them some 外見 of certainty and 保証/確信.

'It is going to price people out of the market. These are 投資 会議s that are essentially vultures. They're not social 住宅 buddies. They're not charities. They're predators.

'They're doing nothing wrong. They're 許すd to do it. The market is wide open for predators to come in, wide open for the market to be manipulated.

住宅 charity Acorn's 長,指導者 Nick Ballard told MailOnline: 'Britain's 住宅 危機 should be a source of 国家の shame.

'Rising homelessness, 1.3 million families on 会議 住宅 waiting 名簿(に載せる)/表(にあげる)s and millions 非難するd to living in poor 質, insecure and expensive 私的な rented accommodation are problems having a very real 消極的な 衝撃 on people's lives, health and on society as a whole.

'House prices are out of reach for many and have been for years.?Rising rents and the cost of living 危機 mean people are finding it harder and harder to save to put 負かす/撃墜する a deposit.?

'政策s of 連続する 政府s have led to 1.5 million 会議 houses sold or 破壊するd and not 取って代わるd, so these are no longer a viable 選択 for most.

'House building alone, 特に build-to-rent 所有物/資産/財産s which will siphon money to US 投資 companies, will not solve the 住宅 危機.

'The 政府 must 乗る,着手する on a serious building programme for social homes, to 演説(する)/住所 the 不足 of 住宅, to bring 負かす/撃墜する 賃貸しの prices and to 供給する 安全な, 安全な・保証する and stable homes that can become the 創立/基礎 of happy and healthy lives.'

As the 普通の/平均(する) price of a?London?home 近づくs the £1million 示す, thousands of homeowners are 溝へはまらせる/不時着するing the 資本/首都.

Have YOU moved to Germany??

Email chris.matthews@mailonline.co.uk

宣伝

Instead of buying in London, homeowners are flocking to more affordable towns that are often in the north of Britain,?MailOnline 以前 明らかにする/漏らすd.

計画/陰謀s like the Help To Buy ISA may have worked a 10年間 ago but since savers can only receive a 政府 特別手当 if they buy under £450,001, 資源s such as this have also been 定価つきの out.?

The 普通の/平均(する) house in the 資本/首都 costs £733,000 but the 普通の/平均(する) London salary is only £44,000 and most mortgages are capped at 4.5 times that, 量ing to just £198,000.

The cheapest place to buy a home is in Middlehaven (TS2), in North Yorkshire, where an 普通の/平均(する) house costs just £49,833.

In fact, Yorkshire postcodes (不足などを)補う the 最高の,を越す four cheapest places to buy, with Bradford (BD1), Middlesbrough (TS1) and Brambles Farm (TS3) all coming in with prices under £85,000.

Shildon (DL4), in 郡 Durham is the fifth cheapest, with homes selling for an 普通の/平均(する) of just?£86,993.

Linz Darlington, the boss of?leasehold 拡張 専門家s Homehold, told MailOnline: 'You can 捜し出す a better and more affordable 質 of life どこかよそで.?

'Greater 柔軟性 around working from home has made making a cross-country move more accessible for many.'

Yet while many people are considering leaving the 資本/首都, not all postcodes outside of London are as affordable.

In fact, some are even approaching London 所有物/資産/財産 prices.

Cobham (KT11), in Surrey, was the most dear, with the 普通の/平均(する) home selling for a shopping £1.4million.

の近くに behind was Beaconsfield (HP9), in Buckinghamshire, where homes go for £1.3million.?

Mr Darlington 追加するd:?'ますます 買い手s are looking for 所有物/資産/財産 outside of London and the South East ― and so they should be.

'While these areas may be the preference of many, as a proposition they are 明確に overpriced.?

'Leasehold flats have 歴史的に been the ''first rung on the ladder'' for many house-買い手s in London and the South East, but constant woes from cladding 問題/発行するs, outrageous service 告発(する),告訴(する)/料金s and spiralling ground rents make these an ever いっそう少なく attractive proposition.

'問題/発行するs with flat 所有権 are 構内/化合物d by the fact the age of first time 買い手s has been 増加するing, which means people are needing for larger, family friendly 所有物/資産/財産s for their first homes.'

H ow does housebuilding in Germany compare with the UK??

GERMANY? BRITAIN?
Small 建設業者s play more of a 役割, with a more regionalised market of housebuilders where smaller 場所/位置s enjoy more attention. 依存 on small number of large housebuilders operating 国家的に and 焦点(を合わせる)d on large 場所/位置s which are typically slower to develop.
多様制 in 投資 with the for-sale market 存在するing と一緒に a stronger for-rent market and 協同組合-owned and 私的な company-owned 住宅.?Housebuilding 支配するd by the for-sale market.?
計画(する)-led, 要求するing planning 許可s and work within 国家の and 地域の 的s.計画(する)-led, 要求するing planning 許可s and work within 国家の and 地域の 的s.?
No hard and 急速な/放蕩な 支配するs on 都市の growth 封じ込め(政策).?都市の growth 封じ込め(政策) through greenbelt 制限s.?
Use of brownfield land encouraged through enabling 政策s, for example 簡単にするd planning 過程s.?Use of brownfield land encouraged through 制限 政策s on 代案/選択肢 land ? that is, greenbelt. Some exceptions in 住宅 zones.?
都市の 開発 契約s designed to build 組織/基盤/下部構造 and affordable 住宅 into 開発 提案s.?Section 106 designed to build 組織/基盤/下部構造 and affordable 住宅 into 開発 提案s.?
Source: 学校/設ける for Public 政策 研究

More 最高の,を越す stories